Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
M.
Meneer GBVB
Mevr.
Mevrouw
Mevrouw GBVB
Mevrouw de voorzitter
Mw.

Vertaling van "respect voor mevrouw " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Mevrouw | M. [Abbr.] | Mevr. [Abbr.] | Mw. [Abbr.]

Madame | Mad. [Abbr.] | Mme [Abbr.]


Mevrouw de voorzitter

Madame la Présidente | Madame le Président


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met alle respect voor mevrouw Le Pen: uit de eurozone stappen is eenvoudig geen optie.

N’en déplaise à Mme Le Pen, une sortie de l’euro n’est tout simplement pas envisageable.


Hoorzitting met : - mevrouw Kristien Roelens, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Bea Vander Gucht, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Ines Keygaert, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Marijke Weewauters van het Interfederaal Gelijkekansencentrum; - mevrouw Isabelle Diependaele, Federale Politie; - de heer Wim Bontinck, Federale Politie; - mevrouw Monserrat Carreras, Amnesty International; - mevrouw Zoë Spriet, Amnesty International; - mevrouw Eva Berghmans, Amnesty International; - de heer Jean-Luc Roux van Respect for Change. ...[+++]

Audition de : - Mme Kristien Roelens, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Bea Vander Gucht, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Ines Keygaert, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Marijke Weewauters du Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances; - Mme Isabelle Diependaele, Police fédérale; - M. Wim Bontinck, Police fédérale; - Mme Monserrat Carreras, Amnesty International; - Mme Zoë Spriet, Amnesty International; - Mme Eva Berghmans, Amnesty International; - M. Jean-Luc Roux de Respect for Change.


Hoorzitting met : - mevrouw Kristien Roelens, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Bea Vander Gucht, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Ines Keygaert, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - mevrouw Marijke Weewauters van het Interfederaal Gelijkekansencentrum; - mevrouw Catherine De Bolle, commissaris-generaal bij de Federale Politie; - mevrouw Monserrat Carreras van Amnesty International; - de heer Jean-Luc Roux van Respect for Change.

Audition de : - Mme Kristien Roelens, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Bea Vander Gucht, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Ines Keygaert, UZ Gent, stuurgroep Geweld; - Mme Marijke Weewauters du Centre interfédéral pour l'Égalité des Chances; - Mme Catherine De Bolle, commissaire générale auprès de la Police fédérale; - Mme Monserrat Carreras d'Amnesty International; - M. Jean-Luc Roux de Respect for Change.


Mevrouw Van de Casteele stelt vast dat mevrouw Grenier zegt dat, ondanks de goede voornemens, het Barcelonaproces niet echt veel verbetering heeft gebracht inzake het respect voor de mensenrechten.

Mme Van de Casteele constate que Mme Grenier dit que, malgré les bonnes intentions, le processus de Barcelone n'a pas réellement apporté d'amélioration en matière de respect des droits de l'homme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Arena antwoordt dat tijdens de hoorzitting van 15 februari 2011, mevrouw Bensedrine had uitgelegd dat het zogenaamde middenveld in Tunesië gefinancierd werd door de overheid en dat de dialoog van de EU met dit middenveld gemanipuleerd werd door de overheid, hetgeen leidde tot een onvolledige visie of een « tunnelvisie » inzake het respect van de mensenrechten.

Mme Arena répond que, durant l'audition du 15 février 2011, Mme Bensedrine avait expliqué que la soi-disant société civile en Tunisie était financée par les pouvoirs publics qui manipulaient le dialogue de l'UE avec cette société civile, ce qui a conduit à une idée incomplète ou à une « vision tronquée » en matière de respect des droits de l'homme.


- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik dank de rapporteur, de heer Manders, en de schaduwrapporteur, mevrouw Comi. Met alle respect voor mevrouw Rühle, maar ik ben het niet helemaal met haar eens.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, tout en adressant mes remerciements au rapporteur, M. Manders, ainsi qu’à la rapporteure fictive, M Comi, je voudrais, avec tout le respect que je lui dois, marqué un léger désaccord avec les propos de M Rühle.


Zij heeft – met alle respect voor mevrouw Malmström – geen enkel vergelijkbaar, alternatief standpunt voorgesteld.

Elle n’a pas proposé – sauf le plus grand respect dû à M Malmström – une seule position similaire, mais alternative.


Zij heeft – met alle respect voor mevrouw Malmström – geen enkel vergelijkbaar, alternatief standpunt voorgesteld.

Elle n’a pas proposé – sauf le plus grand respect dû à M Malmström – une seule position similaire, mais alternative.


Ik heb groot respect voor mevrouw Fischer Boel als commissaris, maar zou het niet mogelijk zijn om in dit geval de heer Almunia te vragen, die vertrouwder is met het materiaal, om de Commissie te vertegenwoordigen?

J’ai beaucoup d’estime pour M Fischer Boel en tant que Commissaire, mais ne serait-il pas possible de demander à M. Almunia, qui connaît mieux le dossier, de représenter la Commission dans ce cas particulier?


Ik vraag een beetje respect voor mevrouw Lizin, voor de heer Lambert, voor de instellingen en voor het reglement van de Senaat, en ik stel voor in te stemmen met de beslissing van het Bureau (Applaus)

Je demande un peu de respect pour Mme Lizin, pour M. Lambert, pour les institutions et le règlement du Sénat et je vous propose d'adopter la décision du Bureau (Applaudissements.)




Anderen hebben gezocht naar : mevrouw     mevrouw de voorzitter     meneer gbvb     mevrouw gbvb     respect voor mevrouw     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect voor mevrouw' ->

Date index: 2024-12-17
w