Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abces
Afgifte van medische verklaring betreffende
Doodsoorzaak
Elektro-encefalogram
Elektrocardiogram
Endoscopie
Geneeskundige ethiek
Geschiktheid
Gezondheidsdienst
IRS
In afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin
Intra-abdominaal
Invaliditeit
Kernspinresonantie
Laboratoriumonderzoek
Medisch apparaat
Medisch attest
Medisch en chirurgisch materiaal
Medisch ethos
Medisch hulpmiddel
Medisch instrument
Medisch materiaal
Medisch verslag
Medische diagnose
Medische dienst
Medische ethiek
Medische monsters versturen
Medische monsters verzenden
Medische moraal
Medische plichtenleer
Medische scanner
Medische stalen versturen
Medische stalen verzenden
Medische uitrusting
Medische verklaring
Na medische verrichting
Ongeschiktheid
Radiografie
Röntgendiagnose
Scan
Scintigrafie
Sepsisna medische verrichting
Subfrenisch
Therapeutisch hulpmiddel
Wond
Ziekte van moeder

Traduction de «respectievelijke medische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
medisch en chirurgisch materiaal [ medisch apparaat | medische scanner | medische uitrusting | medisch hulpmiddel | medisch instrument | medisch materiaal | therapeutisch hulpmiddel ]

matériel médical [ appareil médical | dispositif médical | équipement biomédical | équipement médical | équipement thérapeutique | implant | instrument médical | matériel biomédical | matériel chirurgical | matériel médico-chirurgical | prothése | scanner médical ]


abces | hechting, naad | na medische verrichting | abces | intra-abdominaal | na medische verrichting | abces | subfrenisch | na medische verrichting | abces | wond | na medische verrichting | sepsisna medische verrichting

Abcès de(s):intra-abdominal | plaie | sous-phrénique | sutures | Septicémie | après un acte à visée diagnostique et thérapeutique


medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | socio-economische omstandigheden thuis die nadelig zijn | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | in afwachting van adoptie of plaatsing in pleeggezin | medische of verpleegkundige zorg voor of toezicht op gezonde zuigeling en kind onder omstandigheden zoals | ziekte van moeder | medische of verpleegkundige zorg voor of ...[+++]

Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille


afgifte van medische verklaring betreffende | doodsoorzaak | afgifte van medische verklaring betreffende | geschiktheid | afgifte van medische verklaring betreffende | invaliditeit | afgifte van medische verklaring betreffende | ongeschiktheid

Délivrance d'un certificat médical de:aptitude | cause de décès | incapacité | invalidité


geneeskundige ethiek | medisch ethos | medische ethiek | medische moraal | medische plichtenleer

déontologie médicale


medische monsters verzenden | medische stalen versturen | medische monsters versturen | medische stalen verzenden

envoyer des prélèvements médicaux


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


medische diagnose [ elektrocardiogram | elektro-encefalogram | endoscopie | IRS | kernspinresonantie | laboratoriumonderzoek | radiografie | röntgendiagnose | scan | scintigrafie ]

diagnostic médical [ analyse de laboratoire | echographie | électrocardiographie | électroencéphalographie | endoscopie | imagerie médicale | radiodiagnostic | radiographie | résonance magnétique nucléaire | scintigraphie ]


medisch attest | medisch verslag | medische verklaring

expertise médicale


gezondheidsdienst [ medische dienst ]

service de santé [ service médical ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De screening die te maken heeft met de HIV mag nooit systematisch gebeuren zoals bij tuberculose, maar rust op het principe van voluntary counseling and testing (VCT ) wat inhoudt dat in de respectievelijke medische diensten enkel de HIV-patiënten gekend zijn die instemmen met een HIV-test (of zelf hun medische toestand meedelen).

Le screening lié au VIH ne peut jamais être fait de manière systématique, comme c’est le cas pour la tuberculose, mais doit s’appuyer sur le principe voluntary counseling and testing (VCT), ce qui implique que seuls les patients VIH qui donnent leur accord pour un test (ou qui communiquent eux-mêmes leur situation médicale) peuvent être connus.


Dit percentage wordt als volgt berekend : - personeel van het operatiekwartier : 11,35 %; - personeel van de spoedgevallendienst : 6,32 % met een verdeling tussen de eerste berekening en de tweede berekening bedoeld in de bepalingen onder 2°, b), vastgesteld op 1 juli 2013 respectievelijk aan 90 % en 10 %, op 1 juli 2014 respectievelijk aan 80 % en 20 % en vanaf 1 juli 2015 respectievelijk aan 60 % en 40 %; - personeel van de centrale sterilisatie : 1,94 %; - kosten van de medische producten : 6,18 % voor het operatiekwartier, 0,53 ...[+++]

Ce pourcentage est fixé comme suit: - personnel du quartier opératoire : 11,35 %; - personnel de service d'urgence : 6,32 % avec une répartition entre le 1 calcul et le 2 calcul, visés au 2°, b), s'établissant au 1 juillet 2013 à respectivement 90 % et 10 %, au 1 juillet 2014 à respectivement 80 % et 20 % et à partir du 1 juillet 2015 à respectivement 60 % et 40 %; - personnel de stérilisation centrale : 1,94 %; - coût des produits médicaux : 6,18 % pour le quartier opératoire, 0,53 % pour le service d'urgence et 7,91 % pour les unités de soins».


5. Wat waren in de eerste jaarhelft van 2016 de tien meest voorkomende nationaliteiten van de vreemdelingen die gemachtigd werden tot verblijf om respectievelijk humanitaire en medische redenen?

5. Quelles étaient, au cours du premier semestre 2016, les dix nationalités les plus fréquemment représentées parmi les étrangers autorisés à rester sur le territoire, pour des raisons respectivement humanitaires et médicales?


1. Wat is de exacte methodologie om deze parameters te verzamelen? a) Hoeveel artsen (in het totaal) werden in aanmerking genomen voor de datacollectie of betreft het alle artsen? b) Hoeveel daarvan hebben een solopraktijk met prestatieverloning? c) Hoeveel daarvan hebben een groepspraktijk met prestatieverloning? d) Hoeveel daarvan zijn verbonden aan een medisch huis (forfaitaire verloning)? e) Hoeveel patiënten waren respectievelijk aan deze categorieën verbonden? f) Wat waren de uitgaven in de meetperiode voor deze categorieën in t ...[+++]

1. Selon quelle méthodologie précise ces paramètres sont-ils collectés? a) La collecte de données concerne-t-elle tous les médecins? Dans la négative, combien de médecins (au total) ont-ils été pris en considération? b) Combien des médecins concernés exercent-ils à titre individuel et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? c) Combien d'entre eux exercent-ils dans un cabinet collectif et sont rémunérés en fonction de leurs prestations? d) Combien d'entre eux exercent-ils dans une maison médicale (et sont rémunérés sur une base forfaitaire)? e) Combien de patients étaient-ils respectivement associés à ces catégories? f) Quelles d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor respectievelijk 9 (=1,2 %) en 126 (=18 %) aanvragen heeft de AG bijkomende niet-medische en medische informatie (criteriumkeuze) gevraagd.

Le MC a demandé des informations complémentaires, médicales (choix du critère) ou non médicales pour respectivement 9 (=1,2 %) et 126 (=18 %) demandes.


Voor de jaren 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012 (januari tot en met november) kwamen respectievelijk 1 381, 1 814, 1 552, 1 502 en 1 541 niet-Europese unie onderdanen naar België voor medische zorg.

Pour les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 (de janvier à novembre inclus), respectivement 1 381, 1 814, 1 552, 1 502 et 1 541 ressortissants non Union européenne se sont rendus en Belgique pour recevoir des soins médicaux.


Mijn schriftelijke vragen 5-1365 en 5-4275 hadden respectievelijk tot onderwerp de werkingskosten van de Comités voor medische ethiek en de werkingskosten van de Evaluatiecommissie vrijwillige zwangerschapsafbreking, de Federale Controle- en evaluatiecommissie euthanasie en het Raadgevend Comité voor bio-ethiek.

Mes questions écrites 5-1365 et 5-4275 avaient respectivement pour sujet les frais de fonctionnement des Comités d'éthique médicale, de la Commission d'évaluation de l'interruption volontaire de grossesse, de la Commission fédérale de contrôle et d'évaluation de l'euthanasie et du Comité consultatif de bioéthique.


3. Hoeveel werkende asielzoekers die opgevangen werden in respectievelijk een opvangstructuur of een FOI wendden zich, respectievelijk in de jaren 2010 en in 2011, voor terugbetaling van medische kosten tot: a) Fedasil; b) de ziekteverzekering waarbij zij aangesloten waren?

3. Combien de demandeurs d'asile au travail accueillis dans une structure d'accueil ou dans une IFA, en 2010 et en 2011, se sont adressés, pour le remboursement de frais médicaux, à: a) Fedasil; b) l'assurance maladie à laquelle ils étaient affiliés?


3. a) Hoeveel asielzoekers kregen effectief medische hulp toegediend, respectievelijk in opvangcentra van Fedasil, en door het Rode Kruis in 2009, 2010 en 2011 (maandelijks)? b) Hoeveel uitgeprocedeerde asielzoekers, of illegalen betrof het? c) Welk deel hiervan betrof "dringende" medische hulp?

3. a) Combien de demandeurs d'asile ont effectivement bénéficié de soins médicaux, respectivement dans des centres d'accueil de Fedasil et à la Croix-Rouge en 2009, 2010 et 2011 (total mensuel)? b) Combien de demandeurs d'asile déboutés ou de personnes en séjour illégal étaient concernés? c) Dans cette catégorie, quelle part concernait une aide médicale "urgente"?


Twee van de vier regularisatiecriteria van de wet van 1999 hebben ondertussen een wettelijk kader gekregen, namelijk de medische redenen en de onmogelijkheid om naar het land van herkomst terug te keren, respectievelijk door de invoering van het medische verblijfsstatuut - door artikel 9ter - en de subsidiaire beschermingsstatus - door de wet van 15/09/2006, conform de Europese richtlijn.

Sur les quatre critères de régularisation de la loi de 1999, deux ont entre-temps reçu un cadre légal, à savoir les raisons médicales et l'impossibilité de retourner dans le pays d'origine, respectivement par l'introduction du statut de séjour médical par l'article 9ter et du statut de protection subsidiaire par la loi du 15 septembre 2006, conformément à la directive européenne.


w