Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over sociale ondernemingen
Afspraak tussen ondernemingen
Behoeften van bedrijven beoordelen
Behoeften van bedrijven evalueren
Behoeften van ondernemingen beoordelen
Behoeften van ondernemingen evalueren
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Constante resterende looptijd
Economische concentratie
Gelijkblijvende resterende looptijd
Gemeenschappelijke ondernemingen
Joint ventures
Netwerk van ondernemingen
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Raad geven over sociale ondernemingen
Raming van de resterende gebruiksduur
Raming van de resterende levensduur
Resterend gedeelte
Samenwerking tussen ondernemingen
Samenwerkingsverbanden
Toenadering tussen ondernemingen

Traduction de «resterende ondernemingen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raming van de resterende gebruiksduur | raming van de resterende levensduur | resterende-levensduurverwachting,resterende-gebruiksduurverwachting

prévision de la survie


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

coopération interentreprises [ association d'entreprises | Bureau de rapprochement des entreprises | Groupement européen de coopération | rapprochement des entreprises | réseau d'entreprises ]


rendement van tienjaars US Treasury bonds bij gelijkblijvende resterende looptijd | rendement van tienjaars US Treasury bonds met constante resterende looptijd

rendement des bons du Trésor US à dix ans, à échéance constante


constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

échéance constante


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

donner des conseils sur l’entreprise sociale


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

concentration économique [ concentration d'entreprises | concentration de sociétés ]


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

accord interentreprises [ accord entre entreprises | accord entre producteurs ]




behoeften van bedrijven beoordelen | behoeften van bedrijven evalueren | behoeften van ondernemingen beoordelen | behoeften van ondernemingen evalueren

évaluer les besoins d'une entreprise


joint ventures | gemeenschappelijke ondernemingen | samenwerkingsverbanden

entreprises communes | entreprises conjointes | coentreprises | joint-ventures
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vier resterende ondernemingen werden in kennis gesteld van het voornemen van de Commissie om gebruik te maken van de beschikbare gegevens.

La Commission a informé les quatre sociétés restantes de son intention d'utiliser les données disponibles.


· richtsnoeren ontwikkelen over de meest doeltreffende programma's en beste praktijken om bedrijfsoverdrachten eenvoudiger te maken, waaronder maatregelen voor de verdieping en uitbreiding van de markten voor ondernemingen, het in kaart brengen van beschikbare programma's in Europa en het voorstellen van noodzakelijke acties om eventuele resterende hindernissen voor grensoverschrijdende bedrijfsoverdrachten weg te nemen.

· Élaborer des lignes directrices relatives aux programmes les plus efficaces et aux meilleures pratiques pour faciliter les transmissions, y compris des mesures destinées à approfondir et à élargir le marché des entreprises, en recensant les programmes existants en Europe et en proposant les mesures nécessaires afin de lever d’éventuels obstacles aux transmissions transfrontalières.


Overdracht van bedrijven || · Op basis van het werk van een deskundigenwerkgroep en van een studie richtsnoeren ontwikkelen over de meest doeltreffende programma's en beste praktijken om bedrijfsoverdrachten eenvoudiger te maken, waaronder maatregelen voor de verdieping en uitbreiding van de markten voor ondernemingen, het in kaart brengen van beschikbare programma's in Europa en het voorstellen van noodzakelijke acties om eventuele resterende hindernissen voor grensoverschrijdende bedrijfsoverdrachten weg te nemen.

Transmission d’entreprises || · Élaborer des lignes directrices relatives aux programmes les plus efficaces et aux meilleures pratiques pour faciliter les transmissions, y compris des mesures destinées à approfondir et à élargir le marché des entreprises, en recensant les programmes existants en Europe et en proposant les mesures nécessaires afin de lever d’éventuels obstacles aux transmissions transfrontalières, sur la base des travaux d’un groupe d’experts et d’une étude.


De Commissie heeft derhalve besloten de steekproef te beperken tot de vier resterende ondernemingen, die wegens de omvang van hun productie (29,3 %) en verkoop (20,9 %) van het soortgelijk product nog steeds representatief werden geacht voor de bedrijfstak van de Unie.

La Commission a par conséquent décidé de réduire l’échantillon aux quatre sociétés restantes qui étaient toujours jugées représentatives de l’industrie de l’Union en termes de volume de production (29,3 %) et de ventes (20,9 %) du produit similaire dans l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In afwijking van de bepalingen van § 1 wordt voor de ondernemingen die tot 31 december 1997 ressorteerden onder het paritair comité nr. 218 volgende programmatie voorzien : - vanaf het jaar 2002 : toekenning van twee van de vier halve verlofdagen bedoeld in § 1, te bepalen in onderling overleg met de geëigende overlegorganen op het vlak van de onderneming; - vanaf het jaar 2004 : toekenning van de resterende twee halve verlofdagen bedoeld in §1.

Par dérogation aux dispositions du § 1er, la programmation suivante est prévue pour les entreprises qui jusqu'au 31 décembre 1997 ressortissaient à la commission n° 218 : - à partir de l'année 2002 : octroi de deux des quatre demi-jours de congé visés au § 1er, à déterminer en concertation commune avec les organes de concertation appropriés au niveau de l'entreprise; - à partir de l'année 2004 : octroi des deux demijours de congé restants visés au § 1er.


DG Ondernemingen zal een kosteneffectief intern controlesysteem opzetten dat een redelijke garantie zal bieden dat het foutenrisico, in de loop van de meerjarige uitgavenperiode op jaarbasis binnen de 2 tot 5% blijft, waarbij het uiteindelijke doel een resterend foutenniveau is dat bij de voltooiing van de meerjarenprogramma’s zo dicht mogelijk bij de 2% ligt, nadat de financiële gevolgen van alle audits en correctie- en terugbetalingsmaatregelen zo veel mogelijk in aanmerking zijn genomen.

La DG ENTR mettra en place un système de contrôle interne rentable offrant l’assurance raisonnable que le risque d’erreur sera, sur une base annuelle et sur l’ensemble de la période de dépenses pluriannuelle, maintenu entre 2 et 5 %, dans le but final de parvenir à un niveau d’erreur résiduel le plus proche possible de 2 % à la clôture des programmes pluriannuels, après prise en compte de l'impact financier de l’ensemble des audits et des mesures de correction et de recouvrement.


Van de resterende ondernemingen werden er op grond van het grootste representatieve productie- en afzetvolume in de Gemeenschap elf voor de steekproef geselecteerd, zoals in overweging 11 al is gezegd.

Parmi les autres sociétés, un échantillon de 11 sociétés a été retenu sur la base du volume représentatif le plus important de production et de ventes au sein de la Communauté, comme indiqué au considérant 11 ci-avant.


Van de resterende ondernemingen werden er op grond van de grootste representatieve productie- en verkoophoeveelheid in de Gemeenschap elf voor de steekproef geselecteerd, zoals in overweging 11 al is gezegd.

Parmi les autres sociétés, un échantillon de 11 sociétés a été retenu sur la base du volume représentatif le plus important de production et de ventes au sein de la Communauté, comme indiqué au considérant 11 ci-avant.


De door de zeven resterende ondernemingen ingediende verzoeken om als nieuwe producent/exporteur te worden behandeld, zijn om onderstaande redenen afgewezen.

Les demandes de statut de nouveau venu présentées par les sept autres sociétés ont été rejetées pour les raisons exposées ci-après.


Het resterende deel wordt gevuld door een institutionele vraag waarvan het grootste deel - vanuit Amerika - tot op heden niet open staat voor Europese ondernemingen.

Le solde est le fait d'une demande institutionnelle dont la part essentielle - américaine - n'est, jusqu'à ce jour, pas accessible aux acteurs européens.


w