Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaten later zullen " (Nederlands → Frans) :

De resultaten hiervan zullen als richtsnoer dienen voor het standpunt van de EU in de onderhandelingen binnen de Verenigde Naties en zullen worden gebruikt bij de opstelling later dit jaar van het verslag van de secretaris-generaal van de VN over het kader voor de periode na 2015.

Les résultats de cet examen orienteront la position de l’Union lors des négociations au niveau des Nations unies et alimenteront la préparation du rapport du secrétaire général des Nations unies concernant le cadre pour l’après-2015, qui devrait être présenté dans le courant de l’année.


De resultaten van de openbare raadpleging zullen als input dienen wanneer de Commissie later dit jaar haar voorstel opstelt.

La consultation publique servira de base à l'élaboration de la proposition qui sera présentée par la Commission plus tard dans le courant de l'année.


Een aantal projecten zullen later opgestart worden op basis van de resultaten van dit onderzoek.

Un certain nombre de projets seront mis en place ultérieurement sur base des résultats de cette enquête.


Wanneer Montenegro op dit gebied al vroeg degelijke resultaten boekt, met name op het gebied van de politisering van het openbaar bestuur, een versterkte onafhankelijkheid van de rechterlijke macht en een doelmatige bestrijding van de corruptie en de georganiseerde misdaad, zullen de onderhandelingen en de integratie in de Europese Unie later soepeler verlopen.

Des résultats solides en la matière dans la phase initiale du processus, à savoir au niveau de la politisation de l’administration publique, du renforcement de l’indépendance du pouvoir judiciaire et de la lutte efficace contre la corruption et contre la criminalité organisée, garantiront par la suite au Monténégro des négociations et une intégration en douceur dans l’Union européenne.


De resultaten ervan zullen worden meegenomen in de discussie die met het oog op de goedkeuring van dit beleid later tijdens de Europese Raad in december plaatsvinden zal.

Il contribuera à un débat ultérieur qui se tiendra lors du Conseil européen de décembre, en vue d’adopter cette politique.


Ten slotte mag, gelet op het feit dat de projecten gericht zijn op de ontwikkeling van instrumenten die door het doelpubliek kunnen worden gebruikt om te voldoen aan latere behoeften van doelgroepen, redelijkerwijs worden aangenomen dat (ten minste sommige van) de resultaten van het DPVP duurzaam zullen zijn en dat het doelpubliek de resultaten van de uitgevoerde activiteiten zal kunnen gebruiken.

En dernier lieu, l’accent des projets sur la conception d’outils susceptibles d’être utilisés par les publics cibles pour répondre aux besoins des groupes cibles finaux laisse supposer que les effets du programme (ou tout au moins une partie d’entre eux) seront durables et que le public cible sera en mesure d’utiliser les résultats produits par les activités réalisées.


Zij kunnen later opnieuw worden bekeken in het licht van de resultaten van de voorgestelde strategie, die zullen worden onderzocht in het kader van het toetsingsmechanisme waarin is voorzien in de ontwerp-kaderrichtlijn.

Elles pourraient être examinées ultérieurement à la lumière des résultats de la stratégie proposée, dans le cadre du mécanisme de réexamen prévu par la directive- cadre.


De Commissie zal daarbij rekening houden met de resultaten van een verslag dat zij niet later dan 18 maanden na de inwerkingtreding van de richtlijn zal voorleggen en waarin de bestaande communautaire maatregelen met betrekking tot bronnen van omgevingslawaai zullen worden geëvalueerd.

La Commission tiendra alors compte des résultats d'un rapport qu'elle présentera dans un délai maximum de dix-huit mois à compter de l'entrée en vigueur de la directive et qui devrait faire le point des mesures communautaires existantes concernant les sources de bruit ambiant.


Behalve de maatregelen waarover het Europees Parlement en de Raad zich moeten uitspreken heeft de Commissie haar voornemen kenbaar gemaakt om in een later stadium een nieuw voorstel voor maatregelen in te dienen die vanaf het jaar 2005 van kracht worden op basis van het nieuwe auto-olie-II-programma. Dit heeft betrekking op alle categorieën wegvoertuigen en de resultaten daarvan zullen medio 1999 beschikbaar zijn.

En marge des mesures sur lesquelles le Parlement européen et le Conseil sont invités à se prononcer, la Commission annonce son intention de faire à un stade ultérieur une nouvelle proposition de mesures applicables à partir de l'an 2005 à l'issue d'un nouveau programme technique "Auto/Oil II". Celui-ci couvrira toutes les catégories de véhicules routiers et ses résultats devraient être disponibles pour mi 1999.


De resultaten van de conferentie van Tunis zullen later (in november 1995) worden gebruikt op de Euro-mediterrane Ministerconferentie te Barcelona.

Les résultats de la Conférence de Tunis serviront d'introduction pour le prochain Sommet euro- méditerranéen qui aura lieu à Barcelone plus tard cette année (novembre 1995).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaten later zullen' ->

Date index: 2022-03-11
w