Artikel 4, tweede lid, van het hoger genoemde ministerieel besluit van 5 november 2001 bepaalt dat (de enquêteurs), met het oog op het invullen van de enquête, de respondenten voor hun bezoek verwittigen en dat zij proberen een datum en uur vast te leggen die passen voor de respondent, voor zover dat verenigbaar is met de dienstnoodwendigheden, meer bepaald met het aantal af te leggen bezoeken.
Par ailleurs, l'article 4, alinéa 2, de l'arrêté ministériel précité du 5 novembre 2001 prévoit que (les enquêteurs), afin de faire remplir l'enquête précitée, avertissent, préalablement à leur visite, les répondants et s'efforcent de fixer une heure et une date qui ait l'agrément de ces derniers, dans la mesure compatible avec les nécessités de service, notamment le nombre de visites à effectuer.