Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respectievelijk 31 december 2015 gestort " (Nederlands → Frans) :

Een voorschot van 75 % berekend op basis van de in 2012 geleverde hoeveelheid plasma wordt voor 31 december 2014 respectievelijk 31 december 2015 gestort aan het RIZIV.

Une avance de 75 % calculée sur la base de la quantité de plasma fournie en 2012 est versée à l'INAMI respectivement avant le 31 décembre 2014 et 31 décembre 2015.


Een voorschot van 75 % berekend op basis van de in 2012 geleverde hoeveelheid plasma wordt voor 31 december 2014 respectievelijk 31 december 2015 gestort aan het RIZIV. Het saldo wordt gestort voor 30 juni 2015 respectievelijk 30 juni 2016.

Une avance de 75 % calculée sur la base de la quantité de plasma fournie en 2012 est versée à l’INAMI respectivement avant le 31 décembre 2014 et 31 décembre 2015. Le solde est versé respectivement avant le 30 juin 2015 et le 30 juin 2016.


Een voorschot van 75 % berekend op basis van de in 2012 geleverde hoeveelheid plasma wordt voor 31 december 2014 respectievelijk 31 december 2015 gestort aan het RIZIV. Het saldo wordt gestort voor 30 juni 2015 respectievelijk 30 juni 2016.

Une avance de 75 % calculée sur la base de la quantité de plasma fournie en 2012 est versée à l'INAMI respectivement avant le 31 décembre 2014 et 31 décembre 2015. Le solde est versé respectivement avant le 30 juin 2015 et le 30 juin 2016.


In artikel 131, eerste lid, worden „31 oktober 2012” en „31 oktober 2013” vervangen door respectievelijk „31 december 2015” en „31 december 2016”.

À l'article 131, paragraphe 1, les dates du «31 octobre 2012» et du «31 octobre 2013» sont respectivement remplacées par les dates du «31 décembre 2015» et du «31 décembre 2016».


De ministers van Justitie van de Ontvangststaat en van de Zendstaat kunnen uiterlijk op 1 juli 2014 overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2014 ter beschikking blijft van de Zendstaat tot 31 december 2015; en uiterlijk op 1 juli 2015 dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2015 ter beschikking blijft van de Zendstaat tot 31 december 2016.

Il est en effet prévu que les ministres de la Justice de l'État d'accueil et de l'État d'origine peuvent convenir, au plus tard le 1 juillet 2014, que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de l'État d'origine après le 31 décembre 2014 et ce, jusqu'au 31 décembre 2015 au plus tard; il sera également possible de convenir le 1 juillet 2015 au plus tard que l'établissement pénitentiaire demeurera à la disposition de ...[+++]


b) De basisbijdragen worden gestort in vier gelijke termijnen, uiterlijk en respectievelijk 31 december van elk van de jaren 1994 tot 1997, of op latere door de Raad van Bestuur te bepalen data.

b) Les contributions de base se feront en quatre tranches égales qui prendront effet respectivement le 31 décembre de chacune des années 1994 à 1997 inclusivement ou aux dates ultérieures que déterminera le Conseil d'administration.


b) De basisbijdragen worden gestort in vier gelijke termijnen, uiterlijk en respectievelijk 31 december van elk van de jaren 1994 tot 1997, of op latere door de Raad van Bestuur te bepalen data.

b) Les contributions de base se feront en quatre tranches égales qui prendront effet respectivement le 31 décembre de chacune des années 1994 à 1997 inclusivement ou aux dates ultérieures que déterminera le Conseil d'administration.


De bijkomende en bijzondere bijdragen worden gestort in zes gelijke termijnen, uiterlijk en respectievelijk 31 december van elk van de jaren 1994-1999 of op latere door de Raad van Bestuur te bepalen data. De betalingen voor elke termijn van de bijdragen zonder voorbehoud moeten gebeuren binnen 30 dagen volgend op hun in deze resolutie vastgestelde datum van inwerkingtreding.

Les contributions supplémentaires et spéciales se feront en six versements égaux qui prendront effet respectivement le 31 décembre de chacune des années 1994-1999, ou aux dates ultérieures que déterminera le Conseil d'administration.


- 1 juli 2015 kunnen overeenkomen dat de penitentiaire inrichting ook na 31 december 2015 ter beschikking blijft van de zendstaat tot uiterlijk 31 december 2016.Het verdrag zal dan in werking blijven tot en met 31 december 2015, respectievelijk 31 december 2016.

- puissent convenir le 1 juillet 2015 au plus tard que l'établissement pénitentiaire reste à la disposition de l'Etat d'origine également après le 31 décembre 2015 jusqu'au 31 décembre 2016 au plus tard. La convention restera dès lors en vigueur respectivement jusqu'au 31 décembre 2015 et au 31 décembre 2016 inclus.


De daaropvolgende verslagen, die de periode van 1 juli 2013 tot en met 30 juni 2014, van 1 juli 2014 tot en met 30 juni 2015, en van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2016 bestrijken, worden bij de Commissie ingediend uiterlijk op respectievelijk 31 december 2014, 31 december 2015 en 31 december 2016.

Les rapports suivants, couvrant les périodes du 1 juillet 2013 au 30 juin 2014, du 1 juillet 2014 au 30 juin 2015 et du 1 juillet 2015 au 30 juin 2016, sont présentés à la Commission au plus tard respectivement le 31 décembre 2014, le 31 décembre 2015 et le 31 décembre 2016.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectievelijk 31 december 2015 gestort' ->

Date index: 2024-06-23
w