Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
Conversiehysterie
Conversiereactie
Hysterie
Hysterische psychose
In de hand gehouden telescoop
In reserve gehouden effectieven
Ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert
Tot teruggaaf gehouden zijn
Tot teruggave gehouden zijn
Van overheidswege gehouden tentoonstelling
Voor geschreven gehouden worden

Vertaling van "ressorteert is gehouden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert | ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

bénéficiaire extérieur aux institutions


tot teruggaaf gehouden zijn | tot teruggave gehouden zijn

être tenu à la restitution


openbaar lichaam dat onder de centrale overheid ressorteert

entité publique subordonnée à l'administration centrale


van overheidswege gehouden tentoonstelling

exposition officielle








in de hand gehouden oefentoestel bestaande uit vrije gewichten

appareil d’exercice à poids libre à main


systeem voor nucleaire geneeskunde met in de hand gehouden detector

détecteur portatif de système de médecine nucléaire


Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassificeerd als verschillende vormen 'conversiehysterie'. Men neemt aan dat ze psychogee ...[+++]

Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ces troubles ont été classés comme divers types d'hystérie de conve ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 4. Elke werkgever die onder het toepassingsgebied van deze overeenkomst ressorteert is gehouden om, vanaf 1 juli 2015 aan het fonds voor bestaanszekerheid - SOFUBA - een basisbijdrage gelijk aan 0,55 pct. van het aan de RSZ onderworpen loon te storten.

Art. 4. Chaque employeur tombant sous le champ de compétences de la présente convention est tenu, à partir du 1 juillet 2015, de verser au fonds de sécurité d'existence - SOFUBA - une cotisation de base égale à 0,55 p.c. du salaire soumis à l'ONSS.


De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 oktober 2015, gesloten in het Paritair Subcomité voor de elektriciens : installatie en distributie, betreffende de vorming en de innovatie Non-discriminatieclausule Elk bedrijf dat ressorteert onder de bevoegdheid van het paritair subcomité wordt aanbevolen om, met ingang van 26 maart 2014 en voor zover dit nog niet gebeurde, de volgende non-discriminatieclausule op te nemen in haar arbeidsreglement, hierbij de procedure, zoals vastgelegd door de wet van 8 april 1965 tot instelling van de arbeidsreglementen, respecterende : "Werknemers en werkgevers z ...[+++]

Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 28 octobre 2015, conclue au sein de la Sous-commission paritaire des électriciens : installation et distribution, relative à la formation et à l'innovation Clause de non-discrimination Il est recommandé à toute entreprise relevant de la compétence de la sous-commission paritaire d'intégrer dans son règlement de travail, avec effet au 26 mars 2014 et dans la mesure où ce n'est pas déjà fait, en respectant la procédure fixée par la loi du 8 avril 1965 sur les règlements de travail, la clause de non-discrimination suivante : "Les travailleurs et les employeurs sont tenus de respecter toutes le ...[+++]


5 bis. § 1. Iedere werkgever die onder het toepassingsgebied van huidige collectieve arbeidsovereenkomst ressorteert is gehouden om de bijdrage noodzakelijk voor het financiering van het systeem gefinancierd door middel van de repartitie aan de inrichter te storten.

5 bis. § 1. Chaque employeur ressortissant au champ d'application de la présente convention collective de travail est tenu de verser à l'organisateur les cotisations nécessaires au financement du système de pension complémentaire financé par la voie de la répartition.


Bij de aanvang van haar activiteit is de zelfstandige groepering van personen die uitsluitend diensten verricht die zijn vrijgesteld of waarvoor zij niet de hoedanigheid van belastingplichtige heeft, ertoe gehouden daarvan aangifte te doen bij het controlekantoor belast met de belasting over de toegevoegde waarde waaronder zij ressorteert binnen de maand die volgt op de aanvang van deze activiteit.

Lors du commencement de son activité, le groupement autonome de personnes qui fournit exclusivement des prestations de services qui sont exemptées ou pour laquelle il n'a pas la qualité d'assujetti, est tenu d'en faire la déclaration auprès de l'office de contrôle en charge de la taxe sur la valeur ajoutée dont il relève dans le mois qui suit le commencement de cette activité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Teneinde de dekking overlijden zoals voorzien in het als bijlage bijgevoegd pensioenreglement te financieren, is elke werkgever die onder het toepassingsgebied van deze overeenkomst ressorteert ertoe gehouden om een bijdrage aan het fonds voor bestaanszekerheid thans gelijk aan 0,30 pct. van het aan RSZ onderworpen loon te storten.

Art. 7. Afin de financer la couverture décès prévue telle que définie dans le règlement de pension joint en annexe, chaque employeur ressortissant au champ d'application de la présente convention verse une cotisation au fonds de sécurité d'existence égale à 0,30 p.c. du salaire soumis à l'ONSS.


Art. 6. Iedere werkgever die onder het toepassingsgebied van huidige collectieve arbeidsovereenkomst ressorteert, is gehouden om de premies verschuldigd krachtens het pensioenreglement, bijgevoegd als bijlage, aan de inrichter te storten met het oog op de financiering van het sectoraal stelsel voor aanvullend pensioen gefinancierd door middel van kapitalisatie.

Art. 6. Chaque employeur ressortissant au champ d'application de la présente convention collective de travail est tenu de verser à l'organisateur les primes dues en vertu du règlement de pension joint en annexe en vue du financement du régime sectoriel de pension complémentaire financé par la voie de la capitalisation.


Elke andere zelfstandige groepering dan die bedoeld in het derde lid, is er eveneens toe gehouden om bij het controlekantoor belast met de belasting over de toegevoegde waarde waaronder zij ressorteert binnen de maand die volgt op de aanvang van haar activiteit een lijst voor te leggen van haar leden alsook van de aard van hun activiteit.

Tout groupement autonome autre que celui visé à l'alinéa 3, est également tenu de communiquer à l'office de contrôle en charge de la taxe sur la valeur ajoutée dont il relève, dans le mois qui suit le commencement de son activité, la liste de ses membres ainsi que la nature de leur activité.


Een zelfstandige groepering van personen die op 1 juli 2016 reeds een in het eerste lid bedoelde activiteit uitoefent, is ertoe gehouden het controlekantoor belast met de belasting over de toegevoegde waarde waaronder zij ressorteert daarvan binnen de maand vanaf voornoemde datum in te lichten en alle verplichtingen na te leven die worden bepaald, al naargelang het geval, in het derde of het vierde lid.

Un groupement autonome de personnes qui, au 1er juillet 2016, exerce déjà une activité visée à l'alinéa 1er, est tenu d'en informer l'office de contrôle en charge de la taxe sur la valeur ajoutée dont il relève dans le mois à compter de cette date et de respecter toutes les obligations, prévues, selon le cas, à l'alinéa 3 ou à l'alinéa 4.


Art. 4. § 1. Elke werkgever die onder het toepassingsgebied van deze overeenkomst ressorteert is gehouden om een bijdrage aan het Fonds voor bestaanszekerheid gelijk aan 0,70 pct. van het aan de RSZ onderworpen loon te storten.

Art. 4. § 1. Chaque employeur ressortissant du champ d'application de la présente convention verse une cotisation au fonds de sécurité d'existence égale à 0,7 p.c. du salaire soumis à l'ONSS.


4. De zekerheid wordt voor elke grondstof verhoudingsgewijs vrijgegeven voorzover de bevoegde autoriteit waaronder de eerste verwerker ressorteert, het bewijs heeft ontvangen dat de betrokken hoeveelheid grondstof met inachtneming van de in artikel 26, lid 2, onder f), bedoelde bestemmingen is verwerkt, waarbij zo nodig rekening wordt gehouden met elke overeenkomstig artikel 29 aangebrachte wijziging.

4. La garantie est libérée, au prorata, pour chaque matière première, pour autant que l'autorité compétente dont relève le premier transformateur ait obtenu la preuve que les quantités de matières premières en question ont été transformées dans le respect de l'exigence prévue à l'article 26, paragraphe 2, point f), compte tenu, si nécessaire, de toute modification effectuée en vertu des dispositions de l'article 29.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressorteert is gehouden' ->

Date index: 2024-12-19
w