Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve en gerechtelijke procedures
Bewijsmiddel in gerechtelijke procedures
Deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures
Gerechtelijke procedure
Gerechtelijke procedures
Hangende gerechtelijke procedure
Rechtsprocedures

Traduction de «resterende gerechtelijke procedures » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
diergerelateerde informatie bieden voor gerechtelijke procedures | diergerelateerde informatie bieden voor juridische procedures

fournir des informations concernant les animaux dans le cadre de procédures légales


administratieve en gerechtelijke procedures

poursuites administratives et judiciaires


Protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie

Protocole à l'Accord-cadre pour un Programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et l'indemnisation


gerechtelijke procedure inzake gelijke behandeling van mannen en vrouwen

litige en matière d'égalité entre les hommes et les femmes


deelnemen aan rabbijnse gerechtelijke procedures

participer à une procédure judiciaire rabbinique


gerechtelijke procedures | rechtsprocedures

procédure judiciaire




bewijsmiddel in gerechtelijke procedures

preuve en justice


hangende gerechtelijke procedure

procédure judiciaire pendante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De passieve fase, die door een curator moet worden geleid, kan administratieve taken omvatten, zoals het bijhouden van het archief van het COB, antwoorden op administratieve formaliteiten of het afhandelen van resterende gerechtelijke procedures die tijdens de sluitingsfase niet konden worden afgesloten.

La phase passive, qui doit être gérée par un curateur, peut comprendre des tâches administratives consistant, entre autres, à maintenir les archives du CDE, à s'acquitter d'éventuelles formalités administratives ou à gérer certains litiges en suspens n'ayant pu être réglés au cours de la phase de fermeture.


herinnert de autoriteiten van BiH aan hun verplichting om volledig samen te werken met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, in het bijzonder met betrekking tot de arrestatie van de resterende voortvluchtigen, door mogelijke getuigen op te sporen en te beschermen en het Tribunaal alle documenten en andere bewijzen te overleggen die nodig zijn voor het uitvoeren van gerechtelijke procedures en onderzoeken;

rappelle aux autorités de BiH qu'il leur incombe de coopérer avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, en particulier pour ce qui est de faciliter l'arrestation des personnes en fuite, l'identification et la protection des témoins potentiels et la mise à disposition du tribunal des documents et autres éléments de preuve nécessaires aux enquêtes et aux procès;


herinnert de autoriteiten van BiH aan hun verplichting om volledig samen te werken met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, in het bijzonder met betrekking tot de arrestatie van de resterende voortvluchtigen, door mogelijke getuigen op te sporen en te beschermen en het Tribunaal alle documenten en andere bewijzen te overleggen die nodig zijn voor het uitvoeren van gerechtelijke procedures en onderzoeken;

rappelle aux autorités de BiH qu'il leur incombe de coopérer avec le Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie, en particulier pour ce qui est de faciliter l'arrestation des personnes en fuite, l'identification et la protection des témoins potentiels et la mise à disposition du tribunal des documents et autres éléments de preuve nécessaires aux enquêtes et aux procès;


32. herinnert de autoriteiten van Bosnië-Herzegovina aan hun verplichting om volledig samen te werken met het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië, in het bijzonder met betrekking tot de arrestatie van de resterende voortvluchtigen, door mogelijke getuigen op te sporen en te beschermen en het Straftribunaal alle documenten en andere bewijzen te overleggen die nodig zijn voor het uitvoeren van gerechtelijke procedures en onderzoeken;

32. rappelle aux autorités de Bosnie‑Herzégovine qu'il leur incombe de coopérer avec le Tribunal pénal international pour l'ex‑Yougoslavie, en particulier pour ce qui est de faciliter l'arrestation des personnes en fuite, l'identification et la protection des témoins potentiels et la mise à disposition du tribunal des documents et autres éléments de preuve nécessaires aux enquêtes et aux procès;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Alle resterende activa en passiva van het Instituut worden van rechtswege aan de Staat overgedragen, met inbegrip van de rechten en de verplichtingen voortvloeiend uit de lopende contracten of uit lopende en toekomstige gerechtelijke procedures.

Art. 7. Tous les actifs et passifs restants de l'Institut sont transférés de plein droit à l'Etat, y compris les droits et obligations découlant des contrats en cours ou des procédures judiciaires en cours et à venir.


Art. 2. Alle resterende activa en passiva van de D.R.B. worden van rechtswege aan de Staat overgedragen, met inbegrip van de rechten en verplichtingen voortvloeiend uit lopende contracten of uit lopende en toekomstige gerechtelijke procedures.

Art. 2. Tous les actifs et passifs restants de l'O.R.N.I. sont transférés de plein droit à l'Etat, y compris les droits et obligations découlant des contrats en cours ou des procédures judiciaires en cours et à venir.


Krachtens artikel 9 van hetzelfde besluit worden alle resterende activa en passiva van de R.M.T. van rechtswege aan de Staat overgedragen, met inbegrip van de rechten en verlichtingen voortvloeiend uit lopende en toekomstige gerechtelijke procedures.

En vertu de l'article 9 du même arrêté tous les actifs et passifs résiduels de la R.T.M. sont transférés de plein droit à l'Etat, en ce compris les droits et obligations résultant de procédures judiciaires en cours et à venir.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resterende gerechtelijke procedures' ->

Date index: 2024-12-17
w