Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «restrictievere » (Néerlandais → Français) :

Deze richtlijn preciseert evenwel dat de lidstaten voor financiële diensten restrictievere of striktere eisen kunnen invoeren dan geharmoniseerd door de Richtlijn.

Cette directive précise cependant que pour ce qui est des services financiers, les Etats membres restent libres de prévoir des exigences plus restrictives ou plus rigoureuses que celles prévues dans le domaine harmonisé par la directive.


Het betalen van VN-stagiairs zou vereisen dat er een nieuw statuut wordt geschreven met daarin een veel restrictievere aanwervingsprocedure.

Pour pouvoir payer les stagiaires, il faudra rédiger un nouveau statut comprenant une procédure de recrutement bien plus restrictive.


Het is dit xenofobe klimaat dat leidt tot een strenger asielbeleid en een steeds restrictievere interpretatie van de Conventie van Genève.

De là une politique d'asile plus sévère et une interprétation de plus en plus restrictive de la convention de Genève.


Het feit dat er geen wachtlijst is in de fertiliteitscentra komt doordat er lokaal verschillende systemen zijn opgezet om de vraag naar behandeling te reguleren van niet-Belgische patiënten die aan een restrictievere wetgeving (Frankrijk) willen ontsnappen of die ontmoedigd zijn door de wachtlijsten in hun land (Nederland, Verenigd Koninkrijk).

En pratique s’il n’existe pas de file d’attente dans les centres de fertilité, c’est grâce à divers systèmes mis en place localement pour réguler la demande de traitement par des patientes non belges tentant d’échapper à une législation plus restrictive (France), ou qui sont découragées par les files d’attente dans leur pays (Pays-Bas, Royaume-Uni).


Wat betreft materiële bevoegdheden hanteert de afdeling Wetgeving van de Raad van State evenwel een restrictievere visie.

Quant aux compétences matérielles, la section de législation du Conseil d'État adopte toutefois une vision plus restrictive.


Ik wens er echter aan te herinneren dat het Proces werkt (zelfs als is het niet perfect) en dat men zich moet onthouden van het aannemen van nog restrictievere normen zonder toe te zien op een betere uitvoering van de bestaande normen.

Je tiens cependant à rappeler que le Processus fonctionne (bien qu’imparfaitement) et qu’il faut se garder d’adopter encore des normes plus exigeantes sans veiller à une meilleure mise en œuvre des normes existantes.


De heer Claes c.s. dient het amendement nr. 29 (stuk Senaat, nr. 5-2232/4) in dat ertoe strekt een restrictievere omschrijving te geven van de algemene term « mobiliteitshulpmiddelen » om te verduidelijken dat het hier gaat om bepaalde mobiliteitshulpmiddelen.

M. Claes et consorts déposent l'amendement nº 29 (doc. Sénat, nº 5-2232/4) qui tend à donner une définition plus restrictive au terme « aides à la mobilité » pour préciser qu'il s'agit ici de certaines aides déterminées à la mobilité.


D. overwegende dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad uit 2008 vier bindende criteria bevat die kunnen leiden tot het weigeren van een uitvoervergunning en vier andere criteria waarmee bij de verlening van een vergunning rekening moet worden gehouden; overwegende dat deze criteria de mogelijkheden voor de lidstaten om restrictievere wapenbeheersingsmaatregelen te treffen onverlet laten;

D. considérant que la position commune du Conseil de 2008 établit quatre critères obligatoires pouvant conduire au refus de l'octroi d'une licence d'exportation et quatre autres critères à prendre en considération; considérant que ces critères ne portent pas atteinte au droit des États membres d'appliquer des dispositions plus restrictives en matière d'encadrement des armes;


D. overwegende dat het gemeenschappelijk standpunt van de Raad uit 2008 vier bindende criteria bevat die kunnen leiden tot het weigeren van een uitvoervergunning en vier andere criteria waarmee bij de verlening van een vergunning rekening moet worden gehouden; overwegende dat deze criteria de mogelijkheden voor de lidstaten om restrictievere wapenbeheersingsmaatregelen te treffen onverlet laten;

D. considérant que la position commune du Conseil de 2008 établit quatre critères obligatoires pouvant conduire au refus de l'octroi d'une licence d'exportation et quatre autres critères à prendre en considération; considérant que ces critères ne portent pas atteinte au droit des États membres d'appliquer des dispositions plus restrictives en matière d'encadrement des armes;


Bij de vaststelling van restrictievere limieten dan die welke overeenkomstig lid 3 zijn vastgesteld, stellen de bevoegde autoriteiten de ESMA in kennis.

Les autorités compétentes informent l'AEMF lorsqu'elles adoptent des limites plus restrictives que celles adoptées en vertu du paragraphe 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restrictievere' ->

Date index: 2023-09-03
w