Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "respect voor mensenrechten tijdens frontex " (Nederlands → Frans) :

Eén van de drie voorwaarden voor de toekenning van de incitatieve schijf is een positieve evolutie in het respect voor de mensenrechten tijdens de periode 2012-2014.

L’une des trois conditions pour l’octroi de la tranche incitative est une évolution positive dans le respect pour les droits de l’homme au cours de la période 2012-2014.


Tal van thema's kunnen dus aangesneden worden tijdens het bezoek, en het respect voor het internationaal recht en de mensenrechten horen daar absoluut bij.

De nombreux thèmes sont donc susceptibles d'être évoqués lors de cette visite, et le respect du droit international et des droits de l'Homme en font indubitablement partie.


Mevrouw Arena antwoordt dat tijdens de hoorzitting van 15 februari 2011, mevrouw Bensedrine had uitgelegd dat het zogenaamde middenveld in Tunesië gefinancierd werd door de overheid en dat de dialoog van de EU met dit middenveld gemanipuleerd werd door de overheid, hetgeen leidde tot een onvolledige visie of een « tunnelvisie » inzake het respect van de mensenrechten.

Mme Arena répond que, durant l'audition du 15 février 2011, Mme Bensedrine avait expliqué que la soi-disant société civile en Tunisie était financée par les pouvoirs publics qui manipulaient le dialogue de l'UE avec cette société civile, ce qui a conduit à une idée incomplète ou à une « vision tronquée » en matière de respect des droits de l'homme.


Tijdens mijn onderhoud met mijn Russische homoloog Sergei Lavrov eind januari, heb ik de problematiek van het respect van de mensenrechten in Rusland aangekaart.

Lors de mon entretien fin janvier avec mon homologue russe Sergueï Lavrov, j’ai soulevé la problématique du respect des droits de l’homme en Russie.


B. overwegende dat Zacharia Bouguira besloot om, gezien de extreme gewelddadigheid van de aanvallen van de wetshandhavingsfunctionarissen op de 13 Marokkanen, van wie de handen vastgebonden waren en die zich niet konden verweren, het voorval met zijn mobiele telefoon te filmen en de opname op internet te zetten, teneinde een eind te maken aan dit soort straffeloosheid, dat gemeengoed was tijdens het regime van Ben Ali, en aldus te helpen bij het tot stand brengen van een democratisch Tunesië op basis van ...[+++]

B. considérant qu'en raison de la violence extrême de l'agression des forces de l'ordre sur les treize Marocains, mains liées et hors d'état de nuire, Zacharia Bouguira a entrepris de filmer la scène sur son téléphone portable afin de la diffuser sur l'internet en vue de mettre un terme à l'impunité telle que répandue sous l'ère de Ben Ali et ainsi contribuer à la construction d'une Tunisie démocratique basée sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


B. overwegende dat Zacharia Bouguira besloot om, gezien de extreme gewelddadigheid van de aanvallen van de wetshandhavingsfunctionarissen op de 13 Marokkanen, van wie de handen vastgebonden waren en die zich niet konden verweren, het voorval met zijn mobiele telefoon te filmen en de opname op internet te zetten, teneinde een eind te maken aan dit soort straffeloosheid, dat gemeengoed was tijdens het regime van Ben Ali, en aldus te helpen bij het tot stand brengen van een democratisch Tunesië op basis van ...[+++]

B. considérant qu'en raison de la violence extrême de l'agression des forces de l'ordre sur les treize Marocains, mains liées et hors d'état de nuire, Zacharia Bouguira a entrepris de filmer la scène sur son téléphone portable afin de la diffuser sur l'internet en vue de mettre un terme à l'impunité telle que répandue sous l'ère de Ben Ali et ainsi contribuer à la construction d'une Tunisie démocratique basée sur le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales;


Aangezien tijdens de bijeenkomsten van de Raad van Europese Bisschoppen al geruime tijd wordt gezegd dat de godsdienstvrijheid in Turkije voortdurend wordt geschonden, zou de Europese Unie consistent moeten aandringen op respect voor mensenrechten in de context van godsdienstvrijheid.

Étant donné que le Conseil des conférences d’évêques européens signale depuis un certain temps des violations systématiques de la liberté de religion en Turquie, l’Union européenne devrait insister de façon systématique sur le respect des droits de l’homme dans le contexte de la liberté de religion.


122. is ingenomen met het feit dat de Commissie is begonnen met het integreren van kwesties inzake het respect voor mensenrechten, democratische principes, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur in het programmeren van vergaderingen en in documenten tijdens het ontwikkelen van rechtsgrondslagen voor instrumenten, landenstrategieën, nationale indicatieve programma's, sectorale programma's, individuele projecten en evaluaties; is ingenomen met het feit dat ambtenaren die projecten of programma's voor ...[+++]

122. se félicite du fait que la Commission ait commencé à intégrer systématiquement les questions relatives au respect des droits de l'homme, aux principes démocratiques, à l'État de droit et à la bonne gestion des affaires publiques dans les réunions et documents de programmation dans le cadre de la mise en place de bases juridiques pour les instruments, les stratégies par pays, les programmes indicatifs nationaux, les programmes sectoriels, les projets et évaluations individuels; se félicite du fait que les fonctionnaires qui prépa ...[+++]


122. is ingenomen met het feit dat de Commissie is begonnen met het integreren van kwesties inzake het respect voor mensenrechten, democratische principes, de rechtsstaat en behoorlijk bestuur in het programmeren van vergaderingen en in documenten tijdens het ontwikkelen van rechtsgrondslagen voor instrumenten, landenstrategieën, nationale indicatieve programma's, sectorale programma's, individuele projecten en evaluaties; is ingenomen met het feit dat ambtenaren die projecten of programma's voor ...[+++]

122. se félicite du fait que la Commission ait commencé à intégrer systématiquement les questions relatives au respect des droits de l'homme, aux principes démocratiques, à l'État de droit et à la bonne gestion des affaires publiques dans les réunions et documents de programmation dans le cadre de la mise en place de bases juridiques pour les instruments, les stratégies par pays, les programmes indicatifs nationaux, les programmes sectoriels, les projets et évaluations individuels; se félicite du fait que les fonctionnaires qui prépa ...[+++]


Is ons land bereid om tijdens het EU-voorzitterschap bijzondere waakzaamheid te vragen voor de politieke situatie en ontwikkelingen en voor het respect voor de mensenrechten in de regio van de Grote Meren?

Notre pays est-il disposé, pendant la présidence européenne, à demander une vigilance particulière pour la situation et les développements politiques ainsi que pour le respect des droits de l'homme dans la région des Grands Lacs ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'respect voor mensenrechten tijdens frontex' ->

Date index: 2022-01-17
w