Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De baan wordt volledig onklemd door het rijtuig
De rail wordt volledig onklemd door het rijtuig
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Volledig cognossement
Volledig connossement
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige inschrijving
Volledige integratie
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltekening

Vertaling van "resteren na volledige " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Volledig cognossement | Volledig connossement

connaissement complet


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


de baan wordt volledig onklemd door het rijtuig | de rail wordt volledig onklemd door het rijtuig

voie enrobée par le train de roulement


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]






ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° enkel de kredieten die resteren nadat alle erop voorziene projecten volledig zijn aangerekend, kunnen verschoven worden naar een ander begrotingsartikel».

2° seuls les crédits restants après que tous les projets prévus y sont entièrement imputés, peuvent être transférés à un autre article budgétaire».


2° enkel de kredieten die resteren nadat alle erop voorziene projecten volledig zijn aangerekend, kunnen verschoven worden naar een ander begrotingsartikel».

2° seuls les crédits restant après que tous les projets prévus y sont entièrement imputés, peuvent être transférés à un autre article budgétaire. »


- gezien de mededeling van de Commissie over het voorstel voor een Besluit van de Raad tot vaststelling van het standpunt van de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers betreffende de vereffening van alle aan de minst ontwikkelde ACS-landen met een zware schuldenlast verstrekte speciale leningen die resteren na volledige toepassing van de HIPC-mechanismen voor schuldenlastverlichting en onder verwijzing naar zijn resolutie daarover van 25 april 2002,

– vu la communication de la Commission concernant la proposition de décision du Conseil relative à la position à adopter par la Communauté au sein du Conseil des ministres ACP–UE concernant le solde de l'ensemble des prêts spéciaux accordés aux pays pauvres très endettés (PPTE) ACP faisant partie des pays les moins avancés (PMA), qui subsisterait après l'application de tous les autres mécanismes d'allégement de la dette des PPTE, ainsi que sa résolution du 25 avril 2002 sur ce sujet,


2. beklemtoont dat de regeringen van Bulgarije en Roemenië zich bewust moeten zijn van de noodzaak om volledig gebruik te maken van de maanden die nog resteren en verdere inspanningen te doen om te voldoen aan de voorwaarden voor het bereiken van een volledig EU-lidmaatschap per 1 januari 2007;

2. souligne que les gouvernements bulgare et roumain doivent être conscients de la nécessité de profiter pleinement des mois qui restent et consentir un effort supplémentaire pour satisfaire aux critères d'adhésion pour le 1 janvier 2007;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
* Besluit nr. 2/2001 van de ACS-EG-Raad van ministers van 20 december 2001 inzake de vereffening van alle aan de minst ontwikkelde ACS-landen met een zware schuldenlast verstrekte speciale leningen die resteren na volledige toepassing van de HIPC-mechanismen voor schuldenlastverlichting

* Décision n° 2/2001 du Conseil des ministres ACP-CE du 20 décembre 2001 relative au solde de tous les prêts spéciaux en faveur des PPTE ACP faisant partie des PMA, qui subsisterait après la pleine application des mécanismes d'allégement de la dette des PPTE


Resolutie van het Europees Parlement over de mededeling van de Commissie over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het standpunt van de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers betreffende de vereffening van alle aan de minst ontwikkelde ACS-landen met een zware schuldenlast verstrekte speciale leningen die resteren na volledige toepassing van de HIPC-mechanismen voor schuldenlastverlichting (COM(2001) 210 – C5-0394/2001 – 2001/2158(COS))

Résolution du Parlement européen sur la communication de la Commission concernant la proposition de décision du Conseil relative à la position à adopter par la Communauté au sein du Conseil des ministres ACP-UE concernant le solde de l'ensemble des prêts spéciaux accordés aux pays pauvres très endettés (PPTE) ACP faisant partie des pays les moins avancés (PMA), qui subsisterait après l'application de tous les autres mécanismes d'allégement de la dette des PPTE (COM(2001) 210 – C5-0394/2001 – 2001/2158(COS))


Bij schrijven van 25 april 2001 deed de Commissie haar mededeling over het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van het standpunt van de Gemeenschap in de ACS-EG-Raad van Ministers betreffende de vereffening van alle aan de minst ontwikkelde ACS-landen met een zware schuldenlast verstrekte speciale leningen die resteren na volledige toepassing van de HIPC-mechanismen voor schuldenlastverlichting (COM(2001) 210 – 2001/2158(COS)) toekomen aan het Parlement.

Par lettre du 25 avril 2001, la Commission a transmis au Parlement sa communication sur la proposition de décision du Conseil relative à la position à adopter par la Communauté au sein du Conseil des ministres ACP-UE concernant le solde de l'ensemble des prêts spéciaux accordés aux pays pauvres très endettés (PPTE) ACP faisant partie des pays les moins avancés (PMA), qui subsisterait après l'application de tous les autres mécanismes d'allégement de la dette des PPTE (COM(2001) 210 – 2001/2158(COS)).


Om een nieuwe impuls te geven aan de internationale consensus over schuldverlichting en om te reageren op de toenemende bezorgdheid bij de internationale gemeenschap omtrent de steeds marginalere positie van de minst ontwikkelde landen in de wereldeconomie, wil de Gemeenschap thans een voorstel indienen voor volledige kwijtschelding van de kredieten voor alle speciale leningen die in het kader van de eerste drie overeenkomsten van Lomé aan de minst ontwikkelde ACS-landen zijn verstrekt en die resteren na toepassing van de schuldverlic ...[+++]

Afin de donner une impulsion nouvelle à l'engagement international en faveur de la réduction de la dette et de répondre à l'inquiétude croissante de la communauté internationale face à la marginalisation accrue des pays les moins développés par rapport à l'économie mondiale, la Communauté souhaite à présent proposer l'annulation totale des crédits liés à l'ensemble des prêts spéciaux consentis et définis dans le cadre des trois premières conventions de Lomé en faveur des pays ACP les moins avancés qui subsistent à l'issue de l'application des mesures d'allégement de la dette dans le cadre de l'initiative renforcée en faveur des PPTE.


De Raad nam een besluit aan betreffende het binnen de ACS-EG-Raad van ministers in te nemen standpunt van de Gemeenschap inzake de vereffening van alle aan de minst ontwikkelde ACS-landen met een zware schuldenlast verstrekte speciale leningen die resteren na volledige toepassing van de HIPC-mechanismen voor schuldenlastverlichting.

Le Conseil a adopté une décision relative à la position à adopter par la Communauté au sein du Conseil des ministres ACP-CE concernant le solde de l'ensemble des prêts spéciaux accordés aux pays pauvres très endettés (PPTE) ACP faisant partie des pays les moins avancés (PMA), qui subsisterait après la pleine application des mécanismes d'allégement de la dette des PPTE.


Wanneer het "conclusion point" is bereikt, vereffent de Gemeenschap voor de minst ontwikkelde ACS-landen die voor het HIPC-initiatief in aanmerking komen, alle speciale leningen die nog resteren nadat de bestaande uitgebreide HIPC-mechanismen volledig zijn toegepast.

Une fois le point d'achèvement franchi, la Communauté soldera l'ensemble des prêts spéciaux accordés aux pays ACP les moins développés qui se qualifieront dans le cadre de l'initiative en faveur des PPTE, qui subsistera après la pleine application des mécanismes d'allégement de l'actuelle initiative élargie en faveur des PPTE.


w