Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijk dezelfde jaren " (Nederlands → Frans) :

1) Kan de geachte minister en dit respectievelijk voor de laatste vijf jaar op jaarbasis aangeven hoeveel DNA-profielen er worden opgeslagen op nationale basis alsook voor respectievelijk dezelfde jaren van hoeveel op jaarbasis er celmateriaal werd opgeslagen?

1) Peut-elle indiquer, pour chacune des cinq dernières années, combien de profils ADN et combien de matériels cellulaires ont été enregistrés ?


Hieromtrent heb ik dan ook volgende vragen: 1) Ik kreeg graag een overzicht voor elke beheersvennootschap van: a) voor de jaren 2012 tot 2014, de geïnde rechten per jaar, de verdeelde rechten per jaar, het verschil tussen beide en de verhouding tussen beide, eveneens respectievelijk voor deze drie jaren; b) de schulden die als passief voorkomen op de balans van elke vennootschap voor dezelfde jaren en dit in het licht van de nieuw ...[+++]

J'aimerais dès lors poser les questions suivantes : 1) Je souhaiterais obtenir un aperçu, pour chaque société de gestion: a) d'une part, pour chacune des années 2012 à 2014, des droits perçus, des droits répartis, de la différence entre les deux, du rapport entre les deux; b) d'autre part, pour les mêmes années, des dettes figurant au passif du bilan pour chaque société de gestion et ce, à la lumière de la nouvelle législation.


Voor de jaren 2017 tot 2026, in afwijking van het zestiende lid, is het bedrag van de repartitiebijdrage van het derde jaar van elke driejarige periode, respectievelijk 2019, 2022 en 2025, gelijk aan het verschil tussen enerzijds, het maximum tussen de som, voor de drie jaren van de periode, van de bedragen die overeenkomen met 38 % van de winstmarge berekend overeenkomstig de formule bedoeld in Afdeling 2 van de bijlage bij deze wet, met dien verstande dat deze bedragen niet negatief kunnen zijn, en de som, voor dezelfde ...[+++]

Pour les années 2017 à 2026, par dérogation à l'alinéa 16, le montant de la contribution de répartition de la troisième année de chaque période de trois ans, respectivement 2019, 2022 et 2025, est égal à la différence entre d'une part, le maximum entre la somme, pour les trois années de la période, des montants correspondants à 38 % de la marge de profitabilité calculée conformément à la formule décrite à la Section 2 de l'annexe à la présente loi, étant entendu que ces montants ne peuvent être négatifs, et la somme, pour ces trois mêmes années, des montants minimaux annuels fixés en application respectivement des alinéas 17 et 18 et d'a ...[+++]


Gelet op de wet van 26 juni 1963 tot instelling van een Orde van architecten, de artikelen 12 en 13; Overwegende de noodzaak om binnen de diverse provinciale Raden van de Orde van architecten de openstaande mandaten beter op te vullen; Overwegende dat dit een herschikking binnen de betrokken provinciale Raden van de Orde van architecten met zich meebrengt, zodanig dat de mandaten van deze verschillende kandidaten op dezelfde datum eindigen; Overwegende het feit dat de Vlaamse Raad van de Orde van architecten per mails van 28 september, 13 oktober 2015, 12 april en 14 april 2016 de voorkeuren van de verschillende provinciale Raden bezo ...[+++]

Vu la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes, les articles 12 et 13; Considérant la nécessité de mieux remplir les mandats vacants dans les divers Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes ; Considérant que cela implique une réorganisation des Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes concernés, en manière telle que les mandats de ces différents candidats prennent fin à la même date; Considérant le fait que le Conseil flamand de l'Ordre des architectes a fourni par courriels des 28 septembre, 13 octobre 2015, 12 avril 2016 et 14 avril 2016 les souhaits des différents Conseils provinciaux; Considérant que les Conseils provinciaux de l'Ordre des architectes souhaitent remplir les mandats sur base des années d'anci ...[+++]


Voor laatstgenoemde bevoegdheden is het aangewezen dat een afwezige voorzitter wordt vervangen door de ondervoorzitter respectievelijk het oudste lid in jaren behorende tot dezelfde assemblée (zie punt 3 van de ontwerptekst).

Pour l'exercice de ces dernières compétences, il s'indique qu'un président absent soit remplacé par le vice-président ou par le doyen d'âge appartenant à la même assemblée (cf. point3 du projet de texte).


Voor laatstgenoemde bevoegdheden is het aangewezen dat een afwezige voorzitter wordt vervangen door de ondervoorzitter respectievelijk het oudste lid in jaren behorende tot dezelfde assemblée (zie punt 3 van de ontwerptekst).

Pour l'exercice de ces dernières compétences, il s'indique qu'un président absent soit remplacé par le vice-président ou par le doyen d'âge appartenant à la même assemblée (cf. point3 du projet de texte).


- recurrent, vanaf 1 januari 2011, een verhoging van de percentages (respectievelijk gebruikt voor het sociaal fonds en voor de syndicale vorming) toegepast op de loonmassa van de gebaremiseerde bedienden, in dezelfde verhouding als onderhandeld voor de syndicale waarborgen, binnen het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, voor de jaren 2011-2012;

- de façon récurrente, à partir du 1er janvier 2011, un relèvement des taux (respectivement utilisé pour le fonds social et pour la formation syndicale) appliqués à la masse salariale des employés barémisés, dans une même proportion que celle négociée pour les garanties syndicales, au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique pour les années 2011-2012;


Voor de andere MAF uitgevoerd door de verzekeringsinstellingen, bedraagt dit respectievelijk 91,3 et 105,1 miljoen euro voor dezelfde jaren 2003 et 2004.

Pour les autres MAF exécutés par les organismes assureurs, il s'agit respectivement de 91,3 et 105,1 millions d'euros pour ces mêmes années 2003 et 2004.


De artikelen 293 tot 295 van dezelfde wet, die deel uitmaken van afdeling 2 van dat hoofdstuk (« Bepalingen betreffende de samenloop van vergoedingen bij beroepsziekten met een pensioen of een prestatie toegekend wegens een arbeidsongeval voor de jaren 1984 tot en met 1991 »), nemen regels over die respectievelijk zijn vervat in artikel 1 van het koninklijk besluit van 13 januari 1983, gewijzigd bij artikel 1 van het koninklijk bes ...[+++]

Les articles 293 à 295 de la même loi, qui font partie de la section 2 de ce chapitre - intitulée « Dispositions en matière de cumul d'indemnités pour maladies professionnelles avec une pension ou une prestation octroyée en raison d'un accident du travail pour les années 1984 à 1991 » - reproduisent des règles inscrites respectivement à l'article 1 de l'arrêté royal du 13 janvier 1983, modifié par l'article 1 d'un arrêté royal du 12 avril 1984, à l'article 2 de l'arrêté royal du 13 janvier 1983, et à l'article 3 du même arrêté royal modifié par l'article 1 de l'arrêté royal du 8 juillet 1983.


In dezelfde jaren hebben de telefonisten van de centra van het eenvorming oproepstelsel «100» respectievelijk 206 466 en 216 240 oproepen voor ambulancewagens van de brandweer verwerkt.

Ces mêmes années, les téléphonistes des centres du système d'appel unifié «100» ont respectivement traité 206 466 et 216 240 appels pour des courses d'ambulance effectuées par les services d'incendie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk dezelfde jaren' ->

Date index: 2022-12-20
w