Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert
Bijkomend voordeel
Niet-gerechtvaardigd voordeel
Onrechtmatig voordeel
Ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert
Onverschuldigd voordeel
Persoonlijk voordeel
Stoffelijk voordeel
Voordeel
Voordeel in natura

Traduction de «ressorteert het voordeel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
begunstigde die niet onder de instellingen ressorteert | ontvanger die niet onder de instellingen ressorteert

bénéficiaire extérieur aux institutions


niet-gerechtvaardigd voordeel | onrechtmatig voordeel | onverschuldigd voordeel

avantage indu


bijkomend voordeel [ voordeel in natura ]

avantage accessoire [ avantage en nature ]


openbaar lichaam dat onder de centrale overheid ressorteert

entité publique subordonnée à l'administration centrale








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
10. In het rechtsstelsel van bepaalde landen ressorteert het voordeel aan een persoon beloofd of toegekend vóór zijn benoeming tot buitenlands ambtenaar onder de misdrijven bedoeld in artikel 1, eerste of tweede lid.

10. Dans le système juridique de certains pays, l'avantage promis ou accordé à une personne, en anticipation de sa nomination comme agent public d'un pays étranger, relève des infractions visées à l'article 1, paragraphes 1 ou 2.


10. In het rechtsstelsel van bepaalde landen ressorteert het voordeel aan een persoon beloofd of toegekend vóór zijn benoeming tot buitenlands ambtenaar onder de misdrijven bedoeld in artikel 1, eerste of tweede lid.

10. Dans le système juridique de certains pays, l'avantage promis ou accordé à une personne, en anticipation de sa nomination comme agent public d'un pays étranger, relève des infractions visées à l'article 1, paragraphes 1 ou 2.


Art. 7. § 1. Een sociaal voordeel wordt toegekend aan de arbeiders die de voorwaarden vervullen welke zijn vastgesteld bij de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 november 2012, gesloten in het Paritair Comité voor de scheikundige nijverheid, tot toekenning van een sociaal voordeel, in elke onderneming welke ressorteert onder het voormelde paritair comité waar de sociale vrede wordt geëerbiedigd, alsmede in de veronderstelling dat het beheerscomité van het sociaal fonds of het college van bemiddelaars in deze zin een beslissing tr ...[+++]

Art. 7. § 1. Un avantage social est accordé aux ouvriers remplissant les conditions fixées par la convention collective de travail du 29 novembre 2012, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie chimique, octroyant un avantage social, dans chaque entreprise ressortissant à la commission paritaire précitée où la paix sociale est respectée ainsi que dans l'hypothèse d'une décision en ce sens du comité de gestion du fonds social ou du collège des médiateurs pour les cas soumis à la procédure visée par les articles 8 et 9 ci-après.


In afwijking van het eerste lid, 2°, is de energieproductie uit hernieuwbare energiebronnen of kwaliteitsvolle warmtekrachtkoppeling in de zin van het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt een sector die toegelaten wordt tot het voordeel van de incentives indien het een kleine onderneming betreft en voorzover bedoelde onderneming niet in handen is van een middelgrote of grote onderneming waarvan de bedrijvigheid onder de energiesector ressorteert ...[+++]

Par dérogation à l'alinéa 1, 2°, la production d'énergies issues de sources d'énergie renouvelable ou de cogénération de qualité au sens du décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité est un secteur admis au bénéfice des incitants s'il s'agit d'une petite entreprise et pour autant que celle-ci ne soit pas détenue par une moyenne ou une grande entreprise dont l'activité relève du secteur de l'énergie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat artikel 9, vijfde lid, zal door het wetsontwerp tot wijziging van dezelfde wet vervangen worden door de volgende bepaling: «De Koning bepaalt welk verzoek ingediend met het oog op het verkrijgen van een voordeel dat onder een stelsel van sociale zekerheid ressorteert, geldt als een verzoek tot het verkrijgen van hetzelfde voordeel ten laste van een ander stelsel.

Le projet de loi de modification de la loi précitée remplacera cet alinéa cinq de l'article 9 par la disposition suivante: «Le Roi détermine quelle demande introduite en vue de l'obtention d'un avantage ressortissant à un régime de sécurité sociale vaut demande d'obtention du même avantage à charge d'un autre régime.


De artikelen 8 tot 10 van het Handvest van de sociaal verzekerde dat op 1 januari 1997 van kracht wordt, voorzien enerzijds in een ambtshalve onderzoek van het verzoek om toekenning van sociale uitkeringen telkens wanneer zulks materieel mogelijk is en bepalen anderzijds dat een verzoek ingediend met het oog op het verkrijgen van een voordeel dat onder een stelsel van sociale zekerheid ressorteert, geldt als verzoek tot het verkrijgen van hetzelfde voordeel ten laste van een ander stelsel.

Les articles 8 et 10 de la Charte de l'assuré social qui doit entrer en vigueur le 1er janvier 1997 prévoient, d'une part, l'examen d'office des droits à des prestations sociales chaque fois que cela est matériellement possible et, d'autre part, qu'une demande d'un avantage dans un régime de sécurité sociale vaut demande d'un même avantage dans un autre régime.


Tot slot wil ik nog uw aandacht vestigen op het feit dat het pensioen en de IGO een verschillende aard hebben: het pensioen is een voordeel dat onder de sociale zekerheid valt en opgebouwd is door bijdragen, terwijl de IGO onder de sociale bijstand ressorteert en toegekend wordt na een onderzoek van de bestaansmiddelen.

Je veux enfin attirer votre attention sur le fait que la pension et la GRAPA sont de nature différente: la pension est un avantage qui relève de la sécurité sociale, constituée par des cotisations tandis que la GRAPA relève de l'assistance sociale et est accordée après une enquête sur les ressources.


Overigens ressorteert de preventie stricto sensu onder de gemeenschappen en de repressie inzake druggebruik en dronkenschap op de openbare weg onder het ministerie van Justitie en het ministerie van Binnenlandse Zaken. b) De accijnzen en de BTW op alcohol en tabak vallen onder de bevoegdheid van het ministerie van Economische Zaken en van het ministerie van Financiën. c) De regering heeft niet de bedoeling uit die materie enig voordeel te halen.

Par ailleurs la prévention stricto sensu relève des communautés et la répression de l'utilisation des drogues et la répression de l'ivresse sur la voie publique du ministère de la Justice et du ministère de l'Intérieur. b) Les droits d'accise et les taxes sur la valeur ajoutée relative à l'alcool et au tabac relève du ministère des Affaires économiques et du ministère des Finances. c) L'objectif du gouvernement en cette matière n'est pas de rechercher un quelconque bénéfice.


2. Naast het feit dat deze materie (interpretatie van de contractuele verbintenissen en van de sociale wetten) ressorteert onder de bevoegdheid van de minister van Tewerkstelling en Arbeid en van de minister van Sociale Zaken, heeft elk bestuur, indien zij zulks nodig acht, de mogelijkheid om bij wijze van overgangsmaatregel en als tegemoetkoming aan de eventuele negatieve aspecten, die zouden voortvloeien voor bepaalde personeelsleden wegens de bedoelde omschakeling in het vakantiestelsel (overgang van de privé naar de publieke sec ...[+++]

2. Outre le fait que cette matière (interprétation des engagements contractuels et des lois sociales) relève de la compétence du ministre de l'Emploi et du Travail et du ministre des Affaires sociales, chaque administration qui le juge nécessaire peut octroyer un avantage similaire au pécule de vacances anticipé, ceci à titre de mesure transitoire et de compensation des aspects négatifs éventuels de ladite réorientation dans le régime de vacances pour certains membres du personnel (transition du secteur privé au secteur public).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ressorteert het voordeel' ->

Date index: 2025-10-13
w