Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
Ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert
Wenden
Zich wenden tot het Hof van Justitie

Vertaling van "ressorteert te wenden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert | ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

bénéficiaire extérieur aux institutions


Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.

Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.


openbaar lichaam dat onder de centrale overheid ressorteert

entité publique subordonnée à l'administration centrale




zich wenden tot het Hof van Justitie

saisir la Cour de justice
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 207. Wanneer de echtgenoot of de levenspartner of een inwonend familielid van de ambtenaar aan een ziekte lijdt die door zijn arts als ernstig en uitermate besmettelijk wordt beschouwd, dient de ambtenaar zijn arts te vragen zich tot de hoofdarts van het geneeskundig centrum van het Bestuur van de medische expertise van de Staat waaronder de ambtenaar ressorteert te wenden om na gemeenschappelijk overleg de meest gepaste preventieve maatregelen te treffen waaronder chemoprofylaxe en eventueel verlof.

Art. 207. Lorsque le conjoint ou la personne avec laquelle il vit en couple ou un membre de leur famille, habitant sous le même toit que l'agent est atteint d'une maladie dont son médecin établit la gravité et le haut degré de contagiosité, l'agent doit demander à son médecin de contacter le médecin-chef du centre médical de l'Administration de l'expertise médicale de l'Etat dont relève l'agent afin de déterminer de commun accord les mesures préventives les mieux appropriées, en ce compris la chimioprophylaxie et les congés éventuels.


Art. 201. Wanneer de echtgenoot of de levenspartner of een inwonend familielid van de ambtenaar aan een ziekte lijdt die door zijn arts als ernstig en uitermate besmettelijk wordt beschouwd, dient de ambtenaar zijn arts te vragen zich tot de hoofdarts van het geneeskundig centrum van de Administratieve Gezondheidsdienst waaronder de ambtenaar ressorteert te wenden om na gemeenschappelijk overleg de meest gepaste preventieve maatregelen te treffen waaronder chemoprofylaxe en eventueel verlof.

Art. 201. Lorsque le conjoint ou la personne avec laquelle il vit en couple ou un membre de leur famille, habitant sous le même toit que l'agent est atteint d'une maladie dont son médecin établit la gravité et le haut degré de contagiosité, l'agent doit demander à son médecin de contacter le médecin-chef du centre médical du service de contrôle médical du Service de Santé Administratif dont relève l'agent afin de déterminer de commun accord les mesures préventives les mieux appropriées, en ce compris la chimioprophylaxie et les congés éventuels.


2. Wat betreft de afschaffing van de niet-thematische loopbaansonderbrekingen, nodig ik dit eerbare Kamerlid uit zich te wenden tot mijn collega, Steven Vandeput, minister van Defensie, belast met Ambtenarenzaken, onder wiens bevoegdheid deze materie ressorteert.

2. En ce qui concerne la suppression des interruptions de carrière non thématiques, j'invite l'honorable membre à adresser sa question à mon collègue, Steven Vandeput, ministre de la Défense chargé de la Fonction publique, qui est compétent pour y répondre.


Voor het overige kan de heer Senator zich rechtstreeks wenden tot de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer, een onafhankelijke commissie die onder de Kamer ressorteert

Pour le surplus, M. le Sénateur peut s’adresser directement à la Commission de la protection de la vie privée, Commission indépendante et rattachée à la Chambre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien het bijkantoor dat de mogelijkheid van het eerste lid heeft benut, zijn verplichtingen niet nakomt tegenover de beschermingsregeling voor beleggers waaraan het deelneemt, wenden het Fonds en het Bijzonder Fonds zich in samenwerking met de autoriteit belast met het prudentiële toezicht tot de autoriteit die de vergunning heeft verleend aan de kredietinstelling of aan de beleggingsonderneming of aan de beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging waaronder het bijkantoor ressorteert.

Si la succursale qui a fait usage de la faculté prévue par l'alinéa 1 ne remplit pas ses obligations envers le système de protection des investisseurs auquel elle participe, le Fonds et le Fonds spécial, en collaboration avec l'autorité en charge du contrôle prudentiel, en saisissent l'autorité qui a délivré l'agrément à l'établissement de crédit, à l'entreprise d'investissement ou à la société de gestion d'organismes de placement collectif dont relève la succursale.


Ik heb de eer het geacht lid ter kennis te brengen dat het onderwerp van zijn vraag ressorteert onder de bevoegdheid van de gemeenschappen waarnaar ik de vrijheid neem het geacht lid te verzoeken zich daar te wenden.

J'ai l'honneur de porter à la connaissance de l'honorable membre que l'objet de sa question ressortit à la compétence des communautés auxquelles je saurais gré à l'honorable membre de s'adresser.


Cijfers van de teruggevorderde subsidies die effectief werden terugbetaald volgens betaalorgaan[GRAPH: 2008200906026-17-4-nl-(7)] [GRAPH: 2008200906026-17-4-nl-(8)] [GRAPH: 2008200906026-17-4-nl-(9)] Aangezien de " Permanente Vertegenwoordiging van België bij de Europese Unie" ressorteert onder de bevoegdheid van de vice-eersteminister en minister van Buitenlandse Zaken en het " Belgische Interventie- en Restitutiebureau" (BIRB) onder deze van de federale minister van KMO's, Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, kan het geacht lid zich steeds tot hen wenden indien na ...[+++]

Chiffres relatifs aux subsides récupérés qui ont été effectivement remboursés selon l'organe de paiement.[GRAPH: 2008200906026-17-4-fr-(7)] [GRAPH: 2008200906026-17-4-fr-(8)] [GRAPH: 2008200906026-17-4-fr-(9)] Etant donné que la " Représentation Permanente de la Belgique auprès de l'Union Européenne" ressortit à la compétence du vice-premier ministre et ministre des Affaires Etrangères et que le " Bureau d'Intervention et de Restitution Belge" (BIRB) ressortit à celle de la ministre des PME, des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, l'honorable Membre peut toujours s'adresser à eux s'il désire des éclaircissem ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : wenden     ressorteert te wenden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressorteert te wenden' ->

Date index: 2024-01-19
w