Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Bevoorrading
Bevoorrading in bluswater
Bevoorrading van producten plannen
Brandstof bevoorrading van een vliegtuig
Leverantie
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Voorziening
Zekerheid van bevoorrading

Traduction de «respectievelijk de bevoorrading » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bevoorrading | brandstof bevoorrading van een vliegtuig

remise en oeuvre d'un appareil


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


zekerheid van bevoorrading

sécurité d'approvisionnement




bevoorrading in bluswater

approvisionnement en eau d'extinction


voorziening [ bevoorrading | leverantie ]

approvisionnement


bevoorrading van producten plannen

planifier le stockage de produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Overwegende dat de auteur in een perspectief van 500.000 ton/jaar erop wijst dat de verkoopcijfers in de twee afzetgebieden in stand worden gehouden en zelfs stijgen (waarschijnlijk met 15.000 ton in het primair afzetgebied en met 135.000 ton in het secundair afzetgebied) met als impliciet gevolg een wijziging in de ratio van de verkoopcijfers (namelijk respectievelijk 52 % en 48 %); dat de openstelling naar nieuwe, verder afglegen markten dus niet in het nadeel zal verlopen van de bevoorrading van het klantenbestand in het primair a ...[+++]

Considérant que dans une perspective de 500.000 t/an, l'auteur indique que les ventes dans les deux aires de chalandise seront maintenues, voire augmentées (probablement de 15.000 tonnes dans l'aire de chalandise primaire et de 135.000 tonnes dans l'aire de chalandise secondaire) impliquant une modification du ratio des ventes (soit de respectivement 52 % et 48 %); que l'ouverture à de nouveaux marchés plus éloignés ne se fera dès lors pas au détriment de l'approvisionnement de la clientèle au sein de l'aire de chalandise primaire;


10 DECEMBER 2015. - Besluit van de Waalse Regering tot bepaling van de sectorale voorwaarden betreffende de brandstofverdeelinstallaties voor de bevoorrading van motorvoertuigen met gasvormige alternatieve brandstof, wanneer het gaat om gecomprimeerd aardgas, en tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 tot bepaling van de lijst van de aan een milieueffectstudie onderworpen projecten en van de ingedeelde installaties en activiteiten alsook het besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 betreffende de procedure en diverse maatregelen tot uitvoering van het decreet van 11 maart 1999 betreffende de milieuvergu ...[+++]

10 DECEMBRE 2015. - Arrêté du Gouvernement wallon déterminant les conditions sectorielles relatives aux installations de distribution de carburants destinées à l'alimentation en carburant alternatif gazeux de réservoir de véhicules à moteur, lorsqu'il s'agit de gaz naturel comprimé et modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 arrêtant la liste des projets soumis à étude d'incidences et des installations et activités classées ainsi que l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement, l'article 3, modifié par le décret du ...[+++]


Het Franse bedrijf Suez heeft via haar Belgische dochters Electrabel NV, Electrabel Customer Solutions NV en Distrigas NV een overweldigend marktaandeel in de markt van respectievelijk de productie van elektriciteit, de levering van elektriciteit en aardgas en de bevoorrading van aardgas (zie figuren).

Avec ses filiales belges (la SA Electrabel, la SA Electrabel Customer Solutions et la SA Distrigaz), l'entreprise française Suez possède une part de marché écrasante de la production d'électricité, de la fourniture d'électricité et de gaz naturel et de l'approvisionnement en gaz naturel (cf. illustrations).


Het Franse bedrijf Suez heeft via haar Belgische dochters Electrabel NV, Electrabel Customer Solutions NV en Distrigas NV een overweldigend marktaandeel in de markt van respectievelijk de productie van elektriciteit, de levering van elektriciteit en aardgas en de bevoorrading van aardgas (zie figuren).

Avec ses filiales belges (la SA Electrabel, la SA Electrabel Customer Solutions et la SA Distrigaz), l'entreprise française Suez possède une part de marché écrasante de la production d'électricité, de la fourniture d'électricité et de gaz naturel et de l'approvisionnement en gaz naturel (cf. figures).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Franse bedrijf Suez heeft via haar Belgische dochters Electrabel NV, Electrabel Customer Solutions NV en Distrigas NV een overweldigend marktaandeel in de markt van respectievelijk de productie van elektriciteit, de levering van elektriciteit en aardgas en de bevoorrading van aardgas (zie figuren).

Avec ses filiales belges (la SA Electrabel, la SA Electrabel Customer Solutions et la SA Distrigaz), l'entreprise française Suez possède une part de marché écrasante de la production d'électricité, de la fourniture d'électricité et de gaz naturel et de l'approvisionnement en gaz naturel (cf. illustrations).


Het Franse bedrijf Suez heeft via haar Belgische dochters Electrabel NV, Electrabel Customer Solutions NV en Distrigas NV een overweldigend marktaandeel in de markt van respectievelijk de productie van elektriciteit, de levering van elektriciteit en aardgas en de bevoorrading van aardgas (zie figuren).

Avec ses filiales belges (la SA Electrabel, la SA Electrabel Customer Solutions et la SA Distrigaz), l'entreprise française Suez possède une part de marché écrasante de la production d'électricité, de la fourniture d'électricité et de gaz naturel et de l'approvisionnement en gaz naturel (cf. figures).


Richtsnoer ECB/2006/9 van 14 juli 2006 inzake bepaalde voorbereidingen voor de omschakeling naar de chartale euro en inzake bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en -muntstukken buiten het eurogebied (1) stelt de regels vast op grond waarvan de nationale centrale banken (NCB’s) van de toekomstige deelnemende lidstaten eurobankbiljetten en -muntstukken kunnen lenen van het Eurosysteem voor hun bevoorrading vooraf en verdere bevoorrading vooraf voorafgaande aan de omschakeling naar de chartale euro en stelt de verplichtingen vast waaraan iedere in aanmerking komende tegenpartij en derde beroepsdoelgroepen ...[+++]

L’orientation BCE/2006/9 du 14 juillet 2006 relative à certains préparatifs en vue du basculement à l’euro fiduciaire et concernant la préalimentation et la sous-préalimentation des billets et pièces en euros hors de la zone euro (1) énonce les règles permettant aux banques centrales nationales (BCN) des futurs États membres participants d’emprunter à l’Eurosystème des billets et pièces en euros aux fins de la préalimentation et de la sous-préalimentation avant le basculement fiduciaire et définit les obligations auxquelles les contreparties éligibles et les tiers professionnels doivent satisfaire aux fins, respectivement, de la préalimentat ...[+++]


2. In de maanden die aan de omschakeling voorafgaan, dienen kredietinstellingen en verkooppunten gebruik te maken van respectievelijk de bevoorrading vooraf en de verdere bevoorrading vooraf met eurobankbiljetten en -munten, zoals de Europese Centrale Bank aangeeft (2).

2. Les organismes de crédit et les points de vente devraient faire usage de la préalimentation et de la sous-préalimentation en pièces et billets en euros durant les mois précédant l’introduction de la monnaie unique, comme le prévoit la Banque centrale européenne (2).


Overwegende dat met uiterste hoogdringendheid dient voorzien te worden in een nieuw ministerieel besluit ter vervanging van het vernietigde besluit van 10 september 1998; dat deze hoogdringendheid met name verantwoord is voor de bevoorrading van 1998 en 1999, ingaand respectievelijk op 15 oktober 1998 (regularisatie) en 15 oktober 1999 (eerstvolgende bevoorradingsseizoen); dat tegenover de ongeveer 20.000 vinkeniers op zeer korte termijn gevolg dient gegeven te worden aan de aangegane verbintenissen en het gewekte vertrouwen zowel wat enerzijds de stimulatie van de kweek al ...[+++]

Considérant qu'un nouvel arrêté ministériel doit être prévu d'urgence en remplacement de l'arrêté annulé du 10 septembre 1998, que cette urgence est notamment justifiée pour l'approvisionnement de 1998 et 1999, commençant respectivement le 15 octobre 1998 (régularisation) et le 15 octobre 1999 (suivante saison d'approvisionnement); que vis-à-vis des quelques 20.000 pinsonniers, il doit être donné suite dans les plus brefs délais aux engagements convenus et à la confiance ainsi créée, tant en ce qui concerne l'encouragement de l'élevage que les possibilités d'approvisionnement provenant de la nature;


Ik wijs op het belang dat in de Pharmaceutical Review wordt gehecht aan het verzekeren van het effectief in de handel brengen van geneesmiddelen, aan een voldoende bevoorrading en aan de volledige herziening van de communautaire wetboeken 2001/83/EG en 2001/82/EG inzake respectievelijk geneesmiddelen voor menselijk en diergeneeskundig gebruik bij de richtlijnen 2004/27/EG, 2004/28/EG en 2004/24/EG.

Je souligne l'intérêt accordé par la Pharmaceutical Review à la mise effective de médicaments sur le marché et à un approvisionnement suffisant, ainsi que la révision complète du code communautaire 2001/83/CE et 2001/82/CE concernant les médicaments à usage respectivement humain et vétérinaire par les directives 2004/27/CE, 2004/28/CE et 2004/24/CE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk de bevoorrading' ->

Date index: 2024-09-20
w