Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Culturele verschillen respecteren
De verschillen toerekenen aan de posten ...
Expeditieverschil
Gebrek aan regionaal evenwicht
Neventerm
Regionale verschillen
Vermoeidheidssyndroom
Verschillen tussen verzender en ontvanger

Vertaling van "resulteren de verschillen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdr ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kledingstuk laten dragen).

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met c ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


regionale verschillen [ gebrek aan regionaal evenwicht ]

disparité régionale [ déséquilibre régional ]


de verschillen toerekenen aan de posten ...

imputer les différences aux postes ...


verschillen tussen de ontwikkelingsniveaus van de onderscheiden regio's en de achterstand van de minst begunstigde regio's verkleinen

réduire l'écart entre les niveaux de développement des diverses régions et le retard des régions les moins favorisées


expeditieverschil | verschillen tussen verzender en ontvanger

écart entre expéditeur et destinataire


culturele verschillen respecteren

respecter les préférences culturelles
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met betrekking tot de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting, resulteren de verschillen tussen de ramingen en de realisaties hoofdzakelijk uit het ritme van inkohiering dat, onder andere, afhangt van verschillende factoren zoals de snelheid van indiening van de aangiften, de eventueel ontbrekende gegevens in de ingediende aangiften, de beschikbaarheid van de rekenprogramma's, enzovoort.

En matière d'additionnels communaux à l'impôt des personnes physiques, les variations entre prévisions et réalisations résultent principalement du rythme d'enrôlement qui dépend, entre autre, de différents facteurs tels que la vitesse de dépôt des déclarations, les éléments manquants éventuels dans les déclarations déposées, la disponibilité des programmes de calcul, etc.


Bij het ontbreken van een verordening waarbij regels betreffende Eltif's worden vastgesteld, is het mogelijk dat op nationaal niveau divergerende maatregelen worden genomen die waarschijnlijk concurrentieverstoringen zullen veroorzaken welke resulteren uit verschillen in beleggingsbeschermende maatregelen.

En l'absence d'un règlement fixant des règles relatives aux ELTIF, des mesures divergentes pourraient être adoptées au niveau national, ce qui serait susceptible d'entraîner des distorsions de concurrence dues aux différences entre les mesures de protection des investissements.


Concreet voorziet de richtlijn in artikel 5 dat in alle nieuwe contracten die na 21 december 2007 worden gesloten, het gebruik van het geslacht als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen in het kader van verzekeringsdiensten (en aanverwante financiële diensten) niet langer mag resulteren in verschillen in premies en uitkeringen.

Concrètement, la directive prévoit en son article 5 que, dans tous les nouveaux contrats conclus après le 21 décembre 2007, l'utilisation du sexe comme facteur dans le calcul des primes et des prestations aux fins des services d'assurance (et des services financiers connexes) ne peut plus entraîner de différences en matière de primes et de prestations.


Concreet voorziet de richtlijn in artikel 5 dat in alle nieuwe contracten die na 21 december 2007 worden gesloten, het gebruik van het geslacht als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen in het kader van verzekeringsdiensten (en aanverwante financiële diensten) niet langer mag resulteren in verschillen in premies en uitkeringen.

Concrètement, la directive prévoit en son article 5 que, dans tous les nouveaux contrats conclus après le 21 décembre 2007, l'utilisation du sexe comme facteur dans le calcul des primes et des prestations aux fins des services d'assurance (et des services financiers connexes) ne peut plus entraîner de différences en matière de primes et de prestations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) Bij het ontbreken van een verordening waarbij regels betreffende ELTIF's worden vastgesteld, is het mogelijk dat op nationaal niveau divergerende maatregelen worden genomen die waarschijnlijk concurrentieverstoringen zullen veroorzaken welke resulteren uit verschillen in investeringsbeschermende maatregelen.

(6) En l’absence d’un règlement fixant des règles relatives aux FEILT, des mesures divergentes pourraient être adoptées au niveau national, ce qui serait susceptible d’entraîner des distorsions de concurrence dues aux différences entre les mesures de protection des investissements.


Ter herinnering, de verschillen in de aanvullende gemeentebelasting op de personenbelasting tussen de ramingen en de realisaties resulteren hoofdzakelijk uit het ritme van inkohiering dat, onder andere, afhangt van verschillende factoren zoals de snelheid van indiening van de aangiften, de eventueel ontbrekende gegevens in de ingediende aangiften, de beschikbaarheid van de rekenprogramma's, enz. Een ander gegeven is de "samenstelling van het inkomen" van de populatie die ingekohierd werd tot eind oktober van het lopende jaar.

Pour rappel, les variations entre prévisions et réalisations résultent principalement du rythme d'enrôlement qui dépend, entre autre, de différents facteurs tels que la vitesse de dépôt des déclarations, les éléments manquants éventuels dans les déclarations déposées, la disponibilité des programmes de calcul, etc. Un autre élément est la "composition des revenus" de la population enrôlée jusqu'à la fin du mois d'octobre de l'année en cours.


Krachtens artikel 5, lid 1, mag het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen niet resulteren in verschillen in de premies en uitkeringen van individuele personen.

L’article 5, paragraphe 1, interdit toute situation entraînant pour les assurés, des différences en matière de primes et de prestations en raison de l’utilisation du sexe comme facteur dans le calcul des primes et des prestations.


Om de gelijke behandeling van mannen en vrouwen te waarborgen mag het gebruik van seksegerelateerde actuariële factoren niet resulteren in verschillen tussen de premies en uitkeringen van individuele personen.

Afin de garantir l’égalité de traitement entre les hommes et les femmes, l’utilisation du sexe en tant que facteur actuariel ne devrait pas entraîner, pour les assurés, de différences en matière de primes et de prestations.


In artikel 5, lid 1, is bepaald dat in alle nieuwe contracten die na 21 december 2007 worden gesloten, het gebruik van sekse als een factor bij de berekening van premies en uitkeringen niet mag resulteren in verschillen in de premies en uitkeringen van individuele personen (hierna: „de regel van sekseneutraliteit”).

L’article 5, paragraphe 1, prévoit, pour les nouveaux contrats conclus après le 21 décembre 2007, que l’utilisation du sexe comme facteur actuariel dans le calcul des primes et des prestations n’entraîne pas, pour les assurés, de différences en matière de primes et de prestations (ci-après «la règle des primes et prestations unisexes»).


In de huidige situatie werd het gezien de verschillen tussen de lidstaten qua demografische prognoses, sociale omstandigheden en arbeidsmarktstructuren, -trends en -behoeften niet economisch en sociaal efficiënt geacht de aandacht te richten op een bepaalde sector, omdat dit kan resulteren in een ongewenste verstarring van nationale arbeidsmarkten.

En l'état actuel des choses et étant donné les écarts entre États membres sous l'angle des prévisions démographiques, des conditions sociales et des structures, des tendances et des besoins des marchés du travail, il n'a pas été jugé économiquement ni socialement efficace de traiter un secteur de l'économie en particulier, dans la mesure où une telle démarche aurait pu risquer de rendre plus rigides les marchés du travail nationaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resulteren de verschillen' ->

Date index: 2022-08-29
w