Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijke data zullen " (Nederlands → Frans) :

De volgende data worden gebruikt om de norm te bepalen als dit gegeven niet gekend is: - voor voertuigen van de categorie M1: - voor voertuigen van de categorie N1, gewichtsklasse I: - voor voertuigen van de categorie M2 of N1, gewichtsklasse II of III: - voor voertuigen van de categorie N2: - voor voertuigen van de categorie M3 of N3: - voor voertuigen van de categorie T: Bij het bepalen van de door de minister vast te stellen data houdt de minister rekening met de Europese besluitvorming betreffende de aanpassing van de testprocedure vermeld in artikel 14 van de Europese verordening nr. 715/2007, met dien verstande dat ...[+++]

Les dates suivantes sont utilisées pour déterminer la norme lorsque cette donnée n'est pas connue : - pour les véhicules de la catégorie M1 : - pour les véhicules de la catégorie N1, catégorie de poids I : - pour les véhicules des catégories M2 ou N1, catégories de poids II ou III : - pour les véhicules de la catégorie N2 : - pour les véhicules des catégories M3 ou N3 : - pour les véhicules de la catégorie T : Dans la détermination des dates à fixer, le Ministre tient compte de la prise de décision européenne relative à l'adaptation de la procédure d'essai, visée à l'article 14 du règlement européen no. 715/2007, étant entendu que ces dates seront assimilées ...[+++]


Binnenlandse Zaken en Buitenlandse Zaken zullen de respectievelijke data van publicatie op elkaar afstemmen.

L'Intérieur et les Affaires étrangères feront concorder les dates de publication respectives.


*3 = Op de respectievelijke data zullen de van toepassing zijnde minimumlonen vermeld in artikel 3, § 2 verhoogd worden tot de minimumlonen vermeld in artikel 3, § 3 geïndexeerd en verhoogd met eventuele sectorale verhogingen.

*3 = Aux dates respectives, les salaires horaires minimums d'application tels que mentionnés à l'article 3, § 2 sont majorés pour arriver aux salaires minimums mentionnés à l'article 3, § 3, indexés et majorés des éventuelles augmentations sectorielles.


*3 = Op de respectievelijke data zullen de van toepassing zijnde minimumlonen vermeld in artikel 3, § 2, verhoogd worden tot de minimumlonen vermeld in artikel 3, § 3, geïndexeerd en verhoogd met eventuele sectorale verhogingen.

*3 = Aux dates respectives, les salaires horaires minimums d'application tels que mentionnés à l'article 3, § 2, sont majorés pour arriver aux salaires minimums mentionnés à l'article 3, § 3, indexés et majorés des éventuelles augmentations sectorielles.


De data waarom de bepalingen inzake botsingsvermijdingssystemen tijdens de vlucht en het interphonesysteem voor de stuurhutbemanning in werking zullen treden zijn respectievelijk 1.1.2005 en 1.4.2002.

Les dates auxquelles les exigences relatives aux systèmes anti-abordage embarqués et aux systèmes d'interphone pour les membres de l'équipage de conduite deviendront effectives ont été fixées respectivement au 1 janvier 2005 et au 1 avril 2002.


Overwegende dat de bepalingen van de hoofdstukken II en III van de voornoemde wet van 10 augustus 2001, die betrekking hebben op de maatregelen van de algemene arbeidsduurvermindering tot 38 uren per week en de collectieve arbeidsduurvermindering, op grond van artikel 36, eerste en tweede lid, van dezelfde wet respectievelijk op 1 juli 2001 en 1 oktober 2001 in werking treden en deze bepalingen, op grond van de artikelen 4, vierde lid, en 8, § 4, van dezelfde wet, gevolgen kunnen hebben op bepaalde feiten die zich reeds vóór die data van inwerkingtredin ...[+++]

Considérant que les dispositions des chapitres II et III de la loi susmentionnée du 10 août 2001 concernant les mesures de la réduction générale du temps de travail à 38 heures par semaine et de la réduction collective du temps de travail, entrent en vigueur respectivement le 1 juillet 2001 et le 1 octobre 2001 sur base de l'article 36, alinéa 1 et 2, de cette même loi, et qu'en vertu de l'article 4, alinéa 4, et de l'article 8, § 4 de cette même loi, ces dispositions peuvent avoir des conséquences sur des faits déterminés qui se sont déjà produits avant ces dates d'entrée ...[+++]


Overwegende dat de bepalingen van de hoofdstukken II en III van de voornoemde wet van 10 augustus 2001, die betrekking hebben op de maatregelen van de algemene arbeidsduurvermindering tot 38 uren per week en de collectieve arbeidsduurvermindering, op grond van artikel 36, eerste en tweede lid, van dezelfde wet respectievelijk op 1 juli 2001 en 1 oktober 2001 in werking treden en deze bepalingen, op grond van de artikelen 4, vierde lid, en 8, § 4, van dezelfde wet, gevolgen kunnen hebben op bepaalde feiten die zich reeds vóór die data van inwerkingtredin ...[+++]

Considérant que les dispositions des chapitres II et III de la loi précitée du 10 août 2001 concernant les mesures de la réduction générale du temps de travail à 38 heures par semaine et de la réduction collective du temps de travail entrent en vigueur respectivement le 1 juillet 2001 et le 1 octobre 2001 sur base de l'article 36, alinéas 1 et 2, de cette même loi, et qu'en vertu de l'article 4, alinéa 4, et de l'article 8, § 4 de cette même loi, ces dispositions peuvent avoir des conséquences sur des faits déterminés qui se sont déjà produits avant ces dates d'entrée ...[+++]


2. a) Op welke respectievelijke data zijn de onderscheiden GSM-operatoren begonnen met het toekennen van sociale tarieven ? b) Zo ze nog niet allemaal gestart zouden zijn, hoe verklaart u dit en wanneer zullen ze wél allen het sociaal tarief aanbieden ?

2. a) À quelles dates respectives les différents opérateurs de téléphonie mobile ont-ils commencé à accorder les tarifs sociaux ? b) S’ils ne proposent pas encore tous le tarif social, comment cela s’explique-t-il et quand le proposeront-ils tous ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijke data zullen' ->

Date index: 2023-06-16
w