Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewijd boek

Traduction de «respectievelijk gewijd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Speciale Zitting van de Algemene Vergadering over drugs | Speciale Zitting van de Algemene Vergadering, gewijd aan de bestrijding van de illegale productie van, verkoop van, vraag naar, handel in en distributie van verdovende middelen en psychotrope stoffen

session extraordinaire de l' Assemblée générale consacrée à la lutte contre la production, la vente, la demande, le trafic et la distribution illicites de stupéfiants et de substances psychotropes et les activités connexes | session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à la lutte commune contre le problème mondial de la drogue




onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die artikelen horen dan ook thuis in boek III, titel I, dat gewijd is aan het opsporingsonderzoek en de gerechtelijke politie, en, meer in het bijzonder, in hoofdstuk 1 ervan, gewijd aan het opsporingsonderzoek, en in hoofdstuk 2, afdelingen 1 en 2, die respectievelijk gewijd zijn aan de algemene bepalingen betreffende het opsporingsonderzoek en de gerechtelijk politie.

Ces articles doivent donc trouver place dans le livre III, titre premier, consacré à l'information et à la police judiciaire et, plus précisément, dans le chapitre premier, consacré à l'information, et dans le chapitre 2, sections première et 2, consacrées respectivement aux dispositions générales relatives à l'information et à la police judiciaire.


Ook vermeldenswaard zijn de artikelen 218 en 220 die respectievelijk gewijd zijn aan de bevoegdheden van de havenstaat en die van de kuststaat.

L'on doit également mentionner les articles 218 et 220 qui traitent respectivement des pouvoirs de l'État du port et de l'État côtier.


Ook vermeldenswaard zijn de artikelen 218 en 220 die respectievelijk gewijd zijn aan de bevoegdheden van de havenstaat en die van de kuststaat.

L'on doit également mentionner les articles 218 et 220 qui traitent respectivement des pouvoirs de l'État du port et de l'État côtier.


d) een titel wijden aan de regels die zowel voor het opsporingsonderzoek als voor het gerechtelijk onderzoek gelden, gevolgd door twee titels die respectievelijk gewijd zijn aan de eigenheden van het opsporingsonderzoek en aan die van het gerechtelijk onderzoek.

d) consacrer un titre aux règles communes à l'information et à l'instruction (préparatoire), suivi de deux titres consacrés respectivement aux spécificités de l'information et aux spécificités de l'instruction (préparatoire).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4° de cursus derwijze organiseren dat hij minimum 15 lesuren omvat, de pauzes niet inbegrepen, waarbij respectievelijk minimaal 3 lesuren gewijd worden aan doelstelling 1, 6 lesuren aan doelstelling 2 en 6 lesuren aan doelstelling 3;

4° organiser les cours de manière à ce qu'ils comprennent au moins 15 heures de cours, les pauses non comprises, parmi lesquelles sont consacrées respectivement 3 heures de cours à l'objectif 1, 6 heures de cours à l'objectif 2 et 6 heures de cours à l'objectif 3;


In de herfst van 2008 werd geen nieuwe tijdelijke tentoonstelling geopend maar wel twee permanente tentoonstellingen, respectievelijk gewijd aan Amerika en Oceanië.

En automne 2008, ce n’est pas une nouvelle exposition temporaire qui a été inaugurée, mais deux expositions permanentes, consacrées respectivement à l’Amérique et à l’Océanie.


Daartoe wordt iedere Raadszitting gesplitst in twee delen, die respectievelijk gewijd worden aan beraadslagingen over de wetgevingshandelingen van de Unie en aan niet-wetgevingswerkzaamheden.

À cet effet, chaque session du Conseil est divisée en deux parties, consacrées respectivement aux délibérations sur les actes législatifs de l'Union et aux activités non législatives.


6. De voorlopige agenda wordt gesplitst in twee delen, die gewijd zijn aan beraadslagingen over wetgevingshandelingen respectievelijk niet-wetgevingswerkzaamheden.

6. L'ordre du jour provisoire est divisé en deux parties, consacrées respectivement aux délibérations sur des actes législatifs et aux activités non législatives.


Drie projecten over respectievelijk de preventie van hart- en vaatziekten, het in kaart brengen van de toegang tot de gezondheidszorg en de evaluatie van de volksgezondheid in de Europese grensregio's waren gewijd aan de samenwerking tussen de diensten voor de gezondheidszorg van de lidstaten.

La coopération entre les services de santé des États membres était couverte par trois projets concernant la prévention des maladies cardiovasculaires, la cartographie de l'accès aux services de santé et l'évaluation de la santé publique dans les régions frontalières de l'Europe.


Voorts heeft elk van de twee paren kanalen tezamen genomen, respectievelijk RTL4 en RTL5 enerzijds en RTL TVi en Club RTL anderzijds ook gedurende beide jaren het grootste gedeelte van hun zendtijd aan Europese producties gewijd.

Par ailleurs chacun des deux couples de chaînes pris ensemble, RTL4 et RTL5 d'une part, et RTL TVi et Club RTL d'autre part, ont également atteint une proportion majoritaire d'oeuvres européennes pour chacune des années.




D'autres ont cherché : gewijd boek     respectievelijk gewijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk gewijd' ->

Date index: 2025-02-24
w