Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «respectievelijk mei » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen, zoals gewijzigd op 3 mei 1996 (Protocol II zoals gewijzigd op 3 mei 1996)

Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er is rekening gehouden met de opmerkingen die de Effectbeoordelingsraad in zijn eerste en tweede advies van respectievelijk mei en juni 2011 heeft geformuleerd.

Les observations formulées par le comité d’analyse d’impact dans son premier et son second avis en mai et juin 2011 ont été prises en compte.


De onderhandelingsronden hebben plaats gevonden in respectievelijk mei-juni 1993 (Nairobi), september 1993 (Genève), januari 1994 (New York), maart 1994 (Genève) en juni 1994 (Parijs).

Les sessions de négociations ont eu lieu respectivement en mai-juin 1993 (Nairobi), septembre 1993 (Genève), janvier 1994 (New York), mars 1994 (Genève) et juin 1994 (Paris).


De onderhandelingsronden hebben plaats gevonden in respectievelijk mei-juni 1993 (Nairobi), september 1993 (Genève), januari 1994 (New York), maart 1994 (Genève) en juni 1994 (Parijs).

Les sessions de négociations ont eu lieu respectivement en mai-juin 1993 (Nairobi), septembre 1993 (Genève), janvier 1994 (New York), mars 1994 (Genève) et juin 1994 (Paris).


In dit verband hebben de regeringen van het Waalse Gewest, het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest en het Vlaamse Gewest respectievelijk op 10 mei 2007, 15 mei 2007 en 21 mei 2007, zich akkoord verklaard om een papierloos vignetsysteem vanaf 1 oktober 2008 in te voeren.

Dans ce contexte, les gouvernements des régions ont, en date du 10 mai 2007, 15 mai 2007 et 21 mai 2007, respectivement pour la Région wallonne, la Région de Bruxelles-Capitale et la Région flamande, donné leur accord pour introduire un système de « paperless vignette » à partir du 1 octobre 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 21. De collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2003 betreffende de bezoldigingsvoorwaarden, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 4 mei 2004 (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 23 september 2004), gewijzigd bij collectieve arbeidsovereenkomsten van 1 juni 2005 en 22 mei 2007 respectievelijk algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit 16 februari 2006 en 10 september 2007 (respectievelijk verschenen in het Belgisch Staatsblad van 16 mei 2006 en 10 oktober 2007) en de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 mei 2007 tot vaststelling van de gegevens die de afrekening ...[+++]

Art. 21. La convention collective de travail du 12 décembre 2003 relative aux conditions de rémunération, rendue obligatoire par arrêté royal du 4 mai 2004 (paru au Moniteur belge du 23 septembre 2004), modifiée par les conventions collectives de travail du 1 juin 2005 et 22 mai 2007 respectivement rendues obligatoires par arrêté royal du 16 février 2006 et 10 septembre 2007 (parus au Moniteur belge du 16 mai 2006 et 10 octobre 2007), et la convention collective de travail du 22 mai 2007 fixant les renseignements que doit contenir le décompte remis à l'employé lors de chaque règlement définitif de la rémunération, rendue obligatoire par ...[+++]


Alle in serie gebouwde personenauto's, motorfietsen en trekkers die sinds 1996, respectievelijk mei 2003 en 2005 zijn goedgekeurd, vallen in principe onder de EG-typegoedkeuring.

Toutes les voitures particulières produites en série réceptionnées depuis 1996, les motocycles réceptionnés depuis mai 2003 et les tracteurs réceptionnés depuis 2005 sont, en principe, soumis à la réception CE par type.


Derhalve zullen voorschotten uit de structuurfondsen van 5 % (voor de lidstaten van de Europese Unie vóór 1 mei 2004) respectievelijk 7 % (voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden) en uit het Cohesiefonds van 7,5 % (voor de lidstaten van de Europese Unie vóór 1 mei 2004), respectievelijk 10,5 % (voor de lidstaten die op of na 1 mei 2004 tot de Unie zijn toegetreden), de uitvoering van de operationele programma's bespoedigen.

À cet effet, des dispositions devraient être arrêtées en vue du paiement des acomptes pour les Fonds structurels: 5 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne telle qu'elle était composée avant le 1er mai 2004) et 7 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne le 1er mai 2004 ou ultérieurement), et pour le Fonds de cohésion: 7,5 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union européenne telle qu'elle était composée avant le 1er mai 2004) et 10,5 % (pour les États membres qui ont adhéré à l'Union ...[+++]


Ten gevolge de ministeriële besluiten van respectievelijk 15 mei en 23 december 2003 tot vaststelling van de maximumprijzen voor levering van respectievelijk elektriciteit en aardgas aan de residentiële beschermde klanten met een laag inkomen of in een kwetsbare situatie, genieten sommige gezinnen en personen van verlaagde elektriciteits- en aardgasprijzen, het zogenaamde « specifiek sociaal tarief » wat een stuk lager ligt dan de normale elektriciteits- en aardgasprijzen.

À la suite des arrêtés ministériels des 15 mai et 23 décembre 2003 fixant les prix maxima de livraison d'électricité et de gaz aux clients résidentiels protégés ayant de faibles revenus ou se trouvant en situation de précarité, certaines familles bénéficient de diminutions de prix pour l'électricité et le gaz, c'est-à-dire du « tarif social spécifique » qui est un peu moins élevé que le tarif normal.


Met de campagnes "Flash" en "Storm" in respectievelijk mei en augustus 1995 konden de Kroatische strijdkrachten weer de controle krijgen over alle bezette gebiedsdelen, met uitzondering van de Kroatische Donauregio (Oost-Slavonië), die onder VN-bescherming bleef staan.

En mai et août 1995, les opérations «Tempête» et «Éclair» ont permis aux forces armées croates de prendre le contrôle de tous les territoires occupés à l'exception de la région croate riveraine du Danube (Slavonie orientale) qui est restée sous la protection des Nations unies.


het arrest nr. 8/2014, uitgesproken op 23 januari 2014, inzake de beroepen tot vernietiging van artikel 4 respectievelijk de artikelen 4, 6 en 8 van het decreet van het Vlaamse Gewest van 13 juli 2012 houdende wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat betreft de milieuvriendelijke energieproductie, ingesteld door respectievelijk de nv " Aspiravi" en de vzw " Federatie Belgische Biogasinstallaties" en anderen (rolnummers 5558 en 5561);

l'arrêt n 8 /2014, rendu le 23 janvier 2014, en cause les recours en annulation de l'article 4 respectivement les articles 4, 6 et 8 du décret de la Région flamande du 13 juillet 2012 modifiant le décret sur l'Énergie du 8 mai 2009, en ce qui concerne la production écologique d'énergie, introduits respectivement par la SA « Aspiravi » et par l'ASBL « Federatie Belgische Biogasinstallaties » et autres (numéros du rôle 5558 et 5561) ;




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk mei     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk mei' ->

Date index: 2024-09-26
w