Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resterende infrastructuur voldoende capaciteit heeft » (Néerlandais → Français) :

2. Aan de in lid 1 bedoelde verplichting ervoor te zorgen dat de resterende infrastructuur voldoende capaciteit heeft om in de totale gasvraag te voorzien wordt ook geacht te zijn voldaan wanneer de bevoegde instantie in het preventieve actieplan aantoont dat een verstoring van de levering op voldoende en tijdige wijze kan worden ondervangen door passende, op de markt gebaseerde maatregelen aan de vraagzijde.

2. On estime que l’obligation de veiller à ce que les infrastructures restantes aient la capacité de satisfaire la demande totale de gaz, conformément au paragraphe 1, est également respectée lorsque l’autorité compétente démontre dans le plan d’action préventif qu’une rupture d’approvisionnement peut être compensée suffisamment et en temps utile au moyen de mesures appropriées, fondées sur le marché et axées sur la demande.


De Minister kan een erkende organisatie, indien zij daarmee instemt en op voorwaarde dat zij aantoont dat zij voldoende capaciteit heeft en voldoende bevoegd en onafhankelijk is, een bijkomende erkenning en bijkomende machtiging verlenen voor het toezicht op de naleving van het Verdrag betreffende maritieme arbeid, 2006 en de afgifte van krachtens dat verdrag wettelijk voorgeschreven certificaten en certificaten van vrijstelling.

Le Ministre peut accorder à un organisme agréé, si celui-ci y consent et à condition qu'il démontre qu'il possède la capacité, la compétence et l'indépendance suffisantes, une agréation et une habilitation complémentaires en vue de contrôler le respect de la Convention du travail maritime, 2006 et la délivrance des certificats légalement prescrits par celle-ci ainsi que des certificats d'exemption.


Dit wil zeggen dat, wanneer een land het statuut van kandidaat-lidstaat heeft verkregen, er in alle fairplay moet geëvalueerd worden of het land aan de voorwaarden van lidmaatschap voldoet en of de Europese Unie voldoende capaciteit heeft om dit land op te nemen.

Cela signifie que, lorsqu'un État a obtenu le statut de pays candidat à l'adhésion, il y a lieu d'évaluer en toute impartialité s'il répond aux conditions d'adhésion et si l'Union européenne dispose d'une capacité suffisante pour intégrer ce pays.


De NRI’s moeten in overeenstemming met de vraag in de markt de SMP-exploitant stimuleren of, als dit conform nationale wetgeving juridisch mogelijk is, hem ertoe verplichten om bij de uitrol van civieltechnische infrastructuur voldoende capaciteit te voorzien zodat ook andere exploitanten deze faciliteiten kunnen gebruiken.

Les ARN devraient, en fonction de la demande du marché, encourager ou, si le droit national le permet, obliger l’opérateur PSM, lorsque celui-ci réalise une infrastructure de génie civil, à prévoir assez de capacité pour que d’autres opérateurs puissent utiliser ces installations.


De realisatie van een globaal en geïntegreerd hulpverleningsaanbod dat voldoende capaciteit heeft en beantwoordt aan de kwaliteitsnormen, vergt onverminderde budgettaire inspanningen.

La réalisation d'une aide globale et intégrée qui a une capacité suffisante et qui répond à des normes de qualité nécessite toujours des efforts budgétaires.


Sedert eind december zijn er geen nieuwe aanmeldingen geweest, daar de capaciteit van Everberg voldoende bleek om alle jongeren onder het MOF-statuut te plaatsen. Op het ogenblik dat Everberg zijn quota had bereikt, heeft Tongeren op korte tijdspanne zijn limiet van zes 'Everberg-jongeren' gehaald.

Depuis fin décembre, il n'y a pas eu de nouveau placement car la capacité à Everberg s’est avérée suffisante pour accueillir tous les jeunes sous le statut FQI. Quand le centre d’Everberg a atteint son quota, celui de Tongres a hébergé brièvement le nombre maximum autorisé de ‘jeunes Everberg’.


De NMBS organiseert een systeem voor informatie via de telefoon, dat voldoende capaciteit heeft om bereikbaar te zijn.

La SNCB organise un système d'information par téléphone, de capacité suffisante pour être accessible.


Sandoz, een producent van generische geneesmiddelen, produceert het geneesmiddel ook, maar heeft vermoedelijk niet voldoende capaciteit om aan de vraag tegemoet te komen.

Sandoz, un producteur de médicaments génériques, produit encore le médicament mais n'aura probablement pas la capacité suffisante pour répondre à la demande.


De dienst heeft voldoende capaciteit om projecten in duurzame energie te verzekeren.

L'Office a une capacité suffisante pour assurer des projets concernant les énergies renouvelables.


Een recente capaciteitsstudie heeft aangetoond dat de volledige dubbelsporigheid momenteel niet nodig is en dat de verbouwing van het station van Herentals in eerste instantie voldoende capaciteit zal bieden. Temeer omdat tegen 2012 in Herentals een bijkomende wissel zal worden aangelegd, waardoor het treinverkeer naar en van Herentals, en dus ook tussen Herentals en Turnhout, vlotter zal kunnen verlopen.

Une récente étude de capacité à montré que la mise complète à double voie n'est pas nécessaire actuellement et que la transformation de la gare d'Herentals offrira de prime abord suffisamment de capacité d'autant plus que d'ici 2012 un aiguillage supplémentaire sera installé à Herentals, ce qui améliorera la circulation des trains depuis et vers Herentals et donc aussi entre Herentals et Turnhout.


w