Overwegende dat bij koninklijk besluit van 15 december 1999 tot ontbinding van de Dienst voor Regeling der Binnenvaart het resterende takenpakket, met inbegrip van de verrichtingen als sloopfonds, werd overgenomen door het ministerie van Verkeer en Infrastructuur, nadien omgevormd tot de federale overheidsdienst Mobiliteit en Vervoer;
Considérant que par arrêté royal du 15 décembre 1999 portant dissolution de l'Office régulateur de la Navigation intérieure l'ensemble des tâches restantes, y compris les actions en tant que fonds de déchirage, a été repris par le ministère des Communications et de l'Infrastructure, ensuite transformé en Service public fédéral Mobilité et Transports;