Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compulsief
Dwangmatig
Gokken
Gokverslaving
Kost ten laste van de aandeelhouder
Meervoudige psychosomatische stoornis
Neventerm
Syndroom van Briquet

Vertaling van "resultaat ten koste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souvent d'une altération du comportement social, interpersonnel et familial. Quand le trouble est de durée plus ...[+++]


Omschrijving: De stoornis bestaat uit frequente, zich herhalende gokepisoden die het leven van de betrokkene beheersen ten koste van waarden en verplichtingen in sociaal opzicht, in beroep, in materieel opzicht en binnen het gezin. | Neventerm: | compulsief [dwangmatig] gokken | gokverslaving

Définition: Trouble consistant en des épisodes répétés et fréquents de jeu qui dominent la vie du sujet au détriment des valeurs et des obligations sociales, professionnelles, matérielles et familiales. | Jeu compulsif


kost ten laste van de aandeelhouder

coût à charge de l'actionnaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ter voorkoming van het stimuleren van een opzettelijk verhoogde productie van procesresiduen ten koste van het hoofdproduct moeten residuen die het resultaat zijn van een productieproces dat opzettelijk voor dat doel is gewijzigd, van de definitie van „procesresidu” worden uitgesloten.

En vue d'éviter d'encourager un accroissement délibéré de la production de résidus de transformation au détriment du produit principal, la définition des résidus de transformation devrait exclure les résidus résultant d'un processus de production qui a été délibérément modifié à cette fin.


(6) Ter voorkoming van het stimuleren van een opzettelijk verhoogde productie van procesresiduen ten koste van het hoofdproduct moeten residuen die het resultaat zijn van een productieproces dat opzettelijk voor dat doel is gewijzigd, van de definitie van "procesresidu" worden uitgesloten.

(6) En vue d'éviter d'encourager un accroissement délibéré de la production de résidus de transformation au détriment du produit principal, la définition des résidus de transformation devrait exclure les résidus résultant d'un processus de production qui a été délibérément modifié à cette fin.


« F. Erop wijzend dat de opbrengst van de ontginning van energievoorraden, bossen en edelstenen door de junta en het Birmaanse leger in beslag wordt genomen ten koste van de bevolking en de duurzame ontwikkeling en dat deze ontginning het resultaat is van dwangarbeid; ».

« F. Notant que les fruits de l'exploitation des ressources énergétiques, de la forêt et des pierres précieuses sont confisqués par la junte et par l'armée birmane au détriment de la population et du développement durable et que cette exploitation fait l'objet de travail forcé; ».


Die blijkt achteraf wellicht terecht te zijn betreurd, omdat de reden waarom het internationaal recht het recht op afscheiding beperkt of uitsluit, verband houdt met het risico op oneindige eisen binnen de nieuwe Staten die zelf het resultaat zouden zijn van de afscheiding ten koste van de minderheden.

Il a, semble-t-il, été regretté par la suite, sans doute à juste titre puisque la raison pour laquelle le droit international limite ou exclut le droit de sécession est liée au risque de revendications infinies à l'intérieur de nouveaux États qui eux-mêmes seraient le fruit de la sécession au profit des minorités.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik aan de ene kant blij ben dat Europa er na jaren in is geslaagd de beschikking te krijgen over een belangrijk instrument als het octrooi, dat de Europese Unie eindelijk in staat zal stellen om gelijkwaardig te concurreren met andere territoriale organisaties, moet ik aan de andere kant tot mijn spijt constateren dat het behalen van dit resultaat ten koste is gegaan van andere realiteiten, zoals die van Italië, dat altijd achter versterking van de rol van de Europese Unie heeft gestaan.

– (IT) Madame la Présidente, tout en saluant, d’une part, l’objectif atteint par l’Europe de se doter – après de nombreuses années – d’un instrument aussi important que le brevet, qui permettra enfin à l’Union européenne de concurrencer d’autres organisations territoriales sur le même pied d’égalité, je regrette beaucoup, d’autre part, que ce résultat ait été obtenu au détriment d’autres régions, comme l’Italie qui a toujours plaidé pour renforcer le rôle de l’Union.


C. overwegende dat over de grenzen heen ingestelde schuldinvorderingsprocedures tot dusver opmerkelijk weinig resultaat opleveren, zowel voor vermogens van natuurlijke personen als van ondernemingen; overwegende dat deze situatie de grensoverschrijdende handel doorkruist, door onwillige debiteurs wordt ervaren als een signaal van straffeloosheid en ten koste gaat van de economische ontwikkeling van de Unie,

C. considérant que, pour l'heure, le degré de succès du recouvrement des créances transfrontalières est remarquablement faible, tant pour ce qui est du patrimoine des personnes physiques que pour ce qui est de celui des entreprises; considérant que cette situation décourage le commerce transfrontalier, laisse entrevoir l'impunité aux débiteurs récalcitrants et compromet la performance économique de l'Union,


C. overwegende dat over de grenzen heen ingestelde schuldinvorderingsprocedures tot dusver opmerkelijk weinig resultaat opleveren, zowel voor vermogens van natuurlijke personen als van ondernemingen; overwegende dat deze situatie de grensoverschrijdende handel doorkruist, door onwillige debiteurs wordt ervaren als een signaal van straffeloosheid en ten koste gaat van de economische ontwikkeling van de Unie,

C. considérant que, pour l'heure, le degré de succès du recouvrement des créances transfrontalières est remarquablement faible, tant pour ce qui est du patrimoine des personnes physiques que pour ce qui est de celui des entreprises; considérant que cette situation décourage le commerce transfrontalier, lance un signal d'impunité aux débiteurs récalcitrants et compromet la performance économique de l'Union,


Het resultaat van deze strikte oefening wordt in het onderlinge evaluatierapport samengebracht dat beschikbaar is op de site van de FATF www.fatf-gafi.org) gebeurt en dat de strijd tegen het witwassen verbonden aan terrorisme en de financiering van terrorisme niet ten koste gaat van de strijd tegen het witwassen verbonden aan andere ernstige misdaadvormen, meer bepaald diegene die zijn verbonden aan de financiële misdaad en de economische misdaad.

Le résultat de cet exercice rigoureux est compilé dans le rapport d'évaluation mutuelle disponible sur le site du GAFI www.fatf-gafi.org) et que la lutte contre le blanchiment lié au terrorisme et au financement du terrorisme ne se fait pas au détriment de la lutte contre le blanchiment lié aux autres formes de criminalités graves, plus particulièrement celles liées à la criminalité financière et à la criminalité économique.


Chronische onderfinanciering is geen gevolg van schaarse middelen, maar het resultaat van een weloverwogen politieke keuze ten aanzien van de soort unie die de lidstaten willen en die nogmaals aan het licht kwam bij de goedkeuring van de financiële vooruitzichten voor de periode 2007-2013 ten koste van onder andere de cultuur.

Le sous-financement chronique ne résulte pas de la rareté des ressources mais d’une stratégie politique délibérée sur le type d’Union que les États membres veulent construire, ce qui est de nouveau apparu lors de l’adoption des perspectives financières 2007-2013, au détriment de domaines tels que la culture.


Extra inspanningen mogen dus, volgens de CREG niet verrekend worden in de distributienettarieven en kunnen dus enkel worden doorgevoerd ten koste van het resultaat en van de dividenden aan de aandeelhouders.

Selon la CREG, des efforts supplémentaires ne peuvent donc être répercutés sur les tarifs du réseau de distribution et ne peuvent être réalisés qu'à charge du résultat et des dividendes aux actionnaires.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     compulsief     dwangmatig     gokken     gokverslaving     meervoudige psychosomatische stoornis     syndroom van briquet     resultaat ten koste     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat ten koste' ->

Date index: 2022-04-15
w