Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «resteert er daardoor een marge onder de mfk-plafonds » (Néerlandais → Français) :

In het totaal resteert er daardoor een marge onder de MFK-plafonds voor 2015 van 1 760,1 miljoen euro aan vastleggingskredieten;

Dans l'ensemble, cela laisse une marge sous les plafonds du CFP pour 2015 de 1 760,1 millions EUR en crédits d'engagement;


In het totaal resteert er daardoor een marge onder de MFK-plafonds voor 2015 van 1 760,1 miljoen euro aan vastleggingskredieten;

Dans l'ensemble, cela laisse une marge sous les plafonds du CFP pour 2015 de 1 760,1 millions EUR en crédits d'engagement;


33. is van mening dat de flexibiliteit bij de vastleggingen de Unie de mogelijkheid biedt om begrotingslijnen weer op te vullen waarvan de besteding om politieke redenen naar voren is gehaald; wijst er evenwel op dat wegens de beperkte beschikbare marge onder de MFK-plafonds voor vastleggingen het gevaar bestaat dat er na 2015 niets wordt overgedragen, tenzij de begrot ...[+++]

33. estime que la souplesse dans le cadre des engagements permet à l'Union de réalimenter les lignes budgétaires qui pourraient faire l'objet d'une préalimentation pour des raisons politiques; souligne toutefois qu'en raison de la marge de manœuvre limitée disponible en deçà des plafonds du CFP en matière d'engagements, il existe un risque de ne pas pouvoir reporter quoi que ce soit après 2015, à moins que les autorités budgétaire ...[+++]


Daardoor resteert onder de MFK-plafonds voor 2016 een marge van in totaal 2 331,4 miljoen EUR aan vastleggingskredieten.

Dans l'ensemble, cela laisse une marge sous les plafonds du CFP pour 2016 de 2 331,4 millions d'EUR en crédits d'engagement;


6. herinnert eraan dat het in de begroting 2013 vastgestelde totaalbedrag van de betalingskredieten door de onbuigzame houding van de Raad tijdens de onderhandelingen 5 miljard EUR lager ligt dan de ramingen van de Commissie voor de betalingsbehoeften in de ontwerpbegroting; onderstreept dat het voorstel van de Commissie gebaseerd was op een bijstelling naar beneden van de door de lidstaten zelf verstrekte ramingen voor 2013 en op de veronderstelling dat alle betalingsverzoeken die in 2012 zouden worden ontvangen, uit de begroting 20 ...[+++]

6. rappelle que du fait de la position intransigeante du Conseil dans les négociations, le niveau global des paiements inscrit au budget 2013 est inférieur de 5 milliards d'EUR à l'estimation des besoins de paiements effectuée par la Commission dans le projet de budget; souligne que la proposition de la Commission reposait sur une révision à la baisse des prévisions pour 2013 fournies par les États membres eux-mêmes et sur l'hypothèse selon laquelle toutes les demandes de paiement reçues en 2012 seraient satisfaites par un prélèvement sur le budget 2012; se dit extrêmement préoccupé par le niveau des paiements du budget 2013 et souligne que le montant des crédits ne suffira pas à couvrir les besoins de paiements réels en 2013 car la marge des p ...[+++]


De overeenkomstige kredieten worden voor de berekening van de beschikbare marge onder het plafond voor kredieten buiten het MFK gelaten.

Les crédits correspondants sont considérés comme étant en dehors du CFP aux fins du calcul des marges sous les plafonds pour les crédits.


Flexibiliteit inzake betalingen: onder bepaalde voorwaarden kunnen ongebruikte betalingskredieten en marges, mits de algemene plafonds van het MFK niet worden overschreden, worden overgedragen van het ene begrotingsjaar naar het volgende.

Flexibilité en matière de paiements: dans certaines conditions et sous les plafonds globaux fixés dans le CFP, les crédits de paiement et les marges non utilisés peuvent être reportés d'un exercice à l'exercice suivant.


De daarmee samenhangende kredieten worden voor de berekening van de marge die beschikbaar is onder het plafond voor kredieten buiten het MFK gelaten.

Les crédits correspondants sont considérés comme étant en dehors du CFP aux fins du calcul des marges sous les plafonds pour les crédits.


149,78 miljard euro aan vastleggingskredieten, waarbij er een marge van 3,58 miljard euro onder het algemeen plafond van het huidige MFK wordt gelaten.

149,78 milliards d'euros en engagements, ce qui laisse une marge de 3,58 milliards d'euros sous le plafond du cadre financier actuel.


Hierdoor blijft er onder het plafond van het meerjarig financieel kader (MFK) een marge over van EUR 1,4 miljard (EUR 1,2 miljard indien de beschikbaarstelling van middelen uit het flexibiliteits­instrument niet wordt meegerekend).

Cela laisse une marge de 1,4 milliard d'euros (1,2 milliard d'euros si l'on ne tient pas compte de la mobilisation de l'instrument de flexibilité) en­deçà du plafond du cadre financier pluriannuel (CFP).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resteert er daardoor een marge onder de mfk-plafonds' ->

Date index: 2022-02-14
w