Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen
Clausule die een voorkooprecht voorziet
Privacy bij escortdiensten bewaren
Privacy by escortdiensten respecteren
Publicatieformaten respecteren
Publicatievormen respecteren
Zorgen voor privacy bij escortdiensten

Traduction de «respecteren deze voorziet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
culturele verschillen op het vlak van exposities respecteren | culturele verschillen op het vlak van tentoonstellingen respecteren

respecter les différences culturelles dans le domaine des expositions


publicatieformaten respecteren | publicatievormen respecteren

respecter les formats de publication


clausule die een voorkooprecht voorziet

clause prévoyant un droit de préemption


verlof waarin artikel 77, par.1, syndicaal statuut, voorziet

congé prévu par l'article 77, par.1er, statut syndical


bod dat voorziet in de uitgifte van aandelen

arrangement prévoyant l'émission d'actions ou parts


juridische grondslag die in een meerderheidsbesluit voorziet

base juridique exigeant une décision à la majorité | base juridique majoritaire


zorgen voor privacy bij escortdiensten | privacy bij escortdiensten bewaren | privacy by escortdiensten respecteren

assurer le respect de la vie privée dans des services d’escorte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor deze vorm van akkoord stelt het ontwerp voor dat het Wetboek bepaalde te respecteren regels voorziet, juist om de homologatie ervan mogelijk te maken.

Pour ce type d'accord, le projet propose que le Code prévoie certaines règles à respecter afin précisément d'en permettre l'homologation.


Voor deze vorm van akkoord stelt het ontwerp voor dat het Wetboek bepaalde te respecteren regels voorziet, juist om de homologatie ervan mogelijk te maken.

Pour ce type d'accord, le projet propose que le Code prévoie certaines règles à respecter afin précisément d'en permettre l'homologation.


Alleen vermeldingen met betrekking tot de gedeelde motorvoertuigen, de naam van de operator en de sponsor(s) zijn toegelaten; De vermeldingen m.b.t. de naam van de sponsor(s) zullen de maximale afmeting van 1500 cm² per voertuig moeten respecteren; 10° de operator voorziet een eenvoudig toegankelijk reservatiesysteem voor het gebruik van de gedeelde motorvoertuigen.

Seules les mentions relatives aux véhicules à moteur partagés, au nom de l'opérateur et au(x) sponsor(s) sont autorisées ; Les mentions relatives au(x) noms des sponsor(s) devront respecter la mesure maximale de 1500 cm par véhicule; 10° l'opérateur prévoit un système de réservation facilement accessible pour l'usage des véhicules à moteur partagés.


1. De wet voorziet geldboetes voor werkgevers die de loonnorm niet respecteren.

1. La loi prévoit des amendes pour les employeurs qui ne respecteraient pas la norme salariale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dit GLB voorziet in het respecteren van een aantal randvoorwaarden, waaronder een correcte identificatie en registratie van dieren.

La PAC prévoit le respect d'un certain nombre de conditions (système de conditionnalité), parmi lesquelles une identification et un enregistrement corrects des animaux.


De Franse Gemeenschap leeft in 2001 en 2002 het samenwerkingsakkoord niet na dat gesloten werd in het overlegcomité en dat voorziet in het respecteren van de door de Hoge Raad van Financiën toegestane maximale ontleningsmarges.

La Communauté française ne respecte pas en 2001 et 2002 l'accord de coopération conclu au sein du comité de concertation, qui prévoit le respect des marges d'emprunt maximales autorisées par le Conseil supérieur des finances.


Gezien het voorgestelde artikel 5quater voorziet in een (onaanvaardbare) inperking van de vervolgingsbevoegdheid van het openbaar ministerie, functioneert deze commissie dan ook als een oneigenlijk rechtscollege, nu zij dient te oordelen over de al dan niet naleving van de voorwaarden en de procedures die de arts dient te respecteren, en dit oordeel bepaalt of het dossier al dan niet wordt overgemaakt aan de procureur des Konings.

Comme l'article 5quater proposé prévoit une limitation (inacceptable) de la compétence de poursuite du ministère public, cette commission fonctionne par conséquent comme une fausse juridiction dès lors qu'elle est chargée de contrôler si les conditions et les procédures que le médecin doit remplir et suivre ont été respectées ou non, et que de son jugement dépendra la transmission ou non du dossier au procureur du Roi.


Paragraaf 3 voorziet erin dat de opdrachtnemer in de overeenkomsten met zijn onderaannemers de verplichtingen inzake vertrouwelijkheid moet overnemen die hijzelf dient te respecteren.

Le paragraphe 3 prévoit que l'adjudicataire doit reprendre dans les contrats conclus avec ses sous-traitants des obligations de confidentialité qu'il est tenu de respecter.


Indien de transmissienetbeheerder, bij gebrek aan bovenvermelde installatie of in geval van onvoldoende resultaat van bovenvermelde actie, overgaat tot onderbreking van de rechtstreekse of onrechtstreekse verbindingen van het transmissienet met de netten van de andere netbeheerders binnen de regelzone zal de transmissienetbeheerder de lijst van de prioritaire afnemers aangesloten in de netten die hij niet beheert niet dienen te respecteren, voor zover de gewestelijke regelgeving daarin voorziet ...[+++]

Si le gestionnaire du réseau de transport, en l'absence de l'installations ci-dessus ou en cas de résultats insatisfaisants de l'action ci-dessus, passe à l'interruption des liaisons directes ou indirectes du réseau de transport avec les réseaux des autres gestionnaires de réseau dans la zone de réglage, le gestionnaire du réseau de transport ne doit pas respecter la liste des clients prioritaires raccordés aux réseaux qu'il ne gère pas, si la réglementation régionale le prévoit.


Een andere maatregel voorziet in sancties voor het handjevol personen dat in staking gaat, het volledige net blokkeert, 700 000 treingebruikers gijzelt, en dat straffeloos doet, zonder de spelregels te respecteren die vooraf door de vakbonden en de directie werden bepaald.

Une autre mesure prévoit des sanctions pour les dix personnes qui partent en grève, bloquent un réseau entier, prennent en otage 700 000 usagers, et cela en toute impunité et dans le non-respect des règles du jeu préalablement établies entre syndicats et directions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respecteren deze voorziet' ->

Date index: 2023-10-11
w