Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting
Belastingschijf
Belastingtarief
Fiscale retributie
Kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt
Steeds hechter verbond
Steeds hechtere Unie

Vertaling van "retributies nog steeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
steeds hechter verbond | steeds hechtere Unie

union sans cesse plus étroite


kiesdistrict waar men steeds herkozen wordt

les fiefs électoraux


een steeds hechter verbond tussen de volkeren van Europa

une union sans cesse plus étroite entre les peuples de l'Europe


belasting [ belastingschijf | belastingtarief | fiscale retributie ]

impôt [ taux d'imposition | taxe fiscale ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Naast het burgerlijke aspect, wordt de retributie als privé-bezetting van openbaar staatsdomein nog steeds geregeld door het administratief recht en de algemene beginselen die eruit voortvloeien.

Outre son aspect civil, la redevance en tant qu'occupation privative d'une domanialité publique, reste régie par le droit administratif et les principes généraux qui en découlent.


Gemeenten die deze verlengingen om medische redenen gratis aan hun burger wensen af te leveren moeten wel nog steeds de federale retributie doorstorten aan de Federale Overheidsdienst (FOD) Mobiliteit en Vervoer.

Les communes qui souhaitent délivrer gratuitement, pour des raisons médicales, cette prolongation à leurs citoyens doivent quand même reverser la redevance fédérale au Service public fédéral (SPF) Mobilité et Transport.


Ze kunnen zich wel eenmaal herinschrijven voor een volgend examen zonder opnieuw retributie te betalen op voorwaarde dat ze nog steeds voldoen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 8.3.1, § 1.

Toutefois, ils peuvent se réinscrire une fois pour un examen suivant sans payer à nouveau une rétribution, à conditions qu'ils répondent toujours aux conditions, visées à l'article 8.3.1, § 1.


Wanneer de inrichting nog steeds voldoet aan de voorwaarden van de wet en haar uitvoeringsbesluiten, wordt een nieuwe erkenning afgeleverd voor de uiterste geldigheidsdatum van de vorige erkenning zonder dat hiervoor de indiening van een nieuwe erkenningsaanvraag of betaling van een retributie vereist is.

Si l'établissement répond toujours aux conditions fixées dans la loi et ses arrêtés d'exécution, un nouvel agrément est délivré avant la date de validité ultime de l'agrément précédent sans que soit exigés l'introduction d'une nouvelle demande d'agrément ou le paiement d'une redevance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
42. handhaaft zijn standpunt in eerste lezing met betrekking tot het wederopvoeren van de in het VOB voorgestelde bedragen voor gedecentraliseerde agentschappen; benadrukt dat de agentschappen die in grote mate afhankelijk zijn van inkomsten uit retributies nog steeds het instrument van bestemmingsontvangsten zouden moeten kunnen gebruiken zodat zij over de nodige budgettaire flexibiliteit kunnen beschikken, en besluit zijn in eerste lezing ingediende hiertoe strekkende amendementen opnieuw in te dienen;

42. maintient sa position de première lecture en ce qui concerne le rétablissement des montants proposés dans l'avant-projet de budget pour les agences décentralisées; insiste sur le fait que les agences largement tributaires des recettes provenant des redevances devraient continuer à pouvoir utiliser l'instrument des recettes affectées pour obtenir la souplesse budgétaire dont elles ont besoin, et décide à cette fin de rétablir ses amendements de première lecture;


42. handhaaft zijn standpunt in eerste lezing met betrekking tot het wederopvoeren van de in het VOB voorgestelde bedragen voor gedecentraliseerde agentschappen; benadrukt dat de agentschappen die in grote mate afhankelijk zijn van inkomsten uit retributies nog steeds het instrument van bestemmingsontvangsten zouden moeten kunnen gebruiken zodat zij over de nodige budgettaire flexibiliteit kunnen beschikken, en besluit zijn in eerste lezing ingediende hiertoe strekkende amendementen opnieuw in te dienen;

42. maintient sa position de première lecture en ce qui concerne le rétablissement des montants proposés dans l'avant-projet de budget pour les agences décentralisées; insiste sur le fait que les agences largement tributaires des recettes provenant des redevances devraient continuer à pouvoir utiliser l'instrument des recettes affectées pour obtenir la souplesse budgétaire dont elles ont besoin, et décide à cette fin de rétablir ses amendements de première lecture;


Door de in de bestreden bepalingen bedoelde erkenning en hernieuwing aan rechten en retributies van een eenzelfde bedrag te onderwerpen, vermocht de wetgever te oordelen dat de hernieuwing niet een loutere formaliteit zou vormen, maar een onderzoek zou impliceren aan de hand waarvan kan worden nagegaan of de voorwaarden waaronder de erkenning werd toegekend, nog steeds zijn vervuld.

En soumettant l'agrément et le renouvellement visés par les dispositions attaquées à des droits et redevances d'un montant identique, le législateur a pu estimer que le renouvellement ne constituerait pas une simple formalité mais impliquerait un examen permettant de vérifier que les conditions auxquelles l'agrément avait été octroyé étaient toujours remplies.


Naast het burgerlijke aspect, wordt de retributie als privé-bezetting van openbaar staatsdomein nog steeds geregeld door het administratief recht en de algemene beginselen die eruit voortvloeien.

Outre son aspect civil, la redevance en tant qu'occupation privative d'une domanialité publique, reste régie par le droit administratif et les principes généraux qui en découlent.


Zo dient bijvoorbeeld in verband met het afleveren van de wapenvergunningen te worden gesteld dat de thans nog steeds geldende wetgeving voorziet in een aflevering van de vergunning door de gemeentepolitie van de woonplaats van de aanvrager (of bij gebrek aan gemeentepolitie, door de rijkswachtbrigade van de woonplaats van de aanvrager) en in een betaling van een retributie van 24,79 euro (1.000 Bef) aan het gemeentebestuur van de woonplaats van de verzoeker.

Ainsi, en matière de remise de permis de port d'armes, il convient de fixer dans la législation toujours en vigueur, qu'une remise du permis par la police communale du domicile du demandeur (ou faute de police communale, par la brigade de gendarmerie du domicile du demandeur) et qu'un paiement d'une rétribution de 24,79 EUR (1.000 Bef) à l'administration communale du domicile du demandeur soient prévus.


Zo dient bijvoorbeeld in verband met het afleveren van de wapenvergunningen te worden gesteld dat de thans nog steeds geldende wetgeving voorziet in een aflevering van de vergunning door de gemeentepolitie van de woonplaats van de aanvrager (of bij gebrek aan gemeentepolitie, door de rijkswachtbrigade van de woonplaats van de aanvrager) en in een betaling van een retributie van 1.000,- bef aan het gemeentebestuur van de woonplaats van de verzoeker.

Ainsi, en matière de remise de permis de port d'armes, il convient de fixer dans la législation toujours en vigueur, qu'une remise du permis par la police communale du domicile du demandeur (ou faute de police communale, par la brigade de gendarmerie du domicile du demandeur) et qu'un paiement d'une rétribution de 1.000,- bef à l'administration communale du domicile du demandeur soient prévus.




Anderen hebben gezocht naar : belasting     belastingschijf     belastingtarief     fiscale retributie     steeds hechter verbond     steeds hechtere unie     retributies nog steeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'retributies nog steeds' ->

Date index: 2024-12-10
w