Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Luiden
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "respectievelijk luiden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. De directe rechtsgrond voor artikel 35 van het ontwerp van ministerieel besluit is volgens de gemachtigde te vinden in de artikelen 8 en 9 van het ontwerp van koninklijk besluit, die respectievelijk luiden als volgt :

5. Selon le délégué, l'article 35 du projet d'arrêté ministériel trouve son fondement juridique direct dans les articles 8 et 9 du projet d'arrêté royal, qui s'énoncent respectivement comme suit :


Art. 229. Aan artikel 35 van hetzelfde besluit worden een punt 3° en een punt 4° toegevoegd, die luiden als volgt : "3° bezorgt uiterlijk één maand na het opstellen van het attest van prototypekeuring van een houder, een permanent lekdetectiesysteem of een overvulbeveiliging als vermeld in respectievelijk bijlage 5.17.2, bijlage 5.17.3 en bijlage 5.17.7 van titel II van het VLAREM, een kopie van het attest of verslag dat hij opmaakt naar aanleiding van de prototypekeuring aan de afdeling, bevoegd voor erkenningen; 4° mag zijn erkenn ...[+++]

Art. 229. A l'article 35, § 1, du même arrêté sont ajoutés un point 3° et un point 4°, rédigés comme suit : « 3° remet à la division compétente des agréments, au plus tard dans un délai d'un mois à compter de l'établissement de l'attestation de l'inspection du prototype d'un réservoir, d'un système de détection permanente de fuites ou d'un dispositif antidébordement, telle que visée à respectivement l'annexe 5.17.2, l'annexe 5.17.3 et l'annexe 5.17.7 du titre II du VLAREM, une copie de l'attestation ou du rapport qu'il établit à la s ...[+++]


21 JUNI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het bijzonder waterverkoopreglement van IWVA in uitvoering van artikel 16, § 2 van het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, Gelet op het decreet van 24 mei 2002 betreffende water bestemd voor menselijke aanwending, artikel 16, § 2; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 april 2011 houdende bepalingen van rechten en plichten van de exploitanten van een openbaar waterdistributienetwerk en hun klanten met betrekking tot de levering van water bestemd voor menselijke consumptie, de uitvoering van de saneringsverplichting en het algemeen waterverkoopreglement, artikel 23; Overwegende ...[+++]

21 JUIN 2016. - Arrêté ministériel portant approbation du règlement particulier de vente d'eau de l'IWVA en exécution de l'article 16, § 2 du décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine La ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de l'Agriculture, Vu le décret du 24 mai 2002 relatif aux eaux destinées à l'utilisation humaine, notamment l'article 16, § 2 ; Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 avril 2011 portant définition des droits et obligations des exploitants des réseaux publics de distribution d'eau et de leurs clients relatifs à la fourniture d'eau destinée à la consommation humaine, la mise en oeuvre de l'obligation d'assainissement et au règlement général de la vente d'eau, notamment l' ...[+++]


Luidens artikel 26, § 2ter, laatste lid, en § 2quater, laatste lid, van het « elektriciteitsdecreet », ingevoegd bij artikel 28, 5°, van het bestreden decreet, komt het de Regering toe, op voorstel van de « Commission wallonne pour l'énergie » (hierna : de CWaPE), de berekenings- en uitvoeringsmodaliteiten van de financiële compensatie en de berekeningsmodaliteiten van de kosten-batenanalyse, die respectievelijk in elk van die twee paragrafen worden beoogd, te bepalen.

Aux termes de l'article 26, § 2ter et § 2quater, derniers alinéas, du décret « électricité » insérés par l'article 28, 5°, du décret attaqué, il appartient au Gouvernement de préciser, sur proposition de la Commission wallonne pour l'énergie (ci-après : la CWaPE), les modalités de calcul et de mise en oeuvre de la compensation financière et les modalités de calcul de l'analyse coût-bénéfice visées respectivement dans chacun de ces deux paragraphes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet alleen blijkt het — geheel of gedeeltelijk — uit handen geven van de bevoegdheid om de « gemeenschapssenatoren » aan te wijzen niet te kunnen worden ingepast in wat in het voorgestelde grondwetsartikel 53, § 6, bedoeld is (voetnoot 1 van het geciteerde advies : Uit de toelichting bij het voorstel tot herziening van artikel 53 van de Grondwet kan alleen worden opgemaakt dat werd gedacht aan de mogelijkheid om de « voordracht van de kandidaten-gemeenschapssenatoren » toe te vertrouwen aan de Gewestraad en de taalgroepen van de Brusselse Hoofdstedelijke Raad), doch bovendien dient in ieder geval te worden vastgesteld dat de voorgestelde regeling in strijd is met de duidelijke bewoordingen van het voorgestelde artikel 53, § 1, 3 en 4, van de ...[+++]

Non seulement la délégation — partielle ou totale — du pouvoir de désigner les « sénateurs de communauté » ne semble pas pouvoir s'inscrire dans les prévisions de l'article 53, § 6, proposé, de la Constitution (note de bas de page 1 de l'avis cité: Les développements de la proposition de révision de l'article 53 de la Constitution permettent uniquement d'établir que l'on a envisagé la possibilité de confier « la présentation des candidats-sénateurs de communauté » au Conseil régional et aux groupes linguistiques du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale), mais force est de constater, en tout cas, que le système proposé est contraire à la formulation explicite de l'article 53, § 1 , 3 et 4, proposé de la Constitution, aux termes duquel l ...[+++]


Luidens de Senaatsnota zouden artikel 5 (arti- kelen 28bis , 28ter , §1, eerste lid, [§§ 3 en 4] en 28quater ) en artikel 8 (artikelen 55 en 56, §1, [§2, §3]) verplicht bicameraal zijn, omdat deze bepalingen de bevoegdheid tot het voeren van het opsporings- en het gerechtelijk onderzoek opdragen aan respectievelijk de procureur des Konings en de onderzoeksrechter.

Selon la note du Sénat, l'article 5 (articles 28bis , 28ter , §1 , alinéa 1 , [§ 3, § 4] et 28quater ) et l'article 8 (articles 55 et 56, §1 , [§2, § 3]) seraient obligatoirement bicaméraux, dès lors que ces dispositions donnent au procureur du Roi et au juge d'instruction la compétence pour procéder respectivement à l'information et à l'instruction.


De opheffing van dit artikel dient samen te worden gelezen met het voorstel tot herziening van artikel 67 van de Grondwet (stuk Senaat, nr. 2011-2012, nr. 5-1724/1), luidens hetwelk in de hervormde Senaat de deelstaatsenatoren worden aangewezen respectievelijk door het Vlaams Parlement uit het Vlaams Parlement of uit de Nederlandse taalgroep van het Parlement van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, door en uit het Parlement van de Franse Gemeenschap, door en uit het Parlement van het Waalse Gewest, door en uit de Franse taalgroep va ...[+++]

L'abrogation de cet article doit être lue conjointement avec la proposition de révision de l'article 67 de la Constitution (do c. Sénat, 2011-2012, nº 5-1724/1), qui stipule que, dans le Sénat réformé, les sénateurs des entités fédérées sont désignés, respectivement, par le Parlement flamand en son sein ou au sein du groupe linguistique néerlandais du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale, par le Parlement de la Communauté française en son sein, par le Parlement de la Région wallonne en son sein, par le groupe linguistique français du Parlement de la Région de Bruxelles-Capitale en son sein et par le Parlement de la Communauté ger ...[+++]


Ze luiden respectievelijk als volgt :

Il s'agit des dispositions suivantes :


Luidens het ontworpen artikel 4 geschiedt de evaluatie op basis van een verslag dat om de twee jaar wordt opgesteld, respectievelijk en afwisselend door de procureur-generaal bij het Hof van Cassatie en door de Raad van State.

L'article 4 en projet prévoit que l'évaluation s'effectue sur la base d'un rapport établi tous les deux ans, respectivement et alternativement par le procureur général près la Cour de cassation et par le Conseil d'État.


...iek 53.11 toegevoegd die respectievelijk luiden als volgt : 36° in rubriek 54.3, tweede kolom, worden de woorden « 10 miljoen m of meer » vervangen door de woorden « 10 miljoen m of meer, respectievelijk de capaciteit 2.500 m per dag of meer, »; 37° in rubriek 55.2, tweede kolom, punt 3, worden de woorden « diepte van meer dan 500 m « vervangen door de woorden « diepte van 100 m »; 38° in rubriek 56 worden de volgende wijzigingen aangebracht : a) in subrubriek 56.1, tweede kolom, worden in punt 1° de woorden « meer bedraagt dan 100 miljoen m per jaar » vervangen door de woorden « 75 miljoen m of meer per jaar bedraagt »; b) subrubr ...[+++]

...-rubrique 41.11, rédigée comme suit : 33° à la rubrique 45 sont apportées les modifications suivantes : a) la sous-rubrique 45.1 est complétée par un point 5°, rédigé comme suit : b) il est ajouté une sous-rubrique 45.17, rédigé comme suit : 34° la sous-rubrique 48.3 est remplacée par ce qui suit : 35° la rubrique 53 est complétée par la sous-rubrique 53.10, rédigée comme suit : 36° dans la rubrique 54.3, deuxième colonne, les mots « 10 millions de m ou plus » sont remplacés par les mots « 10 millions de m ou plus, respectivement la capacité de 2 500 m par jour ou plus, »; 37° dans la rubrique 55.2, deuxième colonne, point 3, les mot ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : achterste rand van de schaal     luiden     respectievelijk     respectievelijk luiden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk luiden' ->

Date index: 2022-04-23
w