Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Bijlagen van het Staatsblad
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk

Traduction de «respectievelijk de bijlagen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. De Commissie keurt bij uitvoeringshandeling een besluit goed tot vaststelling van de jaarlijkse verdeling van de totale middelen per lidstaat in het kader van het doel „investeren in groei en werkgelegenheid” , van de jaarlijkse verdeling van de middelen voor de specifieke toewijzing voor het Jongerenwerkgelegenheidsinitiatief per lidstaat, en van de lijst van in aanmerking komende regio's overeenkomstig de criteria en de methode van respectievelijk de bijlagen III bis en III ter, onverminderd het bepaalde in lid 3 van dit artikel en lid 7 van artikel 84.

2. La Commission adopte, par voie d'acte d'exécution, une décision établissant la ventilation annuelle des ressources globales par État membre au titre de l'objectif «Investissement pour la croissance et l'emploi» , ainsi que la ventilation annuelle des ressources de la dotation spécifique allouée à l'Initiative pour l'emploi des jeunes, par État membre, accompagnée de la liste des régions éligibles, conformément aux critères et à la méthode énoncés respectivement aux annexes III bis et III ter, sans préjudice du paragraphe 3 du présent article et de l'article 84, paragraphe 7.


In de in bijlage bijgevoegde bijlagen 1, 2 en 3 wordt een overzicht gegeven van respectievelijk het aantal stakingsdagen, het syndicaal verlof en het aantal ziektedagen, zoals dit werd genomen door het gevangenispersoneel tijdens de jaren 2011 tot 2015.

Les tableaux 1, 2 et 3 joints en annexe donnent respectivement un aperçu du nombre de jours de grève, de congés syndicaux et de jours de maladie pris par le personnel pénitentiaire durant les années 2011 à 2015.


Aan de leidend ambtenaar wordt delegatie verleend om, overeenkomstig de verordening, ten aanzien van het beheer van het operationeel programma de volgende taken uit te voeren : 1° de werkzaamheden van het in artikel 47 van de verordening bedoelde toezichtcomité ondersteunen en dat comité alle informatie verstrekken die het nodig heeft om zijn taken te verrichten, in het bijzonder gegevens over de vorderingen bij de verwezenlijking van de doelstellingen van het operationele programma, financiële gegevens en gegevens over indicatoren en mijlpalen; 2° de in artikel 50 van de verordening bedoelde jaarverslagen en eindverslagen over de uitvoering opstellen en, na goedkeuring door het toezichtcomité, bij de Commissie indienen; 3° aan de interme ...[+++]

Le fonctionnaire dirigeant a la délégation d'exécuter, conformément au règlement, les tâches suivantes dans le cadre de la gestion du programme opérationnel : 1° soutenir les travaux du comité de suivi visé à l'article 47 du règlement, et lui transmettre les informations dont il a besoin pour exécuter ses tâches, notamment les données sur les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du programme opérationnel, les données financières et les données relatives aux indicateurs et aux valeurs intermédiaires ; 2° établir les rapports annuels et finaux sur la mise en oeuvre, visés à l'article 50 du règlement, et les présenter à la Commission après approbation par le comité de suivi ; 3° mettre à disposition des organismes et bénéficia ...[+++]


Art. 544. In hetzelfde besluit, het laatst gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 23 mei 2014, worden de bijlagen 1, 1.5.1.1, 1.5.1.2, 1.5.1.3, 2, 2bis, 2ter, 2quinquies, 3.3, 5 en 5bis ingevoegd, die bij dit besluit zijn gevoegd als respectievelijk bijlage 8 tot en met 18.

Art. 544. Dans le même arrêté, modifié en dernier lieu par l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 mai 2014, sont insérées les annexes 1, 1.5.1.1, 1.5.1.2, 1.5.1.3, 2, 2bis, 2ter, 2quinquies, 3.3, 5 et 5bis, jointes au présent arrêté en tant qu'annexes 8 à 18 incluse.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De gegevens van Defensie, de Centrale Dienst voor Sociale en Culturele Actie (CDSCA), het Instituut voor Veteranen Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers (IV-NIOOO) en het Nationaal Geografisch Instituut (NGI) worden in de respectievelijke bijlagen A, B, C, D en E hernomen. Voor wat Ambtenarenzaken betreft De FOD Personeel en Organisatie heeft jaarlijks een jaarverslag gepubliceerd, behalve in 2015 (activiteiten 2014).

Les données relatives à la Défense, l'Office Central d'Action Sociale et Culturelle (OCASC), l'Institut des Vétérans Institut National des Invalides de Guerre, Anciens Combattants et Victimes de Guerre (IV-INIG) et l'Institut géographique national (IGN) sont reprises respectivement dans les annexes A, B, C, D et E. En ce qui concerne la Fonction Publique Le SPF Personnel et Organisation a publié un rapport annuel chaque année, sauf en 2015 (activités 2014).


De bijlagen bij de omzendbrief bevatten praktische informatie over het nationaal en internationaal wettelijk kader betreffende feiten van publieke omkoping, private omkoping, knevelarij, belangenneming en verduistering door een persoon die een openbaar ambt uitoefent (internationale verdragen, bestanddelen van de misdrijven, straffen en verzwarende omstandigheden, specifieke onderzoeksmaatregelen, verjaringstermijnen), alsmede over de administratieve eenheden en de politiediensten Ten slotte wordt verwezen naar de artikelen 21 en 29, en 22 van het wetsontwerp houdende wijzigingen van het strafrecht en de strafvordering en houdende diverse bepalingen inzake j ...[+++]

Les annexes de la circulaire contiennent des informations pratiques sur le cadre légal national et international des infractions de corruption publique, corruption privée, concussion, prise d'intérêt et détournement par une personne exerçant une fonction publique (conventions internationales, éléments constitutifs des infractions, peines et circonstances aggravantes, mesures d'enquête spécifiques, délais de prescription) et sur les unités administratives et les services de police. Enfin, il est référé aux articles 21 et 29, et 22 du projet de loi modifiant le droit pénal et la procédure pénale et portant des dispositions diverses en matière de justice (Doc. parl., Chambre, 2015-2016, DOC 54K1418), où il est ...[+++]


(26) Gelet op de algemene beleidsdoelstelling van de Unie om de economische groei van ontwikkelingslanden en hun integratie in de mondiale waardeketen te ondersteunen, die de basis vormt voor de instelling door de Unie van een stelsel van algemene tariefpreferenties, dat is gedefinieerd in Verordening (EG) nr. 732/2008 van de Raad, is het aangewezen goederen en diensten uit minst ontwikkelde landen die vallen onder de „alles-behalve-wapens”-regeling, alsmede goederen en diensten uit ontwikkelingslanden die kwetsbaar worden geacht als gevolg van onvoldoende diversificatie en integratie in het internationale handelssysteem, zoals respectievelijk bepaald in de bijla ...[+++]

(26) Eu égard à l'objectif politique global de l’Union visant à soutenir la croissance économique des pays en développement et leur intégration dans la chaîne de valeur mondiale, qui est à la base de l'établissement, par l'Union, d'un système de préférences généralisées, tel que décrit dans le règlement (UE) n ° 978/2012 du Parlement européen et du Conseil, il convient d'assimiler à des produits et services provenant de l'Union les produits et services issus des pays les moins développés qui bénéficient du régime «Tout sauf les armes» ainsi que les produits et services provenant de pays en développement considérés comme vulnérables en raison d'un manque de diversification et d'une intégration insuffisante dans le système commercial international, comme les dé ...[+++]


(53) De bevoegdheid van de Commissie om de bijlagen II en III te wijzigen, dient te worden gebruikt om consistente toepassing van de regels inzake oneerlijke bedingen te waarborgen, door aanvulling van deze bijlagen met contractuele bedingen die respectievelijk onder alle omstandigheden of totdat de handelaar het tegendeel bewijst als oneerlijk moeten worden beschouwd.

(53) La compétence qu'a la Commission de modifier les annexes II et III doit être utilisée pour assurer une mise en œuvre cohérente des dispositions relatives aux clauses abusives, par l'ajout à ces annexes de clauses contractuelles réputées abusives en toutes circonstances ou présumées telles à moins que le professionnel n'apporte la preuve du contraire.


(53) De bevoegdheid van de Commissie om de bijlagen II en III te wijzigen, dient te worden gebruikt om consistente toepassing van de regels inzake oneerlijke bedingen te waarborgen, door aanvulling van deze bijlagen met contractuele bedingen die respectievelijk onder alle omstandigheden of totdat de handelaar het tegendeel bewijst als oneerlijk moeten worden beschouwd.

(53) La compétence qu'a la Commission de modifier les annexes II et III doit être utilisée pour assurer une mise en œuvre cohérente des dispositions relatives aux clauses abusives, par l'ajout à ces annexes de clauses contractuelles réputées abusives en toutes circonstances ou présumées telles à moins que le professionnel n'apporte la preuve du contraire.


- "vervoerbare drukapparatuur": hervulbare apparatuur, met inbegrip van kleppen en ander toebehoren van klasse 2 van de bijlagen bij de richtlijnen 94/55/EG en 96/49/EG, goedgekeurd voor het vervoer van gassen van klasse 2 en voor het vervoer van gestabiliseerde cyaanwaterstof van klasse 6.1 en fluorwaterstof, watervrij- en fluorwaterstofzuur van klasse 8; genoemde apparatuur omvat recipiënten, afneembare tanks, tankcontainers (draagbare tanks) en tanks van ketelwagens, tanks of recipiënten van batterijwagens en tanks van tankvoertuigen zoals gedefinieerd in de randnummers 2211 en 10 014, 211 en ...[+++]

"équipement sous pression transportable", tout équipement reremplissable, y compris les robinets et autres accessoires appartenant à la classe 2 d'après les annexes aux directives 94/55/CE et 96/49/CE du Conseil, agréé pour le transport de gaz de classe 2, ainsi que pour le transport de cyanure d'hydrogène stabilisé de classe 6.1 et de fluorure d'hydrogène anhydre et d'acide fluorhydrique de classe 8, et de certains liquides dangereux d'autres classes; cette notion inclut les récipients, citernes démontables, conteneurs-citernes (citernes mobiles) et citernes des wagons-citernes, citernes ou récipients des véhicules-batteries et citernes des véhicules-citernes tels que définis respectivement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk de bijlagen' ->

Date index: 2025-02-05
w