Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
L.D.50
LD 50
LT50
Letale dosis 50
Letale-dosismediaan
Letale-tijdmediaan
Lethale dosis 50
Mediaan letale dosis
Mediane dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke dosis
Vijftig-procent dodelijke tijd
Vijftig-procent letale dosis
Vijftig-procent letale tijd

Vertaling van "respectievelijk vijftig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
letale dosis 50 | letale-dosismediaan | lethale dosis 50 | mediaan letale dosis | mediane dodelijke dosis | vijftig-procent dodelijke dosis | vijftig-procent letale dosis | L.D.50 [Abbr.] | LD 50 [Abbr.]

dose létale 50 pour cent | dose létale 50% | dose létale médiane | dose létale moyenne | dose léthale cinquante pour cent | dose léthale médiane | dose léthale moyenne | dose mortelle médiane | DL 50 [Abbr.] | LD50 [Abbr.]


letale-tijdmediaan | vijftig-procent dodelijke tijd | vijftig-procent letale tijd | LT50 [Abbr.]

temps létal 50 pour cent | temps létal 50% | temps létal cinquante pour cent | temps létal moyen | temps léthal cinquante pour cent | temps léthal moyen | TL50 [Abbr.] | TLM [Abbr.]


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor de toepassing van de punten a en c bedoeld in vorig lid wordt het minimumaantal wc's, wastafels of douches op twee gebracht indien het totaal aantal standplaatsen respectievelijk tien en vijftig niet overschrijdt.

Pour l'application des points a et c visés à l'alinéa précédent, le nombre minimum de WC, lavabos ou douches est porté à deux lorsque le nombre total d'emplacements ne dépasse pas respectivement dix et cinquante.


Als een perceel of een perceelsgedeelte tegelijk meerdere bestemmingswijzigingen ondergaat, is het aan de retributie onderworpen gedeelte de som van de producten van de respectievelijke oppervlakten van elke wijziging met vijftig percent van het forfaitaire bedrag per m, opgenomen in de tabel van paragraaf 2.

Si une parcelle ou partie de parcelle fait l'objet de plusieurs modifications simultanées de destination, la partie taxée est la somme des produits des superficies respectives de chaque modification par cinquante pour cent du montant forfaitaire par m repris dans le tableau inclus dans le paragraphe 2.


1º in paragraaf 1 worden de woorden « veertig jaar » en de zinsnede « mogen vanaf dan geen elektriciteit meer produceren » respectievelijk vervangen door de woorden « vijftig jaar » en de zinsnede « kunnen het voorwerp uitmaken van een nieuwe procedure van onderzoek met het oog op verlenging».

1º au paragraphe 1 les mots « quarante ans » et le membre de phrase « ne peuvent plus produire de l'électricité dès cet instant » sont respectivement remplacés par les mots « cinquante ans » et le membre de phrase « peuvent faire l'objet d'une nouvelle procédure d'examen afin d'être prolongées».


1º in paragraaf 1 worden de woorden « veertig jaar » en de zinsnede « mogen vanaf dan geen elektriciteit meer produceren » respectievelijk vervangen door de woorden « vijftig jaar » en de zinsnede « kunnen het voorwerp uitmaken van een nieuwe procedure van onderzoek met het oog op verlenging».

1º au paragraphe 1 les mots « quarante ans » et le membre de phrase « ne peuvent plus produire de l'électricité dès cet instant » sont respectivement remplacés par les mots « cinquante ans » et le membre de phrase « peuvent faire l'objet d'une nouvelle procédure d'examen afin d'être prolongées».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forfaitaire verminderingen van respectievelijk vijfenzeventig EUR voor de aardgaslevering voor verwarming en tot vijftig EUR voor de elektriciteitslevering voor verwarming worden toegekend aan de eindafnemers zoals gedefinieerd in artikel 10.

Des réductions forfaitaires s’élevant respectivement à septante-cinq EUR pour la fourniture de gaz naturel de chauffage et à cinquante EUR pour la fourniture d’électricité de chauffage sont octroyées en faveur des clients finaux définis à l’article 10.


16 bis. De Vlaamse Gemeenschap verleent een zakelijk recht van erfpacht aan respectievelijk het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem, voor een termijn van vijftig jaar, betreffende de onroerende goederen die op 1 januari 2013 ter beschikking gesteld zijn door de Vlaamse Gemeenschap aan respectievelijk het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Geel en het Openbaar Psychiatrisch Zorgcentrum Rekem.

16 bis. La Communauté flamande accorde un droit réel d'emphythéose au Centre public de Soins psychiatriques Geel et au Centre public de Soins psychiatriques Rekem respectivement, pour une période de cinquante ans, portant sur les biens immeubles que la Communauté flamande a mis à la disposition du Centre public de soins psychiatriques Geel et du Centre public de soins psychiatriques Rekem respectivement, au 1 janvier 2013.


De aanvullende subsidie-enveloppe wordt toegekend als het aantal woningen respectievelijk meer bedraagt dan vijftig en honderd.

L'enveloppe subventionnelle complémentaire est attribuée lorsque le nombre d'habitations est respectivement supérieur à cinquante et à cent.


Om de huidige neerwaartse trend in de statistieken met betrekking tot valsemunterij, zoals de daling van het aantal valse vijftig en honderd eurobiljetten van respectievelijk 5 procent en 38 procent, vast te houden, moeten we verdere maatregelen treffen om tot een passend collectief wettelijk kader te komen, waarbinnen het vervalsen van de euro duidelijk kan worden gecriminaliseerd en de informatie kan worden gecentraliseerd om de fraudebestrijding effectiever te maken.

Afin de maintenir la tendance à la baisse que montrent les statistiques en matière de faux monnayage, à savoir les baisses respectives de 5% et de 38% pour les billets de 50 et de 100 euros, nous devons continuer à œuvrer en vue de créer un cadre juridique collectif adéquat permettant de criminaliser le faux monnayage de l’euro et de centraliser toute l’information dans un souci de rendre les actions anti-fraude plus efficaces.


Art. 8. Tot 31 december 2001 zijn de bedragen vastgesteld in de artikelen 2, 3 en 4 respectievelijk vijftig frank, veertig frank en twintig frank.

Art. 8. Jusqu'au 31 décembre 2001, les montants fixés aux articles 2, 3 et 4 sont respectivement de cinquante francs, quarante francs et vingt francs.


1° het woord " opleiding" wordt vervangen door het woord " basisopleiding" en de woorden " tweehonderd vijftig" en " één jaar" worden respectievelijk vervangen door de woorden " driehonderd vijftig" en " twee jaar" ;

1° le mot " formation" est remplacé par les mots " formation de base" et les mots " deux cent cinquante" et " un an" sont respectivement remplacés par les mots " trois cent cinquante" et " deux ans" ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk vijftig' ->

Date index: 2022-07-23
w