Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afspraken bij een audioloog plannen
Afspraken bij een audioloog vastleggen
Afspraken maken met leveranciers
Afspraken met leveranciers uitonderhandelen
De naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen
De naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren
Inkoopcontracten beheren
Leveringscontracten bespreken
Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder
Zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

Traduction de «respectieve afspraken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de naleving van boekhoudkundige afspraken verzekeren | de naleving van boekhoudkundige afspraken garanderen | zorgen voor de naleving van boekhoudkundige afspraken

assurer la conformité aux conventions comptables


Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid | Groenboek betreffende verticale afspraken in het concurrentiebeleid van de Europese Unie

Livre vert - La politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur la politique de concurrence communautaire et les restrictions verticales | Livre vert sur les restrictions verticales


inkoopcontracten beheren | leveringscontracten bespreken | afspraken maken met leveranciers | afspraken met leveranciers uitonderhandelen

négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture


afspraken bij een audioloog plannen | afspraken bij een audioloog vastleggen

planifier des rendez-vous chez un audiologiste


Orde van geneeskundigen in de respectieve Länder

chambres des médecins du Land


internationale verplichtingen of afspraken met betrekking tot niet-verspreiding van kernwapens

obligations ou clauses interprétatives relatives à la non-prolifération internationale en matière de nucléaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. De landen die betrokken zijn bij de uitvoering, toepassing en ontwikkeling van het Schengenacquis hebben beperkt stemrecht overeenkomstig de respectieve afspraken.

4. Les représentants des pays associés à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen ont des droits de vote limités correspondant aux accords respectifs.


De landen die betrokken zijn bij de uitvoering, toepassing en ontwikkeling van het Schengenacquis hebben beperkt stemrecht overeenkomstig de respectieve afspraken.

Les pays associés à la mise en œuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen ont des droits de vote limités, conformément aux accords respectifs.


contractuele afspraken tussen de partners in de zin van lid 1, bevattende een beschrijving van de doelstellingen van het partnerschap, de respectieve verplichtingen van de partners, de belangrijkste prestatie-indicatoren en de te verrichten prestaties, inclusief de identificatie van onderzoeks- en innovatieactiviteiten die door Horizon 2020 moeten worden ondersteund.

des accords contractuels entre les partenaires visés au paragraphe 1, qui définissent les objectifs du partenariat, les engagements respectifs des partenaires, les indicateurs clés de performance ainsi que les réalisations à fournir, dont le recensement des activités de recherche et d'innovation nécessitant un soutien au titre d'Horizon 2020.


Er werden afspraken gemaakt met de respectieve regionale regeringen om de gebouwen van de vijfde staatshervorming die nog niet waren overgedragen, over te dragen net zoals de gebouwen van de zesde staatshervorming.

Des accords ont été conclus avec les gouvernements régionaux respectifs pour transférer les bátiments qui ne l'ont pas encore été lors de la cinquième réforme de l'État, au même titre que les bátiments concernés par la sixième réforme de l'État.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« 3 bis. De partijen komen tevens overeen samen te werken bij het voorkomen van activiteiten van huurlingen, overeenkomstig hun verplichtingen op grond van internationale verdragen en afspraken en hun respectieve wet- en regelgeving».

« 3a. Les parties s'engagent en outre à coopérer à la prévention des activités des mercenaires conformément à leurs obligations dans le cadre des conventions et instruments internationaux, ainsi qu'à leurs législations et règlements respectifs».


De partijen komen overeen samen te werken bij het bestrijden van terrorisme, overeenkomstig internationale afspraken en hun respectieve wet- en regelgeving.

Les parties conviennent de coopérer à la lutte contre le terrorisme, conformément aux conventions internationales et à leurs législations et réglementations respectives.


De samenwerkingsakkoorden zijn het resultaat van ruim 2 jaar onderhandelingen tussen Justitie en de Vlaamse en Waalse partners, waarbij de uitoefening van de respectieve bevoegdheden en verantwoordelijkheden en met het oog op de realisatie van een gemeenschappelijke finaliteit, voorwerp was van zorgvuldig afgewogen afspraken en het eigen bevoegdheidsterrein van elkeen maximaal werd gerespecteerd.

Les accords de coopération sont le fruit de plus de 2 années de négociations entre la Justice et les partenaires flamands et wallons, dans le cadre desquelles l'exercice des compétences et des responsabilités respectives en vue de la réalisation d'une finalité commune, fait l'objet d'accords soigneusement évalués, où le domaine de compétence propre à chacun a été respecté au maximum.


Er werden afspraken gemaakt met de respectieve regionale regeringen om de gebouwen van de vijfde staatshervorming die nog niet waren overgedragen, over te dragen net zoals de gebouwen van de zesde staatshervorming.

Des accords ont été conclus avec les gouvernements régionaux respectifs pour transférer les bátiments qui ne l'ont pas encore été lors de la cinquième réforme de l'État, au même titre que les bátiments concernés par la sixième réforme de l'État.


b)contractuele afspraken tussen de partners in de zin van lid 1, bevattende een beschrijving van de doelstellingen van het partnerschap, de respectieve verplichtingen van de partners, de belangrijkste prestatie-indicatoren en de te verrichten prestaties, inclusief de identificatie van onderzoeks- en innovatieactiviteiten die door Horizon 2020 moeten worden ondersteund.

b)des accords contractuels entre les partenaires visés au paragraphe 1, qui définissent les objectifs du partenariat, les engagements respectifs des partenaires, les indicateurs clés de performance ainsi que les réalisations à fournir, dont le recensement des activités de recherche et d'innovation nécessitant un soutien au titre d'Horizon 2020.


Bij de opstelling van het Europese ruimtevaartprogramma zullen de hoofdactoren hun prioriteiten bespreken en zullen zij - overeenkomstig de gemaakte afspraken over hun respectieve verantwoordelijkheden - rekening houden met elkaars voorstellen voordat zij definitieve beslissingen nemen.

Lors de l’élaboration du Programme spatial européen, les principaux acteurs discuteront de leurs priorités et, conformément à l’accord auquel ils seront parvenus sur leurs responsabilités respectives, prendront mutuellement en considération leurs propositions avant de prendre les décisions finales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respectieve afspraken' ->

Date index: 2024-01-13
w