Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen

Traduction de «resultaten uit moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


gemeenschappelijke lijst van landen waarvan de onderdanen in het bezit moeten zijn van een visum | gemeenschappelijke lijst van Staten wier onderdanen aan de visumplicht zijn onderworpen

liste commune des Etats soumis à l'obligation de visa | liste commune des pays dont les ressortissants doivent être munis d'un visa


basisrecht waarop de achtereenvolgende verlagingen moeten worden toegepast

droit de base sur lequel les réductions successives doivent être opérées


ruimtes waar eventueel glijbanen uitgelegd moeten worden

zone de déploiement des toboggans
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij moeten worden ingesteld op nationaal niveau, op basis van een Europese methodiek, en de resultaten ervan moeten ter beoordeling worden aangeboden aan een groep deskundigen die onder de Commissie ressorteert.

Elles doivent être diligentées au niveau national sur la base d'une méthodologie européenne et leurs résultats communiqués pour évaluation à un groupe d'experts siégeant auprès de la Commission.


Activiteiten voor het leren van gelijken moeten doeltreffender worden gemaakt en de resultaten ervan moeten worden gebruikt om nationaal beleid inzake beroepsonderwijs en -opleiding te ontwikkelen.

L’efficacité des activités d’apprentissage en équipe devrait être améliorée et leurs résultats, mis à profit au niveau des politiques nationales en matière d’EFP.


Voorbeelden uit het verleden hebben reeds aangetoond dat eerste statistieken als indicatief en conjunctureel moet worden bestempeld zonder dat er definitieve structurele resultaten uit moeten worden afgeleid.

Des exemples passés ont déjà montré que les premières statistiques doivent être considérées comme indicatives et conjoncturelles sans que des résultats structurels définitifs n’en soient déduits.


De lidstaten moeten voortbouwen op de tot dusver bereikte resultaten. Zij moeten hun wettelijke verplichtingen nakomen en solidariteit in de praktijk brengen door op een stabiele maandelijkse basis en overeenkomstig de hun toegewezen aantallen toezeggingen te doen en overdrachten uit te voeren.

Les États membres devraient se fonder davantage sur les résultats obtenus jusqu'ici et veiller à ce que leurs promesses et leurs transferts s'effectuent sur une base mensuelle stable et correspondant à l'importance de leur dotation, de manière à respecter leurs obligations légales et à mettre la solidarité en pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De resultaten uit dit onderzoek hebben een weerslag op de beslissing betreffende de steunaanvraag en moeten onder meer een antwoord bieden op de vraag of de aanvrager daadwerkelijk over onvoldoende bestaansmiddelen beschikt.

Les résultats de l'enquête, qui auront un impact sur la décision relative à la demande d'aide, doivent notamment apporter une réponse à la question de savoir si les ressources dont le demandeur dispose sont effectivement insuffisantes.


Uit contacten die spreker gehad heeft met de minister van Sociale Zaken blijkt dat de onderhandelingen met de gemeenschappen, die reeds zijn opgestart, spoedig tot resultaten zouden moeten leiden, ook over de verdeling van de kosten tussen het federale niveau en de gemeenschappen.

Des contacts qu'il a eus avec le ministre chargé de l'Intégration sociale, il apparaît que les négociations avec les communautés, qui ont déjà démarré, devraient pouvoir aboutir rapidement, y compris sur la question de la répartition des coûts entre le niveau fédéral et les communautés.


De activiteiten met betrekking tot reparatie, onderhoud en kalibratie van belangrijke uitrusting moeten nauwkeurig worden geregistreerd en de resultaten daarvan moeten worden bewaard.

Les activités de réparation, d’entretien et de calibrage des équipements vitaux seront consignées dans un registre et les résultats seront conservés.


Tijdens haar plenaire vergadering van 21 april 2009 heeft de Interministeriële Conferentie in navolging van de aanbevelingen van de werkgroep besloten een technische werkgroep op te richten, voornamelijk samengesteld uit vertegenwoordigers van de vervoersmaatschappijen, met als doelstelling een harmonisering van de normen via de lancering van een pilootproject, wat zou moeten uitmonden in een samenwerkingsakkoord, waarna de verschillende regeringen de resultaten moeten integreren in de wet- en regelgevingsteksten.

Lors de sa séance plénière du 21 avril 2009, la Conférence interministérielle, suivant en cela les recommandations du groupe de travail, a décidé de créer un groupe de travail technique, composé principalement de représentants des sociétés de transport, qui aurait pour objectifs notamment une harmonisation des normes, avec la création d’un projet-pilote, l’ensemble devant aboutir à un accord de coopération, les différents Gouvernements devant alors traduire les résultats dans les textes légaux et réglementaires.


Alle nationale streefcijfers moeten consistent zijn met de op EU-niveau gewenste resultaten en moeten rekening houden met bijzondere nationale omstandigheden.

Tous les objectifs nationaux devraient être en phase avec les résultats souhaités au niveau communautaire et tenir compte des caractéristiques propres à chaque pays.


De vastgelegde procedure - de oprichting van een commissie die bestaat uit vier magistraten - zou eenvoudiger moeten worden gemaakt, maar er moeten waarborgen komen dat de peilingen eerlijk verlopen en dat de resultaten betrouwbaar zijn.

La procédure fixée - la création d'une commission composée de quatre magistrats - devrait être simplifiée mais on doit garantir que les sondages sont effectués honnêtement et que leurs résultats sont crédibles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten uit moeten' ->

Date index: 2022-09-08
w