Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "resultaat bevredigend en heeft de overeenkomst een aanzienlijke bijdrage geleverd " (Nederlands → Frans) :

Hoewel de POV met Ivoorkust ten uitvoer is gelegd in een moeizame politieke context, is het resultaat bevredigend en heeft de overeenkomst een aanzienlijke bijdrage geleverd aan het proces van duurzame ontwikkeling van Ivoorkust.

Quoique l’APP avec la Côte d’Ivoire ait été mis en œuvre dans un contexte politique difficile, il s’est déroulé de manière satisfaisante et a apporté une contribution remarquable au processus de développement durable de la Côte d’Ivoire.


8. merkt met tevredenheid op dat de politiemissie van de Europese Unie (EUPM) en operatie Althea van EUFOR een aanzienlijke bijdrage hebben geleverd aan de stabiliteit en veiligheid van Bosnië en Herzegovina, en is van mening dat dit belangrijke elementen zijn van de versterkte algemene EU-strategie voor Bosnië en Herzegovina; prijst de resultaten van de EUPM, die een bijdrage ...[+++]heeft geleverd aan de strijd tegen de georganiseerde misdaad en corruptie door politie en justitie in Bosnië en Herzegovina; wijst op de overeenkomst om de EUPM tegen eind juni 2012 te beëindigen; wijst andermaal op de noodzaak van een ordelijk verlopende overgang van het werk van de EUPM naar door het IPA gefinancierde steunprojecten en naar een strategische adviestaak op het gebied van de wetshandhaving en de strafrechtspraak binnen het kantoor van de SVEU; is verheugd over de uitvoerende militaire rol van Althea ter ondersteuning van de inspanningen van Bosnië en Herzegovina om een veilige en stabiele status-quo te handhaven onder een hernieuwd VN-mandaat; onderstreept dat de vaardigheden en de bekwaamheid van de veiligheidstroepen van Bosnië en Herzegovina verder moeten worden bevorderd voor een grotere lokale inbreng en eigen verantwoordelijkheid;

8. relève avec satisfaction l'importante contribution fournie à la stabilité et à la sécurité du pays par la mission de police de l'Union en Bosnie-Herzégovine et par l'opération militaire Althea de l'EUFOR et considère ces deux éléments comme des dispositifs importants du renforcement de la stratégie globale de l'Union en Bosnie-Herzégovine; se félicite des résultats obtenus par la mission de police de l'Union, qui a contribué à la lutte contre le crime organisé et la corruption menée par les services de police et le système judiciaire de Bosnie-Herzégovine; prend acte de l'accord prévoyant la fin de la mission de police de l'Union d' ...[+++]


Ik wil echter een ander resultaat benadrukken, waaraan onze fractie een aanzienlijke bijdrage heeft geleverd, namelijk het feit dat de Europese politieke partijen een burgerinitiatief kunnen bevorderen.

Néanmoins, je voudrais souligner un autre aboutissement, auquel notre groupe a contribué significativement: les partis politiques européens seront également en mesure de promouvoir une initiative citoyenne.


Het verslag weerspiegelt dan ook niet slechts de opvattingen van een bepaalde commissaris, maar is het resultaat van een uitvoerige en brede discussie, waaraan ook het Europese Parlement een aanzienlijke bijdrage geleverd heeft.

En d’autres termes, le rapport ne reflète pas uniquement les idées d’un seul commissaire, mais représente le fruit d’un débat large et approfondi, auquel le Parlement européen a également apporté de précieuses contributions.


33. wenst Bulgarije geluk met de stappen die zijn gezet om te zorgen voor een hoog niveau van nucleaire veiligheid bij de kernreactor van Kozloduy; constateert dat de werkgroep atomaire vraagstukken van de Raad een uitermate gunstig rapport heeft uitgebracht over dit hoog niveau van nucleaire veiligheid en constateert welke bijdrage Bulgarije heeft geleverd aan de energievoorziening in de regio; erkent dat Bulgarije tijdens de to ...[+++]

33. félicite la Bulgarie des mesures prises pour assurer un haut niveau de sécurité dans la centrale nucléaire de Kozloduy; note que le groupe Questions nucléaires du Conseil a publié un rapport très favorable sur le niveau élevé de sécurité nucléaire et note la contribution importante de la Bulgarie à l'approvisionnement énergétique de l'ensemble de la région; reconnaît qu'au cours des négociations d'adhésion, la Bulgarie a fait des concessions considérables qui auront un impact important sur la situation énergétique future, à la fois au niveau national et dans la région; exprime sa préoccupation devant la diminution considérable des capacités de réserve de la région qui a été prévue pour 2010–2012; souligne par conséquent l'importance ...[+++]


De Europese Unie heeft de grootste waardering voor de inspanningen die door beide partijen zijn geleverd om te komen tot de ondertekening van deze overeenkomst, die een aanzienlijke bijdrage levert tot de stabiliteit in en de veiligheid van de regio.

L'Union européenne apprécie hautement les efforts faits de part et d'autre pour arriver à la signature de cet accord, qui constitue une contribution significative à la stabilité et la sécurité de la région.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resultaat bevredigend en heeft de overeenkomst een aanzienlijke bijdrage geleverd' ->

Date index: 2024-09-14
w