Overwegende dat de activiteiten van de luchthaven van Luik-Bierset sinds 1 maart 1998 aanzienlijk zijn toegenomen en dat het, met het oog op de duurzame ontwikkeling, derha
lve noodzakelijk is dringend gepaste oplossingen te vin
den om de negatieve gevolgen te beperken in de eerste zone van het plan m.b.t. de blootstelling aan g
eluidshinder van de luchthavens die onde
r het Waalse Gewest ressorteren ...[+++], alsook om de komst van bijkomende economische activiteiten te bevorderen;
Considérant que depuis le 1 mars 1998, sur l'aéroport de Liège-Bierset, les activités aéroportuaires connaissent une croissance significative qui requiert, pour le moins, dans la perspective d'un développement durable, de mettre immédiatement en oeuvre des solutions urgentes et adéquates pour réduire les effets négatifs dans la première zone du plan d'exposition au bruit des aéroports relevant de la Région, tout en y favorisant l'implantation d'activités économiques complémentaires;