Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten vergen tijd » (Néerlandais → Français) :

Hervormingen van productmarkten, dienstenmarkten en de arbeidsmarkt vergen tijd om resultaten op te leveren, maar zij geven wel de impuls voor een andere toewijzing van de middelen, hetgeen investeringen activeert en de productieve basis van de EU-economie moderniseert.

Les réformes des marchés des produits, des services et du travail mettent du temps à donner des résultats, mais elles provoquent la réaffectation des ressources qui permettra de relancer l’investissement et de moderniser la base productive de l’économie européenne.


Resultaten vergen tijd, maar laat er geen twijfel bestaan over onze vastberadenheid en die van het Deense voorzitterschap.

Aboutir à des résultats prend du temps, mais notre détermination et celle de la présidence danoise ne font aucun doute.


We weten dat resultaten tijd vergen, maar het nieuwe scorebord is op een aantal punten bemoedigend.

Nous savons que une fois mises en œuvre, cela prend du temps à en constater les résultats, mais le nouveau tableau de bord nous donne des signes encourageants.


Bij schrijven d.d. 22 oktober 1981 van de directeur-generaal van de algemene diensten-personeel werd aan de procureurs-generaal onder andere medegedeeld dat de resultaten van de procedure ingevoerd bij bericht van 12 mei 1980 bevredigend zijn wanneer het gaat om een regularisatie, dat wil zeggen wanneer de kandidaat postuleert voor een plaats die hij tot wederopzegging reeds inneemt; in de andere gevallen zou de adviesprocedure meer tijd vergen dan voorheen.

Par sa lettre du 22 octobre 1981, le directeur général des services généraux-personnel indiqua aux procureurs généraux que la procédure introduite par la circulaire du 12 mai 1980 donnait des résultats satisfaisants dans le cas d'une régularisation, c'est-à-dire lorsque le candidat postule pour une place qu'il occupe déjà avant qu'elle soit à nouveau déclarée vacante. Dans les autres cas, la procédure d'avis serait plus longue qu'auparavant.


Bij schrijven d.d. 22 oktober 1981 van de directeur-generaal van de algemene diensten-personeel werd aan de procureurs-generaal onder andere medegedeeld dat de resultaten van de procedure ingevoerd bij bericht van 12 mei 1980 bevredigend zijn wanneer het gaat om een regularisatie, dat wil zeggen wanneer de kandidaat postuleert voor een plaats die hij tot wederopzegging reeds inneemt; in de andere gevallen zou de adviesprocedure meer tijd vergen dan voorheen.

Par sa lettre du 22 octobre 1981, le directeur général des services généraux-personnel indiqua aux procureurs généraux que la procédure introduite par la circulaire du 12 mai 1980 donnait des résultats satisfaisants dans le cas d'une régularisation, c'est-à-dire lorsque le candidat postule pour une place qu'il occupe déjà avant qu'elle soit à nouveau déclarée vacante. Dans les autres cas, la procédure d'avis serait plus longue qu'auparavant.


Sommige beleidsmaatregelen zullen tijd vergen vooraleer ze zichtbare resultaten opleveren.

Certaines actions politiques prendront du temps avant d’avoir des effets visibles.


Sommige beleidsmaatregelen zullen tijd vergen vooraleer ze zichtbare resultaten opleveren.

Certaines actions politiques prendront du temps avant d’avoir des effets visibles.


Terwijl ervan uit mag worden gegaan dat de meeste projecten van gemeenschappelijk belang waarschijnlijk de geplande resultaten zullen opleveren, wordt van de horizontale maatregelen over het algemeen verwacht dat zij extra hulp of meer tijd zullen vergen, vooral gezien de late start, de langdurige procedures en de ongunstige verhouding actie/personeel.

En l’état actuel des choses, la majorité des projets d’intérêt commun devraient être exécutés dans les temps, tandis que les mesures horizontales devraient nécessiter soit un appui supplémentaire, soit une prorogation, essentiellement pour des raisons de démarrage tardif, de procédures de longue haleine et de manque de personnel par rapport aux actions à effectuer.


Terwijl ervan uit mag worden gegaan dat de meeste projecten van gemeenschappelijk belang waarschijnlijk de geplande resultaten zullen opleveren, wordt van de horizontale maatregelen over het algemeen verwacht dat zij extra hulp of meer tijd zullen vergen, vooral gezien de late start, de langdurige procedures en de ongunstige verhouding actie/personeel.

En l’état actuel des choses, la majorité des projets d’intérêt commun devraient être exécutés dans les temps, tandis que les mesures horizontales devraient nécessiter soit un appui supplémentaire, soit une prorogation, essentiellement pour des raisons de démarrage tardif, de procédures de longue haleine et de manque de personnel par rapport aux actions à effectuer.


Het is ook duidelijk dat het tijd zal vergen, voordat vele van de in het kader van het programma gelanceerde acties resultaten zullen opleveren.

En outre, il est évident qu'il faudra encore quelque temps avant que la majorité des actions entreprises sous l'impulsion du 5e programme ne donnent des résultats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten vergen tijd' ->

Date index: 2024-07-05
w