Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chronische ongedifferentieerde schizofrenie
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Restrictief begrotingsbeleid
Restrictief longlijden
Restzustand
Schizofrene resttoestand
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «restrictief zijn geweest » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat betrokken autoriteit in het land van herkomst heeft een andere wet toegepast dan volgens de internationaal-privaatrechtelijke regelen van de aangezochte staat van toepassing zou zijn geweest

les règles du droit international privé de l'Etat requis


staven die zijn verkregen door het smelten van gouden munten die in omloop zijn geweest

lingots obtenus à partir de fusion de pièces d'or ayant eu cours légal


restrictief begrotingsbeleid

politique budgétaire restrictive


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventer ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Een chronisch stadium in de ontwikkeling van een schizofrene ziekte waarin er een duidelijke progressie is geweest van een vroeg stadium naar een later stadium, getypeerd door 'negatieve', zij het niet noodzakelijkerwijs onomkeerbare, symptomen en stoornissen op lange termijn, nl. psychomotore traagheid; hypoactiviteit; afvlakking van affect; passiviteit en gebrek aan initiatief; armoede van omvang of inhoud van spraak; armelijke non-verbale communicatie door mimiek, oogcontact, stemmodulatie en houding; povere zel ...[+++]

Définition: Stade chronique de l'évolution d'une maladie schizophrénique, avec une progression nette à partir du début jusqu'à un stade tardif caractérisé par des symptômes négatifs durables, mais pas obligatoirement irréversibles, par exemple ralentissement psychomoteur, hypoactivité, émoussement affectif, passivité et manque d'initiative, pauvreté de la quantité et du contenu du discours, peu de communication non verbale (expression faciale, contact oculaire, modulation de la voix et gestes), manque de soins apportés à sa personne et performances sociales médiocres. | Etat résiduel schizophrénique Restzustand (schizophrénique) Schizoph ...[+++]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De heer Jean-François Mayence, POD Wetenschapsbeleid, ontkent niet dat de Belgische wetgever redelijk restrictief is geweest in haar interpretatie, maar benadrukt dat dit een wetenschappelijke interpretatie is, en geen politieke.

M. Jean-François Mayence, du SPP Politique scientifique, ne nie pas que le législateur belge ait été assez restrictif dans son interprétation mais il souligne qu'il s'agit d'une interprétation scientifique et non politique.


De heer Jean-François Mayence, POD Wetenschapsbeleid, ontkent niet dat de Belgische wetgever redelijk restrictief is geweest in haar interpretatie, maar benadrukt dat dit een wetenschappelijke interpretatie is, en geen politieke.

M. Jean-François Mayence, du SPP Politique scientifique, ne nie pas que le législateur belge ait été assez restrictif dans son interprétation mais il souligne qu'il s'agit d'une interprétation scientifique et non politique.


Aldus zouden die Staten hierdoor beschermd zijn geweest. In werkdocument nr. 93 heeft Japan voorgesteld om de volgende woorden toe te voegen : « of in de Staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft », en wel omdat de tekst te restrictief was, dus niet de mogelijkheid bood zich rechtstreeks tot de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst te wenden, hoewel het kind en de kandidaat-adoptieouders dezelfde nationaliteit hebben.

Le Document de travail No 93, présenté par le Japon, proposait l'adjonction suivante : « ou dans l'État de résidence habituelle de l'enfant », au motif que le texte du projet était trop restrictif parce qu'il n'autorisait pas à s'adresser directement à l'Autorité centrale de l'État d'origine, bien que l'enfant et les futurs parents adoptifs aient la même nationalité.


Aldus zouden die Staten hierdoor beschermd zijn geweest. In werkdocument nr. 93 heeft Japan voorgesteld om de volgende woorden toe te voegen : « of in de Staat waar het kind zijn gewone verblijfplaats heeft », en wel omdat de tekst te restrictief was, dus niet de mogelijkheid bood zich rechtstreeks tot de Centrale Autoriteit van de Staat van herkomst te wenden, hoewel het kind en de kandidaat-adoptieouders dezelfde nationaliteit hebben.

Le Document de travail No 93, présenté par le Japon, proposait l'adjonction suivante : « ou dans l'État de résidence habituelle de l'enfant », au motif que le texte du projet était trop restrictif parce qu'il n'autorisait pas à s'adresser directement à l'Autorité centrale de l'État d'origine, bien que l'enfant et les futurs parents adoptifs aient la même nationalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. is van oordeel dat het monetair en fiscaal beleid in de EU restrictief is geweest, waarbij de aandacht te veel uitgaat naar prijsstabiliteit en begrotingsconsolidatie overeenkomstig het Stabiliteits- en groeipact; benadrukt dat het proces van nominale convergentie naar de euro en wat erop is gevolgd een negatieve invloed heeft gehad op de economische en werkgelegenheidsgroei, de sociale en economische cohesie, de reële convergentie tussen de lidstaten van de EU en de overheidsinvesteringen, waardoor het huidige magere economische herstel en de strijd tegen de werkloosheid op de helling worden gezet;

26. estime que la politique monétaire et budgétaire de l'Union, axée sur les objectifs prépondérants de stabilité des prix et de consolidation budgétaire conformément au Pacte de stabilité et de croissance, s'avère restrictive; souligne que le processus de convergence nominale conduit en vue de l'adoption de l'euro et dans son prolongement a eu un impact négatif sur la croissance économique et de l'emploi, sur la cohésion économique et sociale, sur la convergence réelle entre les États membres et sur l'investissement public, en compromettant la maigre reprise économique observée actuellement et la lutte contre le chômage;


De termijnen voor de correctie van een uitzonderlijk begrotingstekort zijn te restrictief geweest en moeten worden aangepast.

Le délai de correction d'un déficit budgétaire excessif était excessivement rigoureux et devrait être assoupli.


H. overwegende dat verscheidene lidstaten nalatig en te restrictief zijn geweest bij de aanwijzing van kwetsbare zones en geen rekening hebben gehouden met het feit dat afvalwater zich verplaatst en bijdraagt tot verdere vervuiling van het water stroomafwaarts, hetgeen ertoe leidt dat de gevolgen van afvalwater worden onderschat en te weinig aandacht wordt besteed aan de behandelingsdoelstellingen die nodig zijn om deze gevolgen te minimaliseren,

H. considérant que plusieurs États membres ont procédé de manière restrictive et avec réticence à l'identification des zones sensibles et n'ont pas tenu compte du fait que les eaux résiduaires migrent et contribuent à accroître le niveau de pollution des eaux situées en aval, si bien que l'incidence des eaux résiduaires et les objectifs à atteindre en matière de traitement pour minimiser cette incidence sont sous-évalués,


H. overwegende dat verscheidene lidstaten nalatig en te restrictief zijn geweest bij de aanwijzing van kwetsbare zones en geen rekening hebben gehouden met het feit dat afvalwater zich verplaatst en bijdraagt tot verdere vervuiling van het water stroomafwaarts, hetgeen ertoe leidt dat de gevolgen van afvalwater worden onderschat en te weinig aandacht wordt besteed aan de behandelingsdoelstellingen die nodig zijn om deze gevolgen te minimaliseren,

H. considérant que plusieurs États membres ont procédé de manière restrictive et avec réticence à l'identification des zones sensibles et n'ont pas tenu compte du fait que les eaux résiduaires migrent et contribuent à accroître le niveau de pollution des eaux situées en aval, si bien que l'incidence des eaux résiduaires et les objectifs à atteindre en matière de traitement pour minimiser cette incidence sont sous-évalués,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'restrictief zijn geweest' ->

Date index: 2022-07-14
w