Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resultaten heeft geleid daar teheran » (Néerlandais → Français) :

Vaststellende dat de Europese missie waartoe werd besloten op de informele Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken in Palermo (die bestond uit de drie vice-ministers van Buitenlandse Zaken van Italië, Ierland en Spanje) niet tot de verhoopte resultaten heeft geleid daar Teheran inhoudelijk niet van zijn standpunten is afgeweken;

Constatant que la mission européenne décidée lors du Conseil informel des ministres européens des Affaires étrangères à Palerme (composé des trois vice-ministres des Affaires étrangères italien, irlandais et espagnol) n'a pas obtenu les résultats escomptés, Téhéran étant resté ferme sur le fond de ses positions;


Vaststellende dat de Europese missie waartoe werd besloten op de informele Europese Raad van ministers van Buitenlandse Zaken in Palermo (die bestond uit de drie vice-ministers van Buitenlandse Zaken van Italië, Ierland en Spanje) niet tot de verhoopte resultaten heeft geleid daar Teheran inhoudelijk niet van zijn standpunten is afgeweken;

Constatant que la mission européenne décidée lors du Conseil informel des ministres européens des Affaires étrangères à Palerme (composé des trois vice-ministres des Affaires étrangères italien, irlandais et espagnol) n'a pas obtenu les résultats escomptés, Téhéran étant resté ferme sur le fond de ses positions;


We moeten evenwel erkennen dat de uitvoering niet tot de gewenste resultaten heeft geleid.

Force est cependant de reconnaître que sa mise en œuvre n'a pas donné les résultats escomptés.


De Europese Commissie is voornemens om in 2016, in het kader van haar verslag over de programma's van maatregelen[14], opnieuw te beoordelen of de op samenwerking gestoelde aanpak zoals hierboven beschreven is uitgevoerd en tot resultaten heeft geleid, of dat aanvullende maatregelen nodig zijn om te waarborgen dat de Kaderrichtlijn mariene strategie naar behoren wordt geïmplementeerd.

La Commission européenne entend procéder en 2016, dans le cadre de son rapport sur les programmes de mesures[14], à une nouvelle évaluation afin de déterminer si l’approche collaborative décrite ci-dessus a été appliquée et a obtenu des résultats, ou si des actions supplémentaires sont nécessaires afin d’assurer la bonne mise en œuvre de la directive-cadre «stratégie pour le milieu marin».


Uit de bijdragen voor onze openbare raadpleging is gebleken dat de markttoegangsstrategie tot zeer goede concrete resultaten heeft geleid bij de verwijdering van handelsbelemmeringen in derde landen en bij de verbetering van de markttoegangsvoorwaarden voor EU-ondernemingen.

Les participants à notre consultation publique ont confirmé que la SAM a donné des résultats concrets très positifs en supprimant les barrières commerciales des pays tiers et en améliorant les conditions d’accès aux marchés des entreprises européennes sur le terrain.


Sinds juni 2012 heeft het Europees Parlement een indrukwekkende parlementaire diplomatie georganiseerd die onder meer via drieëntwintig zendingen en bezoeken tot geweldige resultaten heeft geleid en een samenwerking tussen regering en oppositie mogelijk heeft gemaakt.

Depuis juin 2012, le Parlement européen a déployé une impressionnante diplomatie parlementaire.


Nu heeft het sociaal overleg pas plaats kunnen vinden nadat de eerste reeks maatregelen was aangenomen door het parlement, wat niet wegneemt dat het vruchtbaar is geweest en tot positieve resultaten heeft geleid.

Le fait est que la concertation sociale n'a pu avoir lieu qu'après l'adoption, par le Parlement, de la première série de mesures, ce qui n'empêche pas qu'elle a été fructueuse et a abouti à des résultats positifs.


Directe ontmoetingen op het hoogste politieke niveau zijn positieve stappen, hoewel dit nog niet tot concrete resultaten heeft geleid.

Les rencontres directes aux niveaux politiques les plus élevés représentent des mesures positives, même si elles n'ont pas encore abouti à des résultats concrets.


In tal van gevallen hebben de sociale partners reeds voor een constructieve benadering gekozen, wat tot enige opmerkelijke resultaten heeft geleid.

Dans un grand nombre de cas, les partenaires sociaux ont déjà adopté une démarche très constructive, qui a parfois donné de brillants résultats.


Nu heeft het sociaal overleg pas plaats kunnen vinden nadat de eerste reeks maatregelen door het parlement was aangenomen, wat niet wegneemt dat het vruchtbaar is geweest en tot positieve resultaten heeft geleid.

Le fait est que la concertation sociale n'a pu avoir lieu qu'après l'adoption, par le parlement, de la première série de mesures, ce qui n'empêche pas qu'elle a été fructueuse et a abouti à des résultats positifs.


w