Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten opgeleverd waar » (Néerlandais → Français) :

Het meeste recente onderzoek op het gebied van elektrische en hybride voertuigen heeft bemoedigende resultaten opgeleverd; het blijkt immers mogelijk te zijn het probleem van de CO2-emissies te doen verschuiven van voertuigen naar energiecentrales, waar het beter beheersbaar is.

Les dernières recherches sur les véhicules électriques et hybrides sont encourageantes, vu la possibilité de déplacer le problème des émissions de CO2 des véhicules vers les centrales électriques, où il peut être traité plus efficacement.


Dit is een succes gebleken in Griekenland, waar de EIB recentelijk haar ondersteuningsteam heeft uitgebreid, hetgeen spoedig positieve resultaten heeft opgeleverd met in april het eerste in Griekenland goedgekeurde project.

Cette démarche a porté des fruits en Grèce, où la BEI a récemment étoffé son équipe de soutien, ce qui s'est rapidement traduit par des résultats positifs, en particulier l'approbation du premier projet de l'EFSI en Grèce en avril dernier.


Ons aller werk heeft per saldo goede resultaten opgeleverd, resultaten waar het nieuwgekozen Europees Parlement op voort kan bouwen.

Le nouveau Parlement européen pourra aller de l’avant en s’appuyant sur le bon bilan de l’ensemble de nos travaux.


3. verzoekt de Commissie opnieuw na te gaan welke vorderingen er zijn geboekt bij de tenuitvoerlegging van de in het kader van Hulp voor handel genomen maatregelen en het Parlement en de Raad om de twee jaar (met ingang van 2009) verslag uit te brengen over uitvoering en bereikte resultaten en, waar mogelijk, over de voornaamste gevolgen en effecten die de steun in het kader van Hulp voor handel heeft opgeleverd;

3. rappelle sa demande à la Commission d'évaluer les progrès accomplis dans la mise en œuvre des mesures prises en matière d'Aide au commerce et de présenter (à partir de 2009) tous les deux ans au Conseil et au Parlement un rapport sur la mise en œuvre et sur les résultats obtenus ainsi que, dans la mesure du possible, sur les conséquences et effets principaux de l'Aide au commerce;


Zoals de Commissie heeft geconstateerd, hebben de acht richtlijnen waar de herziening betrekking op heeft, niet de verwachte resultaten opgeleverd.

Comme l'a constaté la Commission, les huit directives visées par la révision n'ont pas porté tous les fruits escomptés.


Ik zou er kort op willen wijzen dat Duitsland zijn voortreffelijke kennis op het vlak van werktuigmachines niet met Frankrijk heeft gedeeld. Toch heeft de samenwerking tussen beide partners aanvankelijk positieve resultaten opgeleverd. Daar kwam echter verandering in toen de overheersende ideologie - die meer met vrijhandel dan met liberalisme te maken had - erin slaagde de mooiste industriële pareltjes te privatiseren, in het bijzonder in Frankrijk en voornamelijk in de lucht- en ruimtevaartindustrie. Dit gebeurde ten voordele van bedrijven waar Engels we ...[+++]

À noter d’ailleurs que l’Allemagne n’a pas partagé pour sa part sa prééminence dans le domaine des machines-outils, mais enfin, cette coopération avait abouti à d’heureux résultats jusqu’à ce que l’idéologie dominante, qui n’est pas tant celle du libéralisme que celle du libre-échange, ait abouti à privatiser, notamment en France, les plus beaux fleurons industriels, et en particulier l’aérospatiale, au bénéfice d’entreprises où l’on parlait anglais, dont le siège était aux Pays-Bas et qui étaient soumises au droit hollandais.


17. verzoekt de Commissie om het communautaire programma Leader+ financieel te versterken: dit programma heeft belangrijke resultaten opgeleverd waar het gaat om multifunctionele ontwikkeling van het communautaire landbouwbedrijf door dit positief te integreren in andere sectoren zoals toerisme, voedselvoorziening, ambachtelijkheid en bescherming van de biodiversiteit;

17. invite la Commission à renforcer financièrement le programme communautaire Leader+ qui a donné des résultats significatifs en termes de développement multifonctionnel du secteur agricole communautaire, de par son intégration réussie dans d'autres secteurs comme le tourisme, l'agro-alimentaire, l'artisanat et la protection de la diversité;


De onderhandelingen met de Mercosur hebben al concrete resultaten opgeleverd waar het gaat om het juridische en institutionele kader van de toekomstige overeenkomst, de sociale dialoog en de sociale en culturele samenwerking.

S'agissant des négociations avec le Mercosur, l'on a progressé dans la définition du cadre juridique et de la structure institutionnelle du futur accord et en matière de dialogue politique, ainsi qu'en ce qui concerne la rédaction des chapitres relatifs à la coopération dans les domaines social et culturel.


Daarnaast moeten de lidstaten en de regio's zich laten inspireren door goede praktijken waar deze zichtbaar positieve resultaten hebben opgeleverd wat betreft groei en werkgelegenheid.

De surcroît, les États membres et les régions devraient reprendre à leur compte les meilleures pratiques là où elles ont produit des résultats positifs visibles en termes de croissance et d'emploi.


Daarnaast moeten de lidstaten zich laten inspireren door goede praktijken waar deze zichtbaar positieve resultaten hebben opgeleverd wat betreft groei en werkgelegenheid.

De surcroît, les États membres doivent reprendre à leur compte les meilleures pratiques là où elles ont produit des résultats positifs visibles en termes de croissance et d’emploi.


w