Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Gent
RUG
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Rijks Universiteit Gent
Universiteit Gent
Universiteit van Gent

Traduction de «respectievelijk in gent » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Rijks Universiteit Gent | Universiteit Gent | Universiteit van Gent | RUG [Abbr.]

Université de Gand


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
worden de heren Geoffrey BROUX, te Wanze, en Paul DEBOOSER, te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Comité voor de bedienden uit de internationale handel, het vervoer en de logistiek, respectievelijk ter vervanging van mevrouwen Pascale VLEUGELS, te Chaudfontaine, en Katrien DEGRYSE, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangsters voleindigen.

Messieurs Geoffrey BROUX, à Wanze, et Paul DEBOOSER, à Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Commission paritaire pour les employés du commerce international, du transport et de la logistique, en remplacement respectivement de Mesdames Pascale VLEUGELS, à Chaudfontaine, et Katrien DEGRYSE, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentées; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


worden mevrouw Pamella MAES, te Herselt, en de heer Eric NEUPREZ, te Verviers, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot plaatsvervangende leden benoemd van het Paritair Subcomité voor de houthandel, respectievelijk ter vervanging van de heer Julien UYTTEBROEK, te Sint-Jans-Molenbeek, en mevrouw Katharina VAN DER HELST, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen.

Madame Pamella MAES, à Herselt, et Monsieur Eric NEUPREZ, à Verviers, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres suppléants de la Sous-commission paritaire pour le commerce du bois, en remplacement respectivement de Monsieur Julien UYTTEBROEK, à Molenbeek-Saint-Jean, et Madame Katharina VAN DER HELST, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs.


Emile MAES, die woonplaats kiest bij Mr. Sven BOULLART, advocaat, met kantoor te 9000 Gent, Voskenslaan 419 (G/A. 222.672/X-16.963), Joseph DEJONCKHEERE, die woonplaats kiest bij Mr. Michiel DESCHEEMAEKER, advocaat, met kantoor te 8500 Kortrijk, Beneluxpark 27B (G/A. 222.706/X-16.968), Pieter POELVOORDE, die woonplaats kiest bij Mr. Willem CHEYNS, advocaat, met kantoor te 9700 Oudenaarde (Ename), Martijn Van Torhoutstraat 112 (G/A. 222.722/X-16.969), Hannes DECAVELE, die woonplaats kiest bij Mr. Piet ROTSAERT, advocaat, met kantoor te 8700 Tielt, Beernegemstraat 2 (G/A. 222.744/X-16.973) en de NV MAGENA en de NV GEBALO, die woonplaats ki ...[+++]

Emile MAES, ayant élu domicile chez Me Sven BOULLART, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Voskenslaan 419 (G/A.222.672/X-16.963), Joseph DEJONCKHEERE, ayant élu domicile chez Me Michiel DESCHEEMAEKER, avocat, ayant son cabinet à 8500 Courtrai, Beneluxpark 27B (G/A.222.706/X-16.968), Pieter POELVOORDE, ayant élu domicile chez Me Willem CHEYNS, avocat, ayant son cabinet à 9700 Audenarde (Ename), Martijn Van Torhoutstraat 112 (G/A.222.722/X-16.969), Hannes DECAVELE, ayant élu domicile chez Me Piet ROTSAERT, avocat, ayant son cabinet à 8700 Tielt, Beernegemstraat 2 (G/A.222.744/X-16.973), ainsi que la S.A. MAGENA et la S.A. GEBALO, ayant élu domicile chez Me Konstantijn ROELANDT, avocat, ayant son cabinet à 9000 Gand, Recollettenlei 9 (G/A.222.880/X-16.987), on ...[+++]


1. Wij stellen voor drie administratieve rechtbanken van eerste aanleg in te stellen die respectievelijk in Gent, Brussel en Namen hun zetel zullen hebben.

1. Il est proposé de créer trois tribunaux administratifs de première instance établis respectivement à Gand, Bruxelles et Namur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Wij stellen voor drie administratieve rechtbanken van eerste aanleg in te stellen die respectievelijk in Gent, Brussel en Namen hun zetel zullen hebben.

1. Il est proposé de créer trois tribunaux administratifs de première instance établis respectivement à Gand, Bruxelles et Namur.


Er worden twee pilootprojecten ontwikkeld, respectievelijk in Gent en Wanze.

Deux projets-pilotes sont développés, l'un à Gand et l'autre à Wanze.


Er werden sinds mijn aantreding drie contractuele ambtenaren aangeworven bij de Federale Overheidsdienst Budget en Beheerscontrole. De woonplaatsen zijn respectievelijk Bilzen, Gent en Brussel.

Depuis mon entrée en fonction, trois agents contractuels ont été recrutés par le Service public fédéral Budget et Contrôle de la Gestion, résidant respectivement à Bilzen, à Gand et à Bruxelles.


worden de heren Robrecht VANDERBEEKEN, te Gent, en Wies DESCHEEMAEKER, te Gent, als vertegenwoordigers van een werknemersorganisatie, tot gewone leden benoemd van het Paritair Comité voor de socio-culturele sector, respectievelijk ter vervanging van de heer Rik VAN CAENEGEM, te Herzele, en Mevr. Laurette MUYLAERT, te Gent, van wie het mandaat een einde nam op verzoek van de organisatie die hen had voorgedragen; zij zullen het mandaat van hun voorgangers voleindigen;

Messieurs Robrecht VANDERBEEKEN, à Gand, et Wies DESCHEEMAEKER, à Gand, sont nommés, en qualité de représentants d'une organisation de travailleurs, membres effectifs de la Commission paritaire pour le secteur socio-culturel, en remplacement respectivement de M. Rik VAN CAENEGEM, à Herzele, et Mme Laurette MUYLAERT, à Gand, dont le mandat a pris fin à la demande de l'organisation qui les avait présentés; ils achèveront le mandat de leurs prédécesseurs;


Vanaf 1 september 2014 zullen de tuchtsancties die aan de magistraten en aan het gerechtelijk personeel worden opgelegd, worden uitgesproken door niet-permanente rechtbanken die respectievelijk te Namen en te Gent zijn gevestigd.

À partir du 1er septembre 2014, les sanctions disciplinaires infligées aux magistrats et au personnel judiciaire seront prononcées par des tribunaux non permanents établis respectivement à Namur et à Gand.


Hiervan vonden twee intercepties van respectievelijk 1 610 000 en 1 100 000 sigaretten plaats in de haven van Gent en twee intercepties van respectievelijk 250 000 en 100 000 sigaretten in de haven van Antwerpen.

Deux interceptions de respectivement 1 610 000 et 1 100 000 cigarettes ont eu lieu dans le port de Gand et deux interceptions de respectivement 250 000 et 100 000 cigarettes dans le port d'Anvers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk in gent' ->

Date index: 2025-03-06
w