Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BJN
DTA
Dringende gevallen
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Meer beperkend sein
Meer beperkend seinbeeld
Noodgevallen
Restrictieve interpretatie
Restrictieve luchtwegaandoening
Restrictieve mededingingspraktijk
Restrictieve praktijk
Restrictieve ventilatiestoornis
Restrictiever sein
Restrictiever seinbeeld

Traduction de «restrictieve gevallen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
restrictieve luchtwegaandoening | restrictieve ventilatiestoornis

insuffisance respiratoire restrictive | syndrome restrictif | trouble ventilatoire restrictif


meer beperkend sein | meer beperkend seinbeeld | restrictiever sein | restrictiever seinbeeld

signal plus impératif | signal plus restrictif


gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion




restrictieve mededingingspraktijk

pratique restrictive de concurrence


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]




strategieën voor het omgaan met gevallen van ouderenmishandeling

stratégies de gestion des cas de maltraitance de personnes âgées


dringende gevallen | noodgevallen

cas d’urgence | urgences
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De FSMA legt geen limieten op die restrictiever zijn dan die welke overeenkomstig paragraaf 1 zijn vastgesteld, tenzij in uitzonderlijke gevallen waarin dergelijke limieten objectief gerechtvaardigd en evenredig zijn in het licht van de liquiditeit van de markt in kwestie en de ordelijke werking van die markt.

La FSMA n'impose pas de limites plus restrictives que celles adoptées en vertu du paragraphe 1, sauf si, exceptionnellement, de telles limites sont objectivement justifiées et proportionnées compte tenu de la liquidité du marché spécifique et dans l'intérêt du fonctionnement ordonné du marché.


De wet staat slechts in zeer restrictieve gevallen toe dat de procureur des Konings een maatregel beveelt.

La loi n'autorise le procureur du Roi à ordonner une mesure que dans des cas très restrictifs.


De EU neemt restrictieve maatregelen (sancties) aan – als maatregelen van de EU zelf en/of ter uitvoering van resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties – in gevallen waar niet-EU-landen, natuurlijke of rechtspersonen, groepen of niet-overheidsentiteiten:

L’UE adopte des mesures restrictives (sanctions), qui lui sont propres ou qui sont destinées à mettre en œuvre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, lorsque des pays tiers, des personnes physiques ou morales, des groupes ou des entités non étatiques:


De EU neemt restrictieve maatregelen (sancties) aan – als maatregelen van de EU zelf en/of ter uitvoering van resoluties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties – in gevallen waar niet-EU-landen, natuurlijke of rechtspersonen, groepen of niet-overheidsentiteiten:

L’UE adopte des mesures restrictives (sanctions), qui lui sont propres ou qui sont destinées à mettre en œuvre des résolutions du Conseil de sécurité des Nations unies, lorsque des pays tiers, des personnes physiques ou morales, des groupes ou des entités non étatiques:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(50) Zie de meer restrictieve constructie, ingebouwd in artikel 14 van het « Verdrag inzake de toegang tot de rechter in internationale gevallen », eveneens aangenomen in de loop van de Veertiende Sessie van de Conferentie.

(50) Voir la construction plus restrictive incorporée à l'article 14 de la Convention tendant à faciliter l'accès international à la justice, Convention adoptée aussi au cours de la Quatorzième session de la Conférence.


Er komt wel een restrictieve uitzonderingsregeling voor de gevallen (die nog wetenschappelijk moeten worden vastgesteld) waarin geen vervangingsproducten met een vergelijkbare doeltref- fendheid ter beschikking staan.

Un régime d'exceptions restrictives est mis en place pour les hypothèses, qui devront être scientifiquement établies, d'absence de produits de substitution à efficacité comparable.


Integendeel, het maakt de bepaling restrictiever door te voorzien in gevallen waarin de door de aanvragers aangevoerde elementen onontvankelijk zullen worden verklaard.

Au contraire, il rend la disposition plus restrictive en prévoyant des hypothèses où les éléments invoqués par le demandeurs seront déclarés irrecevables.


Op een definitief geworden veroordeling kan worden teruggekomen in de door de wet op restrictieve wijze bepaalde gevallen (artikelen 443 tot 447bis Sv.).

Il est possible de revenir sur une condamnation devenue définitive dans certains cas définis de façon restrictive par la loi (articles 443 à 447bis du Code d'Instruction criminelle).


In 1 459 gevallen (57 %) hadden de onderzoeken preventieve of restrictieve maatregelen tot gevolg (zoals uitvoerstop of strenger toezicht op de Chinese fabrikant of exporteur), die ofwel door AQSIQ ofwel vrijwillig door de Chinese fabrikant of uitvoerder toegepast werden, terwijl in 1090 gevallen (43 %) geen maatregelen genomen werden, vooral doordat het Chinese bedrijf verantwoordelijk voor het maken en/of het uitvoeren van producten naar de EU, niet gevonden kon worden.

Dans 1 459 cas (57 %), les enquêtes ont conduit à l’adoption de mesures préventives ou restrictives, soit par l’ASQIQ, soit de façon volontaire par le fabricant ou l’exportateur chinois (par exemple, interdiction des exportations ou renforcement de la surveillance). En revanche, aucune mesure n’a été prise dans 1 090 cas (43 %), principalement parce que l’entreprise chinoise responsable de la fabrication ou de l’exportation des produits vers l’Union européenne n’a pu être retrouvée.


In 51% van de gevallen hebben de onderzoeken geleid tot preventieve of restrictieve maatregelen door AQSIQ of – vrijwillig – door de Chinese producent (of exporteur). Bij deze maatregelen ging het om corrigerende maatregelen, exportverboden, strenger toezicht op de betrokken Chinese bedrijven en de opschorting of intrekking van exportvergunningen.

Dans 51 % des cas, ces investigations ont abouti à l’adoption de mesures préventives ou restrictives soit par l’AQSIQ, soit par les fabricants (ou exportateurs) chinois concernés, sur une base volontaire. Ces mesures consistaient en des actions correctives, des interdictions d’exportation, un renforcement de la surveillance des entreprises chinoises en cause et une suspension ou un retrait des licences d’exportation.


w