Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aankondiging van de resultaten van de wedstrijd
Bij onwel voelen een arts raadplegen.
Gecumuleerde boekhoudkundige resultaten
Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten
Koers-winstverhouding
NA blootstelling of bij onwel voelen
Price earnings ratio
Resultaten van bloedtesten interpreteren
Resultaten van de analyse documenteren
Resultaten van de analyse vastleggen
Resultaten van hematologische testen interpreteren
Resultaten van het onderzoek documenteren
Resultaten van het onderzoek vastleggen
Zich boos voelen

Traduction de «resultaten kan voelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
resultaten van het onderzoek documenteren | resultaten van het onderzoek vastleggen | resultaten van de analyse documenteren | resultaten van de analyse vastleggen

documenter des résultats d’analyse


resultaten van bloedtesten interpreteren | resultaten van hematologische testen interpreteren

interpréter des résultats de tests hématologiques


informatie geven over de resultaten van chiropractische behandelingen | informatie verstrekken over de resultaten van chiropractische behandelingen

fournir des informations sur les résultats d’un traitement chiropratique


Kapitalisatiecoëfficiënt van de resultaten | Koers-winstverhouding | Price earnings ratio

coefficient de capitalisation des résultats | CCR


aankondiging van de resultaten van de wedstrijd

avis sur les résultats du concours


gecumuleerde boekhoudkundige resultaten

résultats comptables cumulés


Bij onwel voelen een arts raadplegen.

Consulter un médecin en cas de malaise.


Bij onwel voelen een ANTIGIFCENTRUM of een arts raadplegen.

Appeler un CENTRE ANTIPOISON ou un médecin en cas de malaise.


NA blootstelling of bij onwel voelen:

EN CAS d’exposition ou d'un malaise:


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is immers essentieel dat de Syrische bevolking die resultaten kan voelen opdat ze opnieuw vertrouwen heeft in het politieke proces.

Il est important que la population syrienne puisse voir des résultats concrets afin qu'elle ait de nouveau confiance dans le processus politique.


Dat de nadruk ligt op resultaten en wederzijdse verantwoording, betekent niet dat de EU geen oog heeft voor kwetsbare situaties waarin de gevolgen zich pas later laten voelen of moeilijker meetbaar zijn.

L'accent mis sur les résultats et la responsabilité mutuelle ne signifie pas que l'UE négligera les situations fragiles dans lesquelles l'impact de l'aide est plus lent ou plus difficile à mesurer.


Uit de resultaten[22] blijkt dat de consumenten zich vrij machteloos voelen en bezorgd zijn over de eerbiediging van hun rechten.

Les résultats[22] de ces enquêtes montrent que les consommateurs se sentent relativement démunis et sont préoccupés par le respect de leurs droits.


Onderwijs zal een belangrijke bijdrage leveren aan het ontwikkelen van de nieuwe vaardigheden, maar de resultaten daarvan kunnen zich uiteraard slechts op langere termijn laten voelen.

Elles apporteront une contribution importante au développement des nouvelles compétences, mais il est évident que leurs résultats ne se feront sentir qu'à long terme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8° Enabel is een wendbare organisatie waarbinnen de medewerkers zich gelukkig op hun werk voelen, zich engageren in het behalen van de resultaten en zich ontplooien :

8° Enabel est une organisation agile dans laquelle les collaborateurs se sentent heureux au travail, s'engagent pour atteindre des résultats et s'épanouissent :


De eerste resultaten laten zich sinds midden 2015 voelen, met een significante stijging van het aantal adviezen en van de dossiers waarvoor een vergoeding zou kunnen worden toegekend.

Les premiers résultats de ces mesures sont perceptibles depuis la mi-2015 et l'on observe une hausse significative du nombre d'avis formulés et des dossiers dans lesquels une indemnisation pourrait être accordée.


In de aanloop naar het bezoek verklaarde Commissievoorzitter Jean-Claude Juncker het volgende: "Het nieuwe jaar begint met een nieuw voorzitterschap van de EU dat resultaten wil boeken die de burgers voelen.

Le président de la Commission, Jean-Claude Juncker, a déclaré à la veille de cette visite: «Une nouvelle année débute, avec une nouvelle présidence de l'UE prête à produire des résultats importants pour les citoyens.


De resultaten laten zich trouwens al voelen op federaal niveau.

Les résultats se font d'ailleurs déjà sentir au niveau fédéral.


­ men mag ervan uitgaan dat personen die (maximum de zes voorgaande jaren) kandidaat waren, mensen zijn die in politiek geïnteresseerd zijn en zich bij de resultaten en gevolgen van verkiezingen betrokken voelen;

­ on peut s'attendre, de la part de personnes qui étaient candidates (tout au plus six années auparavant), à ce qu'elles s'intéressent à la politique et se sentent concernées par les résultats et les conséquences des élections;


De minister zei toen te wachten op de resultaten van een omvangrijke studie en de adviezen van de Hoge Gezondheidsraad te volgen. Zij verklaarde zich sterk betrokken te voelen bij deze belangrijke gezondheidsproblematiek.

Mme la ministre disait attendre les résultats d'une étude de grande envergure et suivre les avis du Conseil supérieur de la santé ; elle se sentait très concernée par cette importante problématique de santé publique.


w