Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Opgesomd veld

Traduction de «respectievelijk worden opgesomd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


niet aangetast zijn door ziekten of gebreken opgesomd in de bijlage bij de Vreemdelingenwet als toegangvoorwaarde voor kort verblijf | voorwaarde voor toegang tot het grondgebied inzake volksgezondheid

condition sanitaire à l'entrée sur le territoire


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze procedures zijn onder meer de volgende : a) de procedures voor de plaatsing van een opdracht met voorafgaande oproep tot mededinging, overeenkomstig onderhavige wet, de wet defensie en veiligheid en de wet betreffende de concessies; b) de procedures ingevolge andere rechtshandelingen van de Europese Unie, opgesomd in bijlage IV, die een voldoende voorafgaande transparantie waarborgen met het oog op het toekennen van vergunningen op basis van objectieve criteria; 4° aanbestedende entiteit : de in 1° bedoelde aanbestedende overheden die een activiteit bedoeld in de artikelen 96 tot 102 uitoefenen, de overheidsbedrijven bedoeld in 2° ...[+++]

Ces procédures sont notamment les suivantes : a) les procédures de passation de marché avec mise en concurrence préalable, conformément à la présente loi, à la loi défense et sécurité et à la loi relative aux concessions; b) les procédures en vertu d'autres actes juridiques de l'Union européenne, énumérés à l'annexe IV, qui garantissent une transparence préalable suffisante pour l'octroi d'autorisations sur la base de critères objectifs; 4° entité adjudicatrice : les pouvoirs adjudicateurs visés au 1° qui exercent une des activités visées aux articles 96 à 102, les entreprises publiques visées au 2° et les personnes bénéficiant de droits spéciaux ou exclusifs visées au 3° ; 5° adjudicateur : les pouvoirs adjudicateurs exerçant des activi ...[+++]


De overheid bedoeld in artikel 15, eerste lid, kan weigeren in te gaan op een beslissing om veiligheidsverificaties uit te voeren indien zij van oordeel is dat deze verificaties niet gerechtvaardigd zijn vanuit een van de belangen opgesomd respectievelijk in artikel 22bis, tweede lid en artikel 22quinquies, §1, eerste lid.

L'autorité visée à l'article 15, alinéa 1, peut refuser de donner suite à une décision d'exécuter des vérifications de sécurité lorsqu'elle est d'avis que ces vérifications ne sont pas justifiées par un des intérêts visés respectivement aux articles 22bis, alinéa 2 et 22quinquies, §1, alinéa 1.


1) Wat zijn de uitgaven per verstrekking voor de verstrekkingen opgesomd in artikel 24bis, § 1, van de nomenclatuur voor de geneeskundige verstrekkingen en dit in respectievelijk 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012?

1) Quelles sont les dépenses, par prestation, pour les prestations énumérées à l'article 24bis, § 1er, de la nomenclature des prestations de santé et ce, pour les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ?


2) Wat zijn de uitgaven per verstrekking voor de verstrekkingen opgesomd in artikel 33bis, § 1, van de nomenclatuur voor de geneeskundige verstrekkingen en dit in respectievelijk 2008, 2009, 2010, 2011 en 2012?

2) Quelles sont les dépenses, par prestation, pour les prestations énumérées à l'article 33bis, § 1er, de la nomenclature des prestations de santé et ce, pour les années 2008, 2009, 2010, 2011 et 2012 ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De in het antwoord op uw parlementaire vraag (nr. 3-3797 (Vragen en Antwoorden nr. 3-66, blz. 6526)) opgesomde fragment van een Egyptische deurstijl en het beeldhouwwerk van de koning Balthazar, werden in hun bewaarde staat respectievelijk aan de Egyptische en Franse autoriteiten gerestitueerd.

Le fragment d'un chambranle de porte égyptien et la sculpture du roi Balthazar cités dans la réponse à votre question nº 3-3797 (Questions et Réponses nº 3-66, p. 6526) ont été restitués dans leur état de conservation respectif aux autorités égyptiennes et françaises.


Volgens de daarin opgesomde punten 10 en 10bis mogen de lidstaten slechts een verlaagd btw-tarief toepassen voor respectievelijk de “levering, bouw, renovatie en verbouwing van in het kader van het sociaal beleid verstrekte huisvesting” en de “renovatie en herstel van particuliere woningen, met uitzondering van materialen die een beduidend deel vertegenwoordigen van de waarde van de verstrekte diensten”.

En vertu des points 10 et 10bis de cette annexe, les États membres ne peuvent appliquer un taux réduit de TVA qu’à, respectivement, la « livraison, construction, rénovation et transformation de logements fournis dans le cadre de la politique sociale » et « la rénovation et la réparation de logements privés, à l’exclusion des matériaux qui représentent une part importante de la valeur du service fourni ».


Art. 2. Voor de aanvragen als bedoeld in artikel 1, worden de respectieve bevoegdheden van Selor en de afgevaardigd bestuurder van Selor, zoals opgesomd in het voornoemde hoofdstuk II, respectievelijk uitgeoefend door de dienst Personeel en Organisatie van de POD en door de stafdirecteur van de voornoemde dienst.

Art. 2. Pour les demandes visées à l'article 1 , les attributions respectives du Selor et de l'administrateur délégué de Selor telles qu'énumérées au chapitre II précité, sont exercées respectivement par le service Personnel et Organisation du SPP et par le directeur d'encadrement dudit service.


3. Hoeveel dagen waren er in 2008, 2009, respectievelijk 2010 waarop de prestatie niet werd verzekerd, per verbinding zoals hierboven opgesomd, en wat was het gevolg voor de financiële toelage van de Staat?

3. Combien de jours, respectivement en 2008, en 2009 et en 2010, la prestation n'a-t-elle pas été assurée, par liaison comme indiqué ci-dessus, et quelles en ont été les conséquences sur l'intervention financière de l'État?


Wanneer na die seponering blijkt dat de buitenlandse rechtscolleges bedoeld in artikel 10, 1°bis, derde lid, 4°, van de wet van 17 april 1878 of in artikel 12bis, derde lid, 4°, van dezelfde wet geen kennis kunnen nemen van de zaak die de federale procureur ter uitvoering van artikel 10, 1°bis, achtste lid, of van artikel 12bis, achtste lid, van dezelfde wet heeft geseponeerd, kan de laatstgenoemde de klacht dus opnieuw onderzoeken in het licht van de seponeringsmotieven - die respectievelijk worden opgesomd in artikel 10, 1°bis, derde lid, van de wet van 17 april 1878 en in artikel 12bis, derde lid, van dezelfde wet - en in voorkomend g ...[+++]

S'il s'avère, après ce classement sans suite, que les juridictions étrangères visées à l'article 10, 1°bis, alinéa 3, 4°, de la loi du 17 avril 1878 ou à l'article 12bis, alinéa 3, 4°, de la même loi ne peuvent connaître de l'affaire que le procureur fédéral a classée sans suite en exécution de l'article 10, 1°bis, alinéa 8, ou de l'article 12bis, alinéa 8, de la même loi, ce dernier peut donc réexaminer la plainte à la lumière des motifs de classement sans suite - énumérés respectivement à l'article 10, 1°bis, alinéa 3, de la loi du 17 avril 1878 et à l'article 12bis, alinéa 3, de la même loi -, et, le cas échéant, décider de mettre l'a ...[+++]


« 12° de verstrekkingen inzake klinische biologie die zijn vermeld in de artikelen 18, § 2, B . e) , en 24 van de voornoemde nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen alsmede de forfaits die eruit voortvloeien, inzonderheid die welke zijn opgenomen in het koninklijk besluit van 24 september 1992 tot vaststelling van nadere regelen betreffende de forfaitaire honoraria voor sommige verstrekkingen inzake klinische biologie, verleend aan niet in een ziekenhuis opgenomen rechthebbenden, alsmede de onderaanneming van deze verstrekkingen, die zijn vermeld onder de volgnummers : 592815 - 592911 - 593014 - 593110 - 592852 - 592955 - 593051 ...[+++]

« 12° les prestations de biologie clinique énumérées aux articles 18, § 2, B . e) , et 24 de la nomenclature des prestations de santé précitée ainsi que les forfaits qui en découlent notamment ceux repris à l'arrêté royal du 24 septembre 1992 fixant les modalités relatives aux honoraires forfaitaires pour certaines prestations de biologie clinique dispensées à des bénéficiaires non hospitalisés ainsi qu'à la sous-traitance de ces prestations reprises sous les numéros d'ordre suivants : 592815 - 592911 - 593014 - 593110 - 592852 - 592955 - 593051 - 593154, ainsi que les prestations d'anatomo-pathologie et de génétique ...[+++]




D'autres ont cherché : opgesomd veld     respectievelijk worden opgesomd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk worden opgesomd' ->

Date index: 2023-03-11
w