(h) "zware criminaliteit", de in artikel 2, lid 2, van Kaderbesluit 2002/584/JBZ van de Raa
d bedoelde, volgens nationaal recht strafbare feiten, indien daarop in het nationale recht van een lidstaat een vrijheidsstraf of een tot vrijheidsbeneming strekkende maatregel staat met een maximumduur van ten minste drie jaar, met dien verstande dat de lidstaten minder ernstige misdrijven waarvoor de verwerking van PNR-gegevens krachtens deze rich
tlijn, gelet op hun respectieve strafrechtsysteem, niet
...[+++]in overeenstemming zou zijn met het evenredigheidsbeginsel, hiervan kunnen uitsluiten; (h) «infractions graves»: les i
nfractions en droit national visées à l'article 2, paragraphe 2, de la décision-cadre 2002/584/JAI du Conseil, si elles sont passibles, dans le droit interne de l'État membre, d'une peine privative de liberté ou d'une mesure de sûreté d'une durée maximale d'au moins trois ans; les États membres peuvent néanmoins exclure les infractions mineures pour lesquelles, compte ten
u de leurs systèmes respectifs de justice pénale, le traitement des données PNR conformément à la présente directive serait contraire
...[+++]au principe de proportionnalité;