Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-exclusieve licentie
Niet-uitsluitende contractuele licentie
Niet-uitsluitende licentie

Traduction de «resultaten niet uitsluitend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-exclusieve licentie | niet-uitsluitende licentie

licence non exclusive


niet-uitsluitende contractuele licentie

licence contractuelle non exclusive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y3 Klaverstraat 10, E 241 Sint-Annaveld, E 246 Sint-Annaveld, E 252 T Vogelenzangstraat 4, E 254 H5 Bergen ...[+++]

Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]


7. onderstreept opnieuw het belang dat het eraan hecht dat de EU-financieringsprogramma's daadwerkelijk recht doen aan de politieke doelstellingen waarvoor zij zijn goedgekeurd; is van mening dat het nakomen van politieke beloften, en de zichtbaarheid daarvan, altijd van fundamenteel belang zijn geweest voor de legitimiteit van de EU in de ogen van de burger; bekrachtigt zijn streven om de begroting 2008 dan ook de filosofie van een "resultaatgerichte begroting" mee te geven; onderstreept dat deze resultaten niet uitsluitend aan de hand van boekhoudkundige criteria zullen worden geëvalueerd en wijst erop dat deze aanpak in een geest v ...[+++]

7. souligne à nouveau l'importance qu'il attache à ce que les programmes de dépenses de l'Union contribuent efficacement à la réalisation des objectifs politiques qu'ils sont censés atteindre; considère que la réalisation de ces objectifs politiques, dûment établie, a toujours été cruciale sous l'angle de la légitimité de l'Union aux yeux des citoyens; affirme donc son intention de marquer ses travaux afférents au budget 2008 au coin de la philosophie d'un budget axé sur les résultats; souligne que ces résultats ne seront pas seulement évalués à l'aune de critères strictement comptables et rappelle que cette approche sera mise en œuvr ...[+++]


7. onderstreept opnieuw het belang dat het eraan hecht dat de EU-financieringsprogramma's daadwerkelijk recht doen aan de politieke doelstellingen waarvoor zij zijn goedgekeurd; is van mening dat het nakomen van politieke beloften, en de zichtbaarheid daarvan, altijd van fundamenteel belang zijn geweest voor de legitimiteit van de EU in de ogen van de burger; bekrachtigt zijn streven om de begroting 2008 dan ook de filosofie van een "resultaatgerichte begroting" mee te geven; onderstreept dat deze resultaten niet uitsluitend aan de hand van boekhoudkundige criteria zullen worden geëvalueerd en wijst erop dat deze aanpak in een geest v ...[+++]

7. souligne à nouveau l'importance qu'il attache à ce que les programmes de dépenses de l'Union contribuent efficacement à la réalisation des objectifs politiques qu'ils sont censés atteindre; considère que la réalisation de ces objectifs politiques, dûment établie, a toujours été cruciale sous l'angle de la légitimité de l'Union aux yeux des citoyens; affirme donc son intention de marquer ses travaux afférents au budget 2008 au coin de la philosophie d'un budget axé sur les résultats; souligne que ces résultats ne seront pas seulement évalués à l'aune de critères strictement comptables et rappelle que cette approche sera mise en œuvr ...[+++]


7. onderstreept opnieuw hoe belangrijk het is dat de EU-financieringsprogramma's daadwerkelijk recht doen aan de politieke doelstellingen waarvoor zij zijn goedgekeurd; is van mening dat het nakomen van politieke beloften, en de zichtbaarheid daarvan, altijd van fundamenteel belang zijn geweest voor de legitimiteit van de EU in de ogen van de burger; bekrachtigt zijn streven om de begroting 2008 dan ook de filosofie van een "resultaatgerichte begroting" mee te geven; onderstreept dat deze resultaten niet uitsluitend aan de hand van boekhoudkundige criteria zullen worden geëvalueerd en wijst erop dat deze aanpak in een geest van goede ...[+++]

7. souligne à nouveau l'importance qu'il attache à ce que les programmes de dépenses de l'UE contribuent efficacement à la réalisation des objectifs politiques qu'ils sont censés atteindre; considère que la réalisation de ces objectifs politiques, dûment établie, a toujours été cruciale sous l'angle de la légitimité de l'UE aux yeux des citoyens; affirme donc son intention de marquer ses travaux afférents au budget 2008 au coin de la philosophie d'un budget axé sur les résultats; souligne que ces résultats ne seront pas seulement évalués à l'aune de critères strictement comptables et rappelle que cette approche sera mise en œuvre dans ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De evaluatie van de resultaten van de gegevensuitwisseling dient niet uitsluitend betrekking te hebben op de technische en administratieve aspecten van de uitwisseling, maar moet mede een beoordeling omvatten van de gevolgen van de grote verschillen in criteria en technieken bij het verzamelen en opslaan van DNA in de lidstaten. De evaluatie dient ook betrekking te hebben op de proportionaliteit en doeltreffendheid, aangezien de toegevoegde waarde van deze omvangrijke uitbreiding van de grensoverschrijdende gegevensuitwisseling als ha ...[+++]

L'évaluation des résultats des échanges de données ne doit pas se limiter aux aspects techniques et administratifs, mais doit également examiner les conséquences des différences considérables de critères et de techniques pour la collecte et le stockage de l'ADN dans les États membres. Elle doit en outre en évaluer la proportionnalité et l'efficacité puisque la valeur ajoutée de cette extension importante des échanges transfrontières de données doit s'avérer faisable au regard des résultats.


In afwijking van artikel 4.4.4.5 en indien uitsluitend niet-continue metingen of andere geschikte bepalingsmethoden zijn vereist, wordt ervan uitgegaan dat de installatie voldoet aan de in artikel 5.43.2.1.1 bedoelde emissiegrenswaarden, indien de resultaten van alle meetcycli of van die van andere methoden, die overeenkomstig artikel 5.43.2.1.3 zijn bepaald na verrekening van de nauwkeurigheid, bedoeld in artikel 4.4.4.2, § 5, de voorgeschreven emissiegrenswaarden niet overschrijden.

En dérogation de l'article 4.4.4.5 et si et seulement si des mesurages non continus ou d'autres méthodes de détermination appropriées sont exigées, on part du principe que l'installation satisfait aux valeurs limites d'émission stipulées à l'article 5.43.2.1.1, si les résultats de tous les cycles de mesurages ou d'autres méthodes, qui sont déterminées conformément à l'article 5.43.2.1.3 après les calculs de la précision, stipulés à l'article 4.4.4.2, § 5, ne dépassent pas les valeurs limites d'émission prescrites.


In afwijking van artikel 4.4.4.5 en indien uitsluitend niet-continue metingen of andere geschikte bepalingsmethoden zijn vereist, wordt ervan uitgegaan dat de gasturbine of stoom- en gasturbine-installatie voldoet aan de in artikel 5.43.3.1 bedoelde emissiegrenswaarden, indien de resultaten van alle meetcycli of van die van andere methoden die overeenkomstig artikel 5.43.3.3 zijn bepaald, na verrekening van de nauwkeurigheid, bedoeld in artikel 4.4.4.2, § 5, de voorgeschreven emissiegrenswaarden niet overschrijden.

En dérogation de l'article 4.4.4.5 et si uniquement des mesurages non continus ou d'autres méthodes de détermination appropriées sont exigées, nous partons du point de vue que la turbine à gaz ou l'installation de turbines à vapeur et de turbines à gaz satisfait aux valeurs limites d'émissions stipulées à l'article 5.43.3.1, si les résultats de tous les cycles de mesurage ou si les résultats des autres métaux qui sont déterminés conformément à l'article 5.43.3.3. ne dépassent pas les valeurs limites d'émission prescrites, après règlement de la précision, stipulées à l'article 4.4.4.2, § 2.


In afwijking van artikel 4.4.4.5 en indien uitsluitend niet-continue metingen of andere geschikte bepalingsmethoden zijn vereist, wordt ervan uitgegaan dat de installatie voldoet aan de in artikel 5.43.2.1.1 bedoelde emissiegrenswaarden, indien de resultaten van alle meetcycli of van die van andere methoden, die overeenkomstig artikel 5.43.2.1.3 zijn bepaald na verrekening van de nauwkeurigheid, bedoeld in artikel 4.4.4.2, § 5, de voorgeschreven emissiegrenswaarden niet overschrijden.

En dérogation de l'article 4.4.4.5 et si et seulement si des mesurages non continus ou d'autres méthodes de détermination appropriées sont exigées, on part du principe que l'installation satisfait aux valeurs limites d'émission stipulées à l'article 5.43.2.1.1, si les résultats de tous les cycles de mesurages ou d'autres méthodes, qui sont déterminées conformément à l'article 5.43.2.1.3 après les calculs de la précision, stipulés à l'article 4.4.4.2, § 5, ne dépassent pas les valeurs limites d'émission prescrites.


In afwijking van artikel 4.4.4.5 en indien uitsluitend niet-continue metingen of andere geschikte bepalingsmethoden zijn vereist, wordt ervan uitgegaan dat de gasturbine of stoom- en gasturbine-installatie voldoet aan de in artikel 5.43.3.1 bedoelde emissiegrenswaarden, indien de resultaten van alle meetcycli of van die van andere methoden die overeenkomstig artikel 5.43.3.3 zijn bepaald, na verrekening van de nauwkeurigheid, bedoeld in artikel 4.4.4.2, § 5, de voorgeschreven emissiegrenswaarden niet overschrijden.

En dérogation de l'article 4.4.4.5 et si uniquement des mesurages non continus ou d'autres méthodes de détermination appropriées sont exigées, nous partons du point de vue que la turbine à gaz ou l'installation de turbines à vapeur et de turbines à gaz satisfait aux valeurs limites d'émissions stipulées à l'article 5.43.3.1, si les résultats de tous les cycles de mesurage ou si les résultats des autres métaux qui sont déterminés conformément à l'article 5.43.3.3. ne dépassent pas les valeurs limites d'émission prescrites, après règlement de la précision, stipulées à l'article 4.4.4.2, § 2.


7. is van mening dat ter verkrijging van een vergunning voor het uitvoeren van dierproeven vereist is dat de aanvrager de doelen van de proeven helder kan documenteren en motiveren aan de hand van het criterium dat de proeven aan dieren of mensen ten goede moeten komen; is voorts van mening dat vergunning uitsluitend kan worden verleend indien de aanvrager kan documenteren dat de gewenste resultaten uitsluitend kunnen worden verwezenlijkt als gebruik wordt gemaakt van levende dieren en dat er geen alternatieve proefmethoden bestaan; ...[+++]

7. demande que l'autorisation de procéder à des expériences sur les animaux prévoie que le demandeur puisse clairement exposer et justifier les objectifs des expériences en fonction du critère selon lequel ces dernières doivent être utiles pour l'animal ou pour l'homme; l'autorisation ne peut en outre être accordée que si le demandeur est à même de prouver que les résultats souhaités ne peuvent être obtenus qu'en utilisant des animaux vivants et qu'il n'existe pas de méthodes expérimentales de substitution; avant l'octroi d'une autorisation, il est procédé à une évaluation sur les plans éthique et du bien-être des animaux, afin de déte ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten niet uitsluitend' ->

Date index: 2022-10-22
w