Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «respectievelijk zestig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 31. De belangrijkheidscoëfficiënten van het geheel van de tests bedoeld in artikel 28, § 2, eerste lid, 1°, en het examen bedoeld in artikel 28, § 2, eerste lid, 3°, zijn respectievelijk zestig procent en veertig procent.

Art. 31. Les coefficients d'importance de l'ensemble des tests visés à l'article 28, § 2, alinéa 1, 1°, et de l'examen visé à l'article 28, § 2, alinéa 1, 3°, sont respectivement de soixante pour cent et de quarante pour cent.


De belangrijkheidscoëfficiënten van het geheel van de tests bedoeld in artikel 28, § 3, eerste lid, 1°, en het geheel van de examens bedoeld in artikel 28, § 2, eerste lid, 2°, en in artikel 28, § 3, eerste lid, 2°, zijn respectievelijk zestig procent en veertig procent.

Les coefficients d'importance de l'ensemble des tests visés à l'article 28, § 3, alinéa 1, 1°, et de l'ensemble des examens visés à l'article 28, § 2, alinéa 1, 2°, et à l'article 28, § 3, alinéa 1, 2°, sont respectivement de soixante pour cent et de quarante pour cent.


Gelijkstellingen Art. 8. Worden gelijkgesteld met werkelijke arbeid : - de afwezigheden te wijten aan een beroepsziekte, een arbeidsongeval of ongeval overkomen op de weg naar of van het werk, tot een maximumduur van twaalf maanden en voor zover zij zijn erkend door het verzekeringsorganisme; - de afwezigheden wegens ziekte of zwangerschapsverlof, gerechtvaardigd door een medisch getuigschrift en erkend door het verzekeringsorganisme, tot een totale maximumduur van zes maanden; - de wettelijke vakantiedagen, de wettelijke feestdagen, de gerechtvaardigde afwezigheden "kort verzuim", verlof om dwingende redenen (collectieve arbeidsovereenkomst nr. 45 van de Nationale Arbeidsraad), de afwezigheden in het kader van de wetgeving betreffende h ...[+++]

Assimilations Art. 8. Sont assimilés à du travail effectif : - les absences imputables à une maladie professionnelle, un accident du travail ou un accident survenu sur le chemin du travail, à concurrence d'une durée maximale de douze mois et pour autant qu'elles soient reconnues par l'organisme assureur; - les absences pour maladie ou congé de maternité, justifiées par un certificat médical et reconnues par l'organisme assureur, à concurrence d'une période maximale totale de six mois; - les jours de vacances annuelles légales, les jours fériés légaux, les absences justifiées "petits chômages", les jours de congé pour raisons impérieuses (convention collective de travail n° 45 du Conseil national du travail), les absences dans le cadre de ...[+++]


« De belangrijkheidscoëfficiënten van het geheel van de tests bedoeld in artikel 36, 1°, en het examen bedoeld in artikel 36, 3°, zijn respectievelijk zestig procent en veertig procent.

« Les coefficients d'importance de l'ensemble des tests visés à l'article 36, 1°, et l'examen visé à l'article 36, 3°, sont respectivement de soixante pour cent et de quarante pour cent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De belangrijkheidscoëfficiënten van het geheel van de tests bedoeld in artikel 37, § 1, 1°, en het geheel van de examens bedoeld in artikel 36, 2°, en in artikel 37, § 1, 2°, zijn respectievelijk zestig procent en veertig procent».

Les coefficients d'importance de l'ensemble des tests visés à l'article 37, § 1, 1°, et l'ensemble des examens visés à l'article 36, 2°, et à l'article 37, § 1, 2°, sont respectivement de soixante pour cent et de quarante pour cent».


Art. 68. Uiterlijk zestig dagen na de ontvangst van het ontwerp van project-MER respectievelijk OVR beslist de afdeling, bevoegd voor veiligheids- en milieueffectrapportage, over de goedkeuring of afkeuring van het project-MER respectievelijk het OVR met toepassing van artikel 4.3.8, § 2, en artikel 4.5.7, § 2, van het DABM.

Art. 68. Au plus tard soixante jours après la réception du projet de RIE du projet ou de RSE, la division compétente pour l'évaluation des incidences sur la sécurité et l'environnement statue sur l'approbation ou le refus du RIE du projet ou du RSE en application de l'article 4.3.8, § 2, et de l'article 4.5.7, § 2, du DABM.


Zodra de regionale en lokale dienstencentra hun maximale contingent van respectievelijk zestig en dertig toestellen hebben uitgeput, kunnen de toestellen die eerder werden aangekocht en gesubsidieerd ter uitvoering van dit besluit, worden vervangen en opnieuw worden gesubsidieerd, op voorwaarde dat die toestellen minstens vier jaar oud zijn.

Dès que les centres de services régionaux et locaux ont épuisé leur contingent maximal de respectivement soixante et trente appareils, les appareils achetés et subventionnés auparavant en exécution du présent arrêté, peuvent être remplacés et subventionnés à nouveau, à condition que ces appareils aient au moins quatre ans.


Gedurende een periode van 460 dagen wordt een ouderschapsuitkering betaald, waarbij zestig dagen voor respectievelijk de vader en moeder is gereserveerd.

Les allocations parentales sont payables pendant 480 jours, avec 60 jours pour le père et 60 jours pour la mère.


2. De lidstaat, respectievelijk de rapporteur stelt binnen zestig dagen na ontvangst van het periodieke veiligheidsverslag een beoordelingsrapport op en stuurt dit naar het Bureau en de lidstaten in kwestie.

2. L’État membre ou, selon le cas, le rapporteur établit un rapport d’évaluation dans les soixante jours à compter de la réception du rapport périodique actualisé de sécurité et le soumet à l’Agence et aux États membres concernés.


2. Binnen zestig dagen na de indiening van het ontwerpprotocol kan de nationale bevoegde autoriteit, respectievelijk het Risicobeoordelingscomité voor geneesmiddelenbewaking:

2. Dans les soixante jours à compter de la soumission du projet de protocole, l’autorité nationale compétente ou le comité pour l’évaluation des risques en matière de pharmacovigilance, selon le cas, émet:




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk     respectievelijk zestig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk zestig' ->

Date index: 2023-09-14
w