Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «rest van rusland een gefaciliteerde visumregeling mogelijk » (Néerlandais → Français) :

De uitspraak is voor Rusland en alle andere WTO-leden een krachtig signaal dat zij de internationale normen moeten naleven, en in deze zaak met name het beginsel van regionalisering (op basis waarvan handel met afzonderlijke gebieden van een land die als ziekte- of plagenvrij zijn erkend, mogelijk blijft, ook al is de gezondheidstoestand in de rest van het l ...[+++]

La décision envoie un signal fort à la Russie et à tous les membres de l’OMC en ce qui concerne l’obligation qui leur incombe de respecter les normes internationales, en particulier, dans la présente affaire, le principe de la régionalisation (qui permettrait des échanges à partir de certaines régions d’un pays qui sont reconnues comme exemptes de parasites ou de maladies, même si la situation sanitaire du reste du pays n’est pas bonne) et l’obligation de réaliser une évaluation des risques fondée sur des données scientifiques.


de bestaande inspanningen voort te zetten voor een volledige uitvoering van gemeenschappelijke maatregelen inzake visumvrije korte reizen, met als doel een geleidelijke afschaffing van de visumregeling tussen de Schengen-landen en Rusland; zo veel en zo snel mogelijk de verstrekking van visa voor academici, studenten, onderzoekers, journalisten, zakenlieden en vertegenwoordigers van het ma ...[+++]

poursuivre les efforts actuels de mise en œuvre intégrale des mesures communes en vue d'établir un régime d'exemption de visas pour les séjours de courte durée, en vue d'une suppression progressive du régime des visas entre les pays Schengen et la Russie; faciliter autant que possible et aussi vite que possible la délivrance des visas pour les universitaires, les étudiants, les chercheurs, les journalistes, les acteurs économiques et les représentants de la société civile, ainsi que dans le cadre des échanges de jeunes; harmoniser l ...[+++]


(z) de bestaande inspanningen voort te zetten voor een volledige uitvoering van gemeenschappelijke maatregelen inzake visumvrije korte reizen, met als doel een geleidelijke afschaffing van de visumregeling tussen de Schengen-landen en Rusland; zo veel en zo snel mogelijk de verstrekking van visa voor academici, studenten, onderzoekers, journalisten, zakenlieden en vertegenwoordigers van he ...[+++]

(z) poursuivre les efforts actuels de mise en œuvre intégrale des mesures communes en vue d'établir un régime d'exemption de visas pour les séjours de courte durée, en vue d'une suppression progressive du régime des visas entre les pays Schengen et la Russie; faciliter autant que possible et aussi vite que possible la délivrance des visas pour les universitaires, les étudiants, les chercheurs, les journalistes, les acteurs économiques et les représentants de la société civile, ainsi que dans le cadre des échanges de jeunes; harmonis ...[+++]


In de context van de politieke prioriteiten in verband met de toetreding van de Republiek Litouwen tot de Europese Unie in 2004, heeft de Europese Raad ermee ingestemd dat het van wezenlijk belang is Litouwen bij het bereiken van een oplossing voor het transitprobleem te steunen, teneinde tussen de regio Kaliningrad en de rest van Rusland een gefaciliteerde visumregeling mogelijk te maken.

Dans le cadre des priorités politiques liées à l’adhésion de la République de Lituanie à l’Union européenne en 2004, le Conseil européen a convenu qu’il était essentiel d’aider la Lituanie à dégager une solution de transit afin de mettre en place un régime facilité de visas entre la Russie continentale et la région de Kaliningrad.


In de context van de politieke prioriteiten in verband met de toetreding van de Republiek Litouwen tot de Europese Unie in 2004, heeft de Europese Raad ermee ingestemd dat het van wezenlijk belang is Litouwen bij het bereiken van een oplossing voor het transitprobleem te steunen, teneinde tussen de regio Kaliningrad en de rest van Rusland een gefaciliteerde visumregeling mogelijk te maken.

Dans le cadre des priorités politiques liées à l’adhésion de la République de Lituanie à l’Union européenne en 2004, le Conseil européen a convenu qu’il était essentiel d’aider la Lituanie à dégager une solution de transit afin de mettre en place un régime facilité de visas entre la Russie continentale et la région de Kaliningrad.


er moet op worden aangedrongen dat visumfacilitering voor studenten, onderzoekers en zakenmensen een prioriteit zou moeten zijn om de contacten tussen mensen te bevorderen; er moet echter ook duidelijk worden gesteld dat een verdere liberalisering van de visumregeling met Rusland alleen mogelijk is in combinatie met een soortgelijke liberalisering van de visumafspraken met de landen van het Europees Nabuurschapbeleid (ENB), zulks om discrepanties te voorkomen;

insister sur le fait que la facilitation de la délivrance de visas aux étudiants, aux chercheurs et aux hommes d'affaires devrait être une priorité pour favoriser les contacts interpersonnels; insister néanmoins pour que toute nouvelle libéralisation du régime de visas envers la Russie soit conditionné à une libéralisation correspondante des dispositions relatives aux visas pour les pays de la politique européenne de voisinage, de façon à éviter toute disparité;


11. roept Wit-Rusland op om burgerlijke en politieke rechten te verlenen aan al zijn burgers; roept de autoriteiten van Wit-Rusland op de terechtstelling van politieke tegenstanders en de willekeurige arrestaties en detenties onmiddellijk te staken; spreekt zijn steun uit voor het werk van de Wit-Russische Vereniging van Journalisten, die de Sacharov-prijs voor 2004 heeft ontvangen als blijk van erkenning voor haar inspanningen om de burgers van Wit-Rusland te voorzien van onpartijdige informatie en evenwichtige verslaggeving; roept de Wit-Russische autoriteiten op de ont ...[+++]

11. invite la Biélorussie à accorder droits civils et politiques à tous ses citoyens; demande aux autorités biélorusses de mettre fin immédiatement à l'exécution des opposants politiques ainsi qu'aux arrestations et détentions arbitraires; soutient l'action de l'Association biélorusse des journalistes, laquelle s'est vu décerner le prix Sakharov en 2004 pour son combat visant à fournir aux citoyens biélorusses une information impartiale et des reportages équilibrés; demande aux autorités biélorusses d'autoriser le développement d'une politique d'adoption avec les pays de l'Union européenne, ainsi que de promouvoir un système de visas ...[+++]


10. roept Wit-Rusland op om burgerlijke en politieke rechten te verlenen aan al zijn burgers; roept de autoriteiten van Wit-Rusland op de terechtstelling van politieke tegenstanders en de willekeurige arrestaties en detenties onmiddellijk te staken; spreekt zijn steun uit voor het werk van de Wit-Russische Vereniging van Journalisten, die de Sacharov-prijs voor 2004 heeft ontvangen als blijk van erkenning voor haar inspanningen om de burgers van Wit-Rusland te voorzien van onpartijdige informatie en evenwichtige verslaggeving; roept de Wit-Russische autoriteiten op de ont ...[+++]

10. invite la Biélorussie à accorder droits civils et politiques à tous ses citoyens; demande aux autorités biélorusses de mettre fin immédiatement à l'exécution des opposants politiques ainsi qu'aux arrestations et détentions arbitraires; soutient l'action de l'Association biélorusse des journalistes, laquelle s'est vu décerner le prix Sakharov en 2004 pour son combat visant à fournir aux citoyens biélorusses une information impartiale et des reportages équilibrés; demande aux autorités biélorusses d'autoriser le développement d'une politique d'adoption avec les pays de l'Union européenne, ainsi que de promouvoir un système de visas ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'rest van rusland een gefaciliteerde visumregeling mogelijk' ->

Date index: 2024-01-05
w