Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangestelde veldwachter
Achterste rand van de schaal
Niet in vast verband aangesteld
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Tijdelijk aangesteld personeelslid

Traduction de «respectievelijk worden aangesteld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace






niet in vast verband aangesteld

engagé à titre précaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1.2.1. De bij de Overeenkomst van 1980 opgerichte Intergouvernementele Commissie bestaat uit drie delegaties van maximum 9 leden, die respectievelijk worden aangesteld door de Franse regering, de Duitse regering en de Luxemburgse regering.

1.2.1. La Commission intergouvernementale instituée par l'Accord de 1980 se compose de trois délégations de 9 membres au plus, nommés respectivement par les Gouvernements français, allemand et luxembourgeois.


1.2.1. De bij de Overeenkomst van 1980 opgerichte Intergouvernementele Commissie bestaat uit drie delegaties van maximum 9 leden, die respectievelijk worden aangesteld door de Franse regering, de Duitse regering en de Luxemburgse regering.

1.2.1. La Commission intergouvernementale instituée par l'Accord de 1980 se compose de trois délégations de 9 membres au plus, nommés respectivement par les Gouvernements français, allemand et luxembourgeois.


" 1° hij is voor een doorlopende duur tijdelijk aangesteld respectievelijk aangeworven of vastbenoemd respectievelijk definitief aangesteld" .

" 1° être soit désigné ou engagé à titre temporaire pour une durée indéterminée soit nommé ou engagé à titre définitif; "


De rechter en de door hem aangestelde schuldbemiddelaar oefenen de bevoegdheden uit die door de artikelen 488bis, b), tot 488bis, h), respectievelijk aan de vrederechter en de voorlopig bewindvoerder worden toegekend.

Le juge et le médiateur de dettes désigné par lui exercent les compétences attribuées par les articles 488bis, b), à 488bis, h), respectivement, au juge de paix et à l'administrateur provisoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De huidige revisoren werden aangesteld respectievelijk in 1989 en 1995.

Les réviseurs actuels ont été désignés respectivement en 1989 et 1995.


De personeelsleden van de inspectie die op 31 augustus 2009 als inspecteur-generaal basisonderwijs of inspecteur-generaal secundair onderwijs op basis van het decreet van 17 juli 1991 betreffende de inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten tijdelijk zijn aangesteld, een mandaat bekleden of vastbenoemd zijn, worden vanaf 1 september 2009 beschouwd als respectievelijk tijdelijk aangesteld, man ...[+++]

Les membres du personnel de l'inspection qui sont désignés temporairement comme inspecteur général de l'enseignement fondamental ou inspecteur général de l'enseignement secondaire, investis d'un mandat ou nommés à titre définitif au 31 août 2009 sur la base du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au Service d'Etudes et aux services d'encadrement pédagogique, sont censés être respectivement désignés temporairement comme inspecteur coordinateur, investis d'un mandat ou nommés à titre définitif à partir du 1 septembre 2009, s'ils étaient désignés conformément aux articles 34 à 47 inclus du décret précité.


Art. 218. § 1. De personeelsleden van de inspectie die op 31 augustus 2009 als coördinerend inspecteur op basis van het decreet van 17 juli 1991 betreffende de inspectie, Dienst voor Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten tijdelijk zijn aangesteld, een mandaat bekleden of vastbenoemd zijn, worden vanaf 1 september 2009 beschouwd als respectievelijk tijdelijk aangesteld, mandaathouder of vastbenoemd in het ambt ...[+++]

Art. 218. § 1. Les membres du personnel de l'inspection qui sont désignés temporairement comme inspecteur coordinateur, investis d'un mandat ou nommés à titre définitif au 31 août 2009 sur la base du décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au Service d'Etudes et aux services d'encadrement pédagogique, sont censés être respectivement désignés temporairement comme inspecteur coordinateur, investis d'un mandat ou nommés à titre définitif à partir du 1 septembre 2009, s'ils étaient désignés conformément aux articles 34 à 47 inclus du décret précité.


2° er moet zijn bepaald dat de raad van bestuur, op tripartiete wijze, wordt samengesteld uit een vertegenwoordiging van de drie fracties die in de vereniging voorkomen, te weten a) de werkgevers-, middenstands- en landbouworganisaties vertegenwoordigd in de SERV, b) de werknemersorganisaties vertegenwoordigd in de SERV en c) de twee of meerdere gemeenten bedoeld in 2° van de eerste paragraaf van artikel 5 en de in 3° van de eerste paragraaf van artikel 5 bedoelde provincie, met dien verstande dat minstens één en ten hoogste drie leden wordt, respectievelijk worden, aangesteld op voordracht van de voormelde represent ...[+++]

2° il doit être stipulé que le conseil d'administration est composé, de façon tripartite, d'une représentation des trois fractions présentes dans l'association, à savoir a) les organisations des employeurs, des classes moyennes et de l'agriculture représentées au sein du SERV, b) les organisations des travailleurs représentées au sein du SERV et c) les deux ou plusieurs communes visées au point 2° du premier paragraphe de l'article 5 et la province visée au point 3° du premier paragraphe de l'article 5, étant entendu qu'au moins un et au maximum trois membres est, respectivement sont, désigné(s) sur la proposition des organisations repré ...[+++]


Zij werden aangesteld bij ministerieel besluit van respectievelijk 6 februari 1997 en 27 april 1977.

Ils ont été désignés par arrêtés ministériels respectivement des 6 février 1997 et 27 avril 1977.


Buiten de Gouverneur van de Provincie Luxemburg of de persoon die door hem wordt afgevaardigd en die er de voorzitter van is, zijn vier vertegenwoordigers stemgerechtigd die aangesteld worden door elke groep provincieraadsleden op dezelfde lijst verkozen bij de provincieraadsverkiezingen in de Provincie Luxemburg en drie vertegenwoordigers van het economische en sociale leven van deze provincie, die door hun respectievelijke instanties aangesteld worden.

Y siègent avec voix délibérative, outre le Gouverneur de la Province de Luxembourg ou la personne déléguée par lui, qui le préside, quatre représentants désignés par chaque groupe de conseillers élus sur la même liste aux élections provinciales dans la Province de Luxembourg et trois représentants des milieux économiques et sociaux de cette province désignés par leurs instances respectives.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk worden aangesteld' ->

Date index: 2023-10-17
w