Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Australaziatisch land
Constante resterende looptijd
Gelijkblijvende resterende looptijd
Overige vervoersongevallen te land
Raming van de resterende gebruiksduur
Raming van de resterende levensduur
Resterend gedeelte
Resterend verlof
Resterende looptijd

Traduction de «resterende land » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
raming van de resterende gebruiksduur | raming van de resterende levensduur | resterende-levensduurverwachting,resterende-gebruiksduurverwachting

prévision de la survie


rendement van tienjaars US Treasury bonds bij gelijkblijvende resterende looptijd | rendement van tienjaars US Treasury bonds met constante resterende looptijd

rendement des bons du Trésor US à dix ans, à échéance constante


constante resterende looptijd | gelijkblijvende resterende looptijd

échéance constante








Omschrijving: Resterende niet-specifieke en variabele gedragsverandering volgend op herstel van virale of bacteriële encefalitis. Het belangrijkste verschil tussen deze aandoening en de organische persoonlijkheidsstoornissen is dat het omkeerbaar is.

Définition: Altération résiduelle du comportement, non spécifique et variable, après guérison d'une encéphalite virale ou bactérienne. Le syndrome est réversible, ce qui constitue la principale différence entre ce tableau et les troubles organiques de la personnalité.


overige vervoersongevallen te land

Autres accidents de transport terrestre


noodlanding tijdens landing van aangedreven luchtvaartuig

atterrissage forcé pendant l'atterrissage d'un avion motorisé


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3.a) Wat is de evolutie met betrekking tot de AMISOM-vredesmacht die sinds 2007 in dat land aanwezig is? b) Welke balans maakt u op van de acties van AMISOM in de voorbije periode van bijna tien jaar? c) Welke merkbare verbeteringen kunnen er worden vastgesteld, en wat zijn de resterende zwakke punten?

3. a) Quelle est également l'évolution de l'AMISOM déployée dans ce pays depuis 2007? b) Quel bilan tirez-vous de son action depuis bientôt dix ans? c) Quelles sont les améliorations notables pouvant être constatées et les faiblesses encore à noter?


In afwijking van paragraaf 2 mogen de activa maar in België gelokaliseerd zijn ten belope van het minimumkapitaalvereiste en, voor het resterende gedeelte, in een lidstaat, wanneer de onderneming aantoont dat zij voldoet aan de volgende voorwaarden: 1° het recht inzake liquidatieprocedures van het derde land garandeert dat de schuldeisers uit hoofde van verzekering van wie de rechten bij het Belgische bijkantoor zijn onderschreven, gelijkwaardig worden behandeld als de schuldeisers uit hoofde van verzekering van wie de rechten bij de ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 2, les actifs peuvent n'être localisés en Belgique que jusqu'à concurrence du minimum de capital requis et, pour le surplus, au sein d'un Etat membre lorsque l'entreprise démontre qu'elle satisfait aux conditions suivantes: 1° le droit des procédures de liquidation du pays tiers assure aux créanciers d'assurance dont les droits ont été souscrits auprès de la succursale belge, un traitement qui est équivalent à celui des créanciers d'assurance dont les droits ont été souscrits auprès de l'entreprise d'assurance dans le pays tiers; et 2° en cas de procédure de liquidation ouverte à l'encontre de l'entreprise d ...[+++]


4. a) Werd er in ons land reeds onderzoek gevoerd naar de mogelijke gevolgen voor de volksgezondheid? b) Zo ja, welke invloed hebben de resterende dampen van deze giftige stoffen op de gezondheid van de douaniers?

4. a) Des analyses ont-elles déjà été effectuées en Belgique pour évaluer les conséquences potentielles des substances toxiques pour la santé publique? b) Dans l'affirmative, quels sont les effets des résidus de vapeurs de substances toxiques sur la santé des douaniers?


De posten sturen de resterende 25 % door naar de Dienst Vreemdelingenzaken voornamelijk wanneer het land van herkomst voorkomt op een lijst van landen waarvoor screening door de Staatsveiligheid verplicht is. Er wordt momenteel nagegaan of het niet mogelijk is deze aanvragen rechtstreeks naar de Staatsveiligheid te sturen, zonder eerst langs de Dienst Vreemdelingenzaken te gaan, maar dit schept natuurlijk heel wat juridische en informatica-problemen.

Si les postes transmettent les 25 % restants à l'Office des étrangers, c'est pour deux raisons majeures : 1º le pays d'origine figure sur une liste de pays où un screening par la Sûreté de l'État est obligatoire : on étudie actuellement la possibilité d'envoyer ces demandes directement à la Sureté de l'État sans intervention de l'Office des étrangers mais ceci pose énormément de problèmes informatiques et juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De posten sturen de resterende 25 % door naar de Dienst Vreemdelingenzaken voornamelijk wanneer het land van herkomst voorkomt op een lijst van landen waarvoor screening door de Staatsveiligheid verplicht is. Er wordt momenteel nagegaan of het niet mogelijk is deze aanvragen rechtstreeks naar de Staatsveiligheid te sturen, zonder eerst langs de Dienst Vreemdelingenzaken te gaan, maar dit schept natuurlijk heel wat juridische en informatica-problemen.

Si les postes transmettent les 25 % restants à l'Office des étrangers, c'est pour deux raisons majeures : 1º le pays d'origine figure sur une liste de pays où un screening par la Sûreté de l'État est obligatoire : on étudie actuellement la possibilité d'envoyer ces demandes directement à la Sureté de l'État sans intervention de l'Office des étrangers mais ceci pose énormément de problèmes informatiques et juridiques.


Vanaf 1 januari 2000 werd de opvolging van de resterende sloopdossiers overgenomen door de Dienst Binnenvaart van het Bestuur van het Vervoer te Land.

À partir du 1 janvier 2000, le suivi des dossiers de déchirage restants a été pris en charge par la Commission Navigation intérieure de l'Administration du Transport terrestre.


Op 8 mei zal de Commissie haar tweede Verslag over het EU-burgerschap publiceren, dat de vooruitgang zal inventariseren die sinds 2010 is bereikt op het gebied van de rechten van burgers. Ook zal zij hierin 12 nieuwe, concrete maatregelen schetsen om de resterende problemen aan te pakken waarmee EU-burgers nog steeds te maken hebben, of het nu gaat om problemen bij het zoeken van een baan in een andere EU-land of om problemen met het verkrijgen van betere rechtsbescherming bij verblijf in een ander EU-Land.

Le 8 mai, la Commission publiera son deuxième rapport sur la citoyenneté de l'Union. Celui‑ci dressera le bilan des résultats concrets obtenus depuis 2010 en vue du renforcement des droits des citoyens et présentera 12 nouvelles actions concrètes visant à résoudre les problèmes auxquels les citoyens de l’UE continuent d'être confrontés - qu'il s'agisse de chercher un emploi dans un autre pays de l'UE ou d'obtenir une meilleure protection juridique lorsqu'ils ne se trouvent pas dans leur État d'origine.


Aangaande het voorstel van de Commissie om dit bindende plafond op 130 g CO /km te leggen en de resterende kloof van 10 g/km te dichten door middel van andere maatregelen, heeft ons land de stelling ingenomen, dat vermits het onzeker is welke deze maatregelen zullen zijn, nog niet mag worden afgestapt van de oorspronkelijke doelstelling om 120 g/km te bereiken door efficiëntieverbeteringen in motoren voertuigtechnologie.

Concernant la proposition de la Commission de fixer ce plafond contraignant à 130 g CO /km et de combler le trou restant de 10 g/km à l'aide d'autres mesures, notre pays a opté pour la thèse qui, vu l'incertitude quant à la nature de ces autres mesures, consiste à ne pas renoncer l'objectif initial qui est d'atteindre les 120 g/km en améliorant l'efficacité au niveau de la technologie motrice et automobile.


Het zal als een volwaardige Internet-aanbieder client software, e-mail-adressen, web-ruimte, babbelboxmogelijkheden en nieuws aanbieden. Hiertoe zal @Home Benelux een intelligent ultrasnel netwerk aanleggen dat zich over het hele land uitstrekt en ten dele bestaat uit haar eigen infrastructuur en ten dele uit de netwerken van de betrokken kabelexploitanten. Edon en Palet Kabelcom zullen elk 45% en @Home de resterende 10% van het aandelenkapitaal van de gemeenschappelijke onderneming in hun bezit hebben.

Edon et Palet Kabelcom détiendront chacun 45% du capital social de l'entreprise commune et @Home, les 10% qui restent.


De resterende 10 % wordt later over de Lid-Staten verdeeld. Naast die 10 % moesten eerst nog andere posten in mindering worden gebracht : aan doelstelling 5a toe te rekenen bijdrage voor de programma's in het kader van een communautair initiatief (8 %) en voorziening voor studies en technische bijstand (2 %). Na aftrek van een en ander heeft de Commissie de middelen dan als volgt verdeeld (x 1 mln ecu) : België 21,60 Denemarken 135,51 Duitsland 65,77 Spanje 105,58 Frankrijk 170,69 Italië 118,63 Nederland 41,21 Luxemburg 1,00(*) Verenigd Koninkrijk 78,30 ( ...[+++]

Après diverses déductions (contribution de l'objectif 5a aux programmes d'initiative communautaire (8 %), provision pour études et assistance technique (2 %), reliquat de 10 % à répartir ultérieurement entre les Etats membres), la Commission a décidé de repartir les fonds comme suit (MECU) : Belgique 21,60 Danemark 135,51 Allemagne 65,77 Espagne 105,58 France 170,69 Italie 118,63 Pays-Bas 41,21 Luxembourg *1,00 Royaume-Uni 78,30 * Montant prélevé sur le reliquat de 10 % en vue d'éventuelles actions dans ce pays.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resterende land' ->

Date index: 2023-03-23
w