Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
GGK
Gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen
Gemiddelde levensduur
Gemiddelde maximum arbeidsduur
Gemiddelde productieprijs
Gemiddelde wedde
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost
Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet
Levensduur
Levensverwachting
Mathematisch gemiddelde wedde
Productieprijs
Produktieprijs
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Vertaling van "respectievelijk gemiddelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Gewogen Gemiddelde Kapitaalkost | Gewogen gemiddelde kapitaalkostenvoet | GGK

ct moyen pondéré du capital | CMPC


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension




mathematisch gemiddelde wedde

traitement mathématique moyen


gemiddelde maximum arbeidsduur

durée moyenne maximum du temps de travail


productieprijs [ gemiddelde productieprijs | produktieprijs ]

prix à la production [ prix moyen à la production ]


gemiddeld gewicht van sigaretten berekenen

calculer le poids moyen de cigarettes


levensverwachting [ gemiddelde levensduur | levensduur ]

espérance de vie [ durée de vie | longévité | moyenne de vie ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Hoeveel bedraagt de totale, respectievelijk gemiddelde som van de achterstallen voor het Sanitair Fonds en voor het Plantenfonds momenteel?

2. Quel est actuellement, d'une part, le montant total et, d'autre part, le montant moyen des arriérés pour chacun de ces deux Fonds ?


2. De volgende tabel geeft een overzicht van de totale, respectievelijk gemiddelde som van de achterstallen op basis van de beschikbare informatie op 11 december 2015: 3.

2. Le tableau suivant donne un aperçu respectivement de la somme totale et de la somme moyenne des arriérés sur base des informations disponibles au 11 décembre 2015: 3.


Afdeling V. - Informatieverstrekking aan EIOPA Art. 324. Onverminderd artikel 35 van Verordening 1094/2010, verstrekt de Bank jaarlijks de volgende informatie aan EIOPA: 1° de gemiddelde kapitaalopslagfactor per onderneming en de verdeling van de kapitaalopslagfactoren zoals de Bank deze in het voorgaande jaar heeft opgelegd, berekend als een percentage van het solvabiliteitskapitaalvereiste en afzonderlijk aangegeven voor: a) verzekerings- of herverzekeringsondernemingen; b) levensverzekeringsondernemingen; c) niet-levensverzekeringsondernemingen; d) verzekeringsondernemingen die zowel levensverzekerings- als niet-levensverzekering ...[+++]

Section V. - Informations à fournir à l'EIOPA Art. 324. Sans préjudice de l'article 35 du Règlement 1094/2010, la Banque fournit annuellement les informations suivantes à l'EIOPA: 1° le montant moyen des exigences de capital supplémentaire par entreprise et la répartition des exigences de capital supplémentaire imposées par la Banque durant l'année précédente, en pourcentage du capital de solvabilité requis et selon la ventilation suivante: a) les entreprises d'assurance ou de réassurance; b) les entreprises d'assurance-vie; c) les entreprises d'assurance non-vie; d) les entreprises d'assurance exerçant leurs activités à la fois en vie et en non-vie; e) les entreprises de réassurance; 2° pour chacune des publications prévues au 1°, d ...[+++]


1. Het tariefvergelijkingsprogramma van het BIPT www.bestetarief.be is respectievelijk 302.428 keer geraadpleegd in 2014 (gemiddeld 25.202 keer per maand), 278.525 keer in 2015 (gemiddeld 23.210 keer per maand) en 18.349 keer in januari en februari 2016 (een gemiddelde van 17.562 per maand).

1. Le simulateur tarifaire de l'IBPT www.meilleurtarif.be a été consulté respectivement 302.428 fois en 2014 (moyenne de 25.202 fois par mois), 278.525 fois en 2015 (moyenne de 23.210 fois par mois) et 18.349 fois en janvier et février 2016 (moyenne de 17.562 fois par mois).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor 2005, 2006 en 2007 bedroeg de gemiddelde leeftijd van volwassen mannen (dertien jaar en ouder) respectievelijk 38,1, 38,8 en 38,5 jaar, de gemiddelde leeftijd van volwassen vrouwen bedroeg respectievelijk 33,4, 34,4 en 35,2 jaar.

Pour les années 2005, 2006 et 2007, l’âge moyen des hommes « adultes » (âgés de treize ans et plus) est respectivement de 38,1, 38,8 et 38,5 ans ; pour les femmes adultes, l’âge moyen est respectivement de 33,4, 34,4 et 35,2 ans.


In de loop van het eerste semester 2009 duurde het gemiddeld respectievelijk 3 kalenderdagen en 25 kalenderdagen alvorens een bericht van ontvangst en een antwoord aan de klager werden verstuurd, terwijl de streeftermijnen respectievelijk 10 kalenderdagen en 45 kalenderdagen bedragen.

Au cours de ce 1 semestre 2009, les délais moyens d’envoi d’un accusé de réception et de réponse au plaignant étaient respectivement de 3 jours-calendrier et de 25 jours-calendrier; les valeurs-cible étant respectivement de 10 jours-calendrier et de 45 jours-calendrier.


2) Hoeveel bedroeg het gemiddeld forfait autodialyse in het ziekenhuis per 1 000 rechthebbenden in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië, Brussel en België, en dit in 2011 en 2012?

2) Quel a été le forfait moyen d’autodialyse à l’hôpital par 1 000 ayants droit en Flandre, en Wallonie, à Bruxelles et en Belgique, et ce pour 2011 et 2012 ?


3) Hoeveel bedroeg het gemiddeld forfait peritoneaaldialyse in het ziekenhuis per 1 000 rechthebbenden in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië, Brussel en België, en dit in 2011 en 2012?

3) Quel a été le forfait moyen de dialyse péritonéale à l’hôpital par 1 000 ayants droit en Flandre, en Wallonie, à Bruxelles et en Belgique, et ce pour 2011 et 2012 ?


1) Hoeveel bedroeg het gemiddeld forfait hemodialyse in het ziekenhuis per 1 000 rechthebbenden in respectievelijk Vlaanderen, Wallonië, Brussel en België, en dit in 2011 en 2012?

Quel a été le forfait moyen d’hémodialyse à l’hôpital par 1 000 ayants droit en Flandre, en Wallonie, à Bruxelles et en Belgique, et ce pour 2011 et 2012 ?


2. a) In hoeveel van deze zaken werd er door de advocaat een aangifte gedaan van de geïnde rechtsplegingsvergoeding (cfr. artikel 508/19, § 2, eerste lid, Ger. W.) in respectievelijk 2008 en 2009? b) Hoeveel bedraagt het totaal bedrag van de aangegeven rechtsplegingsvergoedingen in respectievelijk 2008 en 2009? c) Hoeveel bedraagt het gemiddelde bedrag dat respectievelijk per partij die kosteloze/verminderde rechtsbijstand genoot en per advocaat werd aangegeven in respectievelijk 2008 en 2009?

2. a) Dans combien d'affaires l'avocat a-t-il fait mention dans son rapport de la perception d'une indemnité de procédure (cf. art. 508/19, § 2, premier alinéa, C.J.) en 2008 et 2009? b) À combien s'élève le montant total des indemnités de procédure déclarées en 2008 et 2009? c) À combien s'élève le montant moyen déclaré en 2008 et 2009 par partie ayant bénéficié d'une aide juridique gratuite / à coût réduit et par avocat?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk gemiddelde' ->

Date index: 2024-03-31
w