Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient
Privacy bij escortdiensten bewaren
Privacy by escortdiensten respecteren
Publicatieformaten respecteren
Publicatievormen respecteren
Respecteren vd privacy van patient
Zorgen voor privacy bij escortdiensten

Vertaling van "respecteren zodra " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


publicatieformaten respecteren | publicatievormen respecteren

respecter les formats de publication


de Europese Centrale Bank zal worden opgericht zodra haar directie is benoemd

la Banque centrale européenne est instituée dès que son directoire est nommé


het Hof van Justitie treedt in functie zodra zijn leden zijn benoemd

la Cour de justice entre en fonctions dès la nomination de ses membres


ontzien vd persoonlijke levenssfeer van patient | respecteren vd privacy van patient

protection de la sphère privée des malades


zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren

assurer le respect de la vie privée dans des services d’escorte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zodra de criteria zullen zijn bepaald zal het tijd vergen om de nodige studies uit te voeren, de machtigingsprocedures te respecteren, de werken uit te voeren en de noodzakelijke wijzigingen aan de bestanddelen uit te voeren.

Quoi qu'il en soit, une fois que les critères auront été définis, on aura besoin de temps pour mener les études nécessaires, respecter les procédures d'autorisation, effectuer les travaux et apporter les modifications nécessaires aux composants.


Het idee is zeer pragmatisch en er wordt gevraagd om de leveranciers aan te sporen de mensenrechten te respecteren en het milieu te beschermen, om ervoor te zorgen dat men de conflictzones en de ontginningsgebieden kan lokaliseren, en dat er een systeem wordt ontwikkeld voor traceerbaarheid via de geologische handtekening, zodra de ontginningsplaatsen geïdentificeerd zijn.

L'idée se veut très pragmatique et ce qui est demandé est qu'il y ait une coopération afin d'influencer les fournisseurs en étant attentifs à une perspective de respect des droits de l'Homme et de l'environnement, de faire en sorte que l'on puisse localiser ces zones de conflits et les zones d'extraction, de favoriser la mise en œuvre d'un système de traçabilité par signature géologique dès que les lieux d'extraction sont identifiés.


Ze eisen niets, ze trekken op met dezelfde atleten en zodra ze lid worden van het « dream team », waarop Jean-Marie Dedecker wees, moeten ze de regel van het OIC respecteren en dus gecontroleerd worden en gestraft in geval van een positief resultaat.

Ils ne revendiquent rien, ils tournent avec les mêmes athlètes et dès l'instant où, comme l'a rappelé Jean-Marie Dedecker, ils deviennent membres de la « dream team », ils doivent respecter la règle du CIO, à savoir être contrôlés et sanctionnés en cas de résultat positif.


Het idee is zeer pragmatisch en er wordt gevraagd om de leveranciers aan te sporen de mensenrechten te respecteren en het milieu te beschermen, om ervoor te zorgen dat men de conflictzones en de ontginningsgebieden kan lokaliseren, en dat er een systeem wordt ontwikkeld voor traceerbaarheid via de geologische handtekening, zodra de ontginningsplaatsen geïdentificeerd zijn.

L'idée se veut très pragmatique et ce qui est demandé est qu'il y ait une coopération afin d'influencer les fournisseurs en étant attentifs à une perspective de respect des droits de l'Homme et de l'environnement, de faire en sorte que l'on puisse localiser ces zones de conflits et les zones d'extraction, de favoriser la mise en œuvre d'un système de traçabilité par signature géologique dès que les lieux d'extraction sont identifiés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze eisen niets, ze trekken op met dezelfde atleten en zodra ze lid worden van het « dream team », waarop Jean-Marie Dedecker wees, moeten ze de regel van het OIC respecteren en dus gecontroleerd worden en gestraft in geval van een positief resultaat.

Ils ne revendiquent rien, ils tournent avec les mêmes athlètes et dès l'instant où, comme l'a rappelé Jean-Marie Dedecker, ils deviennent membres de la « dream team », ils doivent respecter la règle du CIO, à savoir être contrôlés et sanctionnés en cas de résultat positif.


Wanneer het met mogelijk is deze grenzen te respecteren, dient tenminste één dag inhaalrust te worden toegekend zodra tijdens het kalenderjaar of tijdens de in de onderneming overeengekomen periode van 12 maanden de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur vermenigvuldigd met het aantal voorbije weken met meer dan 60 uren werd overschreden.

Lorsqu'il n'est pas possible de respecter ces plafonds, il faut accorder au moins un jour de repos compensatoire dès que, au cours d'une année civile ou au cours de la période de 12 mois convenue dans l'entreprise, la durée de travail hebdomadaire moyenne multipliée par le nombre de semaines écoulées est dépassée de plus de 60 heures.


Wanneer het niet mogelijk is deze grenzen te respecteren, dient tenminste één dag inhaalrust te worden toegekend zodra tijdens het kalenderjaar of tijdens de in de onderneming overeengekomen periode van 12 maanden de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur vermenigvuldigd met het aantal voorbije weken met meer dan 60 uren werd overschreden.

Lorsqu'il n'est pas possible de respecter ces plafonds, il faut accorder au moins un jour de repos compensatoire dès que, au cours d'une année civile ou au cours de la période de 12 mois convenue dans l'entreprise, la durée de travail hebdomadaire moyenne multipliée par le nombre de semaines écoulées est dépassée de plus de 60 heures.


Wanneer het niet mogelijk is deze grenzen te respecteren, dient ten minste één dag inhaalrust te worden toegekend zodra tijdens het kalenderjaar of tijdens de in de onderneming overeengekomen periode van 12 maanden de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur vermenigvuldigd met het aantal voorbije weken met meer dan 60 uren werd overschreden.

Lorsqu'il n'est pas possible de respecter ces plafonds, il faut accorder au moins un jour de repos compensatoire dès que, au cours d'une année civile ou au cours de la période de 12 mois convenue dans l'entreprise, la durée de travail hebdomadaire moyenne multipliée par le nombre de semaine écoulées est dépassée de plus de 60 heures.


Wanneer het niet mogelijk is deze grenzen te respecteren, dient ten minste één dag inhaalrust te worden toegekend zodra tijdens het kalenderjaar of tijdens de in de onderneming overeengekomen periode van 12 maanden de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur vermenigvuldigd met het aantal voorbije weken met meer dan 60 uren werd overschreden.

Lorsqu'il n'est pas possible de respecter ces plafonds, il faut accorder au moins un jour de repos compensatoire dès que, au cours d'une année civile ou au cours de la période de 12 mois convenue dans l'entreprise, la durée de travail hebdomadaire moyenne multipliée par le nombre de semaines écoulées est dépassée de plus de 60 heures.


Wanneer het niet mogelijk is deze grenzen te respecteren, dient ten minste één dag inhaalrust te worden toegekend zodra tijdens het kalenderjaar of tijdens de in de onderneming overeengekomen periode van 12 maanden de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur vermenigvuldigd met het aantal voorbije weken met meer dan 60 uren werd overschreden.

Lorsqu'il n'est pas possible de respecter ces plafonds, il faut accorder au moins un jour de repos compensatoire dès que, au cours d'une année civile ou au cours de la période de 12 mois convenue dans l'entreprise, la durée de travail hebdomadaire moyenne multipliée par le nombre de semaines écoulées est dépassée de plus de 60 heures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respecteren zodra' ->

Date index: 2025-03-06
w