Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Voormelding treinensamenstelling
Voormelding van een zending
Wagenlijstbericht

Vertaling van "respectieve voormelde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land




voormelding treinensamenstelling | wagenlijstbericht

préavis de composition et d'utilisation des trains
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De interne en externe diensten van de uitzendbureaus en de gebruikers zijn gehouden hun respectieve gegevens bedoeld in § 1 onder elektronische vorm zoals vastgelegd door het paritair comité voor de uitzendarbeid over te maken aan voormelde preventiedienst belast met het centrale beheer.

Les services internes et externes des entreprises de travail intérimaire et des utilisateurs sont tenus de transmettre les données respectives visées au § 1 au service précité chargé de la gestion centrale, sous format électronique déterminé par la commission paritaire pour le travail intérimaire.


Dat bij voormelde bovengrens van de rente voor een blijvende arbeidsongeschiktheid in de overheidssector wordt uitgegaan van het bedrag dat van kracht is op de datum van consolidatie van de arbeidsongeschiktheid of op de datum waarop de arbeidsongeschiktheid een karakter van bestendigheid vertoont, terwijl daarvoor in de privésector wordt uitgegaan van de datum van het arbeidsongeval, maakt deel uit van de eigenheid van elk van de respectieve stelsels, zonder dat zulks onbestaanbaar is met het beginsel van gelijkheid en niet-discriminatie, rekening houden ...[+++]

Le fait de baser, dans le secteur public, le plafond précité de la rente, en cas d'incapacité de travail permanente, sur le montant qui est en vigueur au moment de la consolidation de l'incapacité de travail ou à la date à laquelle l'incapacité de travail présente un caractère de permanence, alors que, dans le secteur privé, on se réfère pour cela à la date de l'accident du travail, relève du caractère propre de chacun des systèmes respectifs, sans que cela soit incompatible avec le principe d'égalité et de non-discrimination, compte tenu de la circonstance que les systèmes respectifs sont en faveur tantôt d'un secteur, tantôt de l'autre ...[+++]


5. De Overeenkomstsluitende Partijen gaan de verbintenis aan voormelde bepalingen van dit artikel uit te voeren overeenkomstig hun respectieve nationale belastingwetgeving.

5. Les Parties contractantes s'engagent à appliquer les dispositions précitées du présent article conformément à leurs législations nationales respectives en matière fiscale.


De voormelde coëfficiënt wordt door de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten vastgesteld rekening houdend met de respectieve weddenmassa’s op de datum van de personeelsoverdracht.

Le coefficient précité est fixé par l’Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales compte tenu des masses salariales respectives à la date du transfert de personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voormelde artikelen 13, § 1, en 18 stuiten op kritiek uit het oogpunt van de respectieve bevoegdheden van de federale Staat, de gemeenschappen en de gewesten inzake economie.

Les articles 13, § 1 , et 18, précités, s'exposent à critique au regard des compétences respectives de l'État fédéral, des communautés et des régions en matière d'économie.


Voormelde coëfficiënt wordt door de Rijksdienst voor sociale zekerheid van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten vastgesteld rekening houdend met de respectieve loonmassa’s op de datum van de overdracht.

Le coefficient précité est fixé par l’Office national de sécurité sociale des administrations provinciales et locales compte tenu des masses salariales respectives à la date du transfert.


Zo ook is het voorgestelde artikel 22bis, § 2, waarin de coöptatie van aanvullende leden wordt geregeld, voorzover het de coöptatie toestaat van opvolgers van gemeenteraadsleden ­ die dus geen lid zouden zijn van de gemeenteraad ­, evenmin bestaanbaar met artikel 12, tweede lid, van de voormelde wet van 7 december 1998, welke bepaling voorschrijft dat de politieraad evenredig wordt samengesteld uit leden van de gemeenteraden van de verschillende gemeenten die samen de meergemeentezone vormen op basis van hun respectieve bevolkingscijfer, n ...[+++]

De même, l'article 22bis, § 2, proposé, qui organise la cooptation de membres supplémentaires, dans la mesure où il autorise la cooptation de conseillers communaux suppléants qui ne seraient donc pas membres du conseil communal, ne se concilie guère avec l'article 12, alinéa 2, de la loi du 7 décembre 1998, précitée, qui prévoit que le conseil de police est proportionnellement composé de conseillers communaux des différentes communes constituant ensemble la zone pluricommunale sur la base de leurs chiffres de population respectifs, et avec l'article 26 de la même loi, qui règle la répartition des voix au conseil de police entre chaque gr ...[+++]


Zij streven daartoe, overeenkomstig hun respectieve bevoegdheden, naar betere internationale samenwerking op fiscaal gebied, naar vergemakkelijking van het innen van de krachtens de wet verschuldigde belastingen, en naar het formuleren van maatregelen voor de doeltreffende toepassing van voormelde beginselen.

À cet effet, conformément à leurs compétences respectives, elles améliorent la coopération internationale dans le domaine fiscal, facilitent la perception de recettes fiscales légitimes et mettent en place des mesures visant à la bonne mise en œuvre des principes susmentionnés.


1° een voorzitter die, naar gelang het een mandaat van de categorieën 1 tot en met 3 of een mandaat van de categorie 4 of 5 betreft, respectievelijk houder is van een mandaat van de categorie 3 of van ten minste de categorie 4 dan wel een gewezen mandaathouder van de respectieve voormelde twee categorieën;

1° un président qui, selon qu'il s'agit d'un mandat des catégories 1 à 3 ou d'un mandat des catégories 4 ou 5, est respectivement titulaire d'un mandat de catégorie 3 ou au moins de catégorie 4 ou encore un ancien mandataire des deux catégories précitées;


4° gezaghebbende betrekking : ieder organiek ambt dat een gezagsuitoefening inhoudt en dat, binnen de algemene directies van de federale politie, bedoeld in het koninklijk besluit van 3 september 2000 met betrekking tot de commissaris-generaal en de algemene directies van de federale politie, en ander dan die bedoeld in hoofdstuk II van het voormeld koninklijk besluit van 31 oktober 2000, als zodanig wordt bepaald door de commissaris-generaal, rekening houdend met de opdrachten toegekend aan de respectieve algemene directies bij voorm ...[+++]

4° fonction d'autorité : tout emploi organique qui comprend l'exercice de l'autorité et qui, au sein des directions générales de la police fédérale, visées à l'arrêté royal du 3 septembre 2000 concernant le commissaire général et les directions générales de la police fédérale, et autre que ceux visés au chapitre II de l'arrêté royal du 31 octobre 2000 susmentionné, est qualifié comme tel par le commissaire général, compte tenu des missions attribuées aux directions générales respectives dans l'arrêté royal du 3 septembre 2000 susmentionné.




Anderen hebben gezocht naar : voormelding treinensamenstelling     voormelding van een zending     wagenlijstbericht     respectieve voormelde     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve voormelde' ->

Date index: 2023-10-10
w