Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affectieloze psychopathie
Antwoord geven op vragen van klanten
Archiefgebruikers helpen met hun vragen
Bulletin van Vragen en Antwoorden
Feildichtheid per tijds-eenheid resp. plaats-eenheid
Institutionaliseringssyndroom
Klanten informeren
Klanten van informatie voorzien
Neventerm
Opstellen van de vragen
Resp.
Respectievelijk
Vragen
Vragen van klanten beantwoorden

Vertaling van "resp vragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten informeren | klanten van informatie voorzien | antwoord geven op vragen van klanten | vragen van klanten beantwoorden

communiquer avec la clientèle | satisfaire les demandes des clients | répondre aux demandes de la clientèle | répondre aux demandes des clients




Bulletin van Vragen en Antwoorden

Bulletin des Questions et Réponses




Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.

Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.


Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom

Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


feildichtheid per tijds-eenheid resp. plaats-eenheid

densité de faillance


archiefgebruikers helpen met hun vragen

aider des utilisateurs d'archives dans leurs recherches


reageren op vragen naar logistieke diensten over de hele wereld

répondre aux demandes de services logistiques à travers le monde
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2)Hoeveel oproepen, resp. vragen via mail of per fax heeft de helpdesk jaarlijks ontvangen in de periode 2006-eerste semester 2009?

2) Combien de questions, respectivement posées par courriel ou par fax, le helpdesk a-t-il reçues chaque année au cours de la période 2006-premier semestre de 2009?


Het zou misschien mogelijk zijn dat de resp voogdijministers aan hun diensten in dat geval opdracht geven om eerst het advies te vragen aan de betreffende onderzoeksrechter of parketmagistraat.

Il serait peut-être possible, dans ce cas, que les ministres de tutelle respectifs donnent instruction à leurs services de demander d'abord l'avis du juge d'instruction ou du magistrat du parquet concerné.


Het zou misschien mogelijk zijn dat de resp voogdijministers aan hun diensten in dat geval opdracht geven om eerst het advies te vragen aan de betreffende onderzoeksrechter of parketmagistraat.

Il serait peut-être possible, dans ce cas, que les ministres de tutelle respectifs donnent instruction à leurs services de demander d'abord l'avis du juge d'instruction ou du magistrat du parquet concerné.


Voor deze vragen betreffende de veiligheid van de Staat en de Algemene Dienst Inlichtingen en Veiligheid verwijs ik u resp. naar mijn Collega’s van Justitie en van Defensie.

Pour ces questions relatives à la sûreté de l'État et le Service général des Renseignements et de la Sécurité, je vous renvoie resp. à mes collègues de la Justice et de la Défense.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. is verheugd over de gestage afname van de duur van procedures voor het Hof en met name de aanzienlijke afname van de duur van de prejudiciële procedures; is van oordeel dat deze afname nog niet bevredigend is; neemt ter kennis dat het aantal afgesloten zaken is afgenomen (333 arresten en 161 beschikkingen tegen resp. 379 en 172 in 2007), maar dat het aantal prejudiciële vragen aanzienlijk hoger lag; neemt voorts ter kennis dat het aantal voorgelegde zaken (592) in 2008 het hoogste sinds 1979 was, hetgeen in een lichte stijging v ...[+++]

8. se félicite de la réduction constante de la durée des procédures introduites auprès de la Cour de justice et, en particulier, du raccourcissement des procédures préjudicielles; considère que cette réduction n'est pas encore satisfaisante; prend note de la diminution du nombre d'affaires clôturées (333 arrêts et 161 ordonnances contre 379 arrêts et 172 ordonnances en 2007); fait cependant observer que le nombre de procédures préjudicielles a considérablement augmenté; fait également observer qu'en 2008, le nombre d'affaires introduites (592) a été le plus élevé depuis 1979, avec pour conséquence une légère augmentation du nombre d' ...[+++]


8. is verheugd over de gestage afname van de duur van procedures voor het Hof en met name de aanzienlijke afname van de duur van de prejudiciële procedures; is van oordeel dat deze afname nog niet bevredigend is; neemt ter kennis dat het aantal afgesloten zaken is afgenomen (333 arresten en 161 beschikkingen tegen resp. 379 en 172 in 2007), maar dat het aantal prejudiciële vragen aanzienlijk hoger lag; neemt voorts ter kennis dat het aantal voorgelegde zaken (592) in 2008 het hoogste sinds 1979 was, hetgeen in een lichte stijging v ...[+++]

8. se félicite de la réduction constante de la durée des procédures introduites auprès de la Cour de justice et, en particulier, du raccourcissement des procédures préjudicielles; considère que cette réduction n'est pas encore satisfaisante; prend note de la diminution du nombre d'affaires clôturées (333 arrêts et 161 ordonnances contre 379 arrêts et 172 ordonnances en 2007); fait cependant observer que le nombre de procédures préjudicielles a considérablement augmenté; fait également observer qu'en 2008, le nombre d'affaires introduites (592) a été le plus élevé depuis 1979, avec pour conséquence une légère augmentation du nombre d' ...[+++]


- het recht om instructies te geven aan de chef van de brandweerdienst betreffende de organisatie en de werking van de dienst of het recht om aan de brandweerdienst te vragen om de controle te verzekeren van de toepassing van de voorgeschreven maatregelen door de reglementering inzake brandpreventie (resp. artikel 2 van de bijlagen 1, 2 en 3 van het koninklijk besluit van 6 mei 1971 tot bepaling van de gemeentelijke typereglementen betreffende de organisatie van de gemeentelijke brandweerdiensten en art. 22 van het koninklijk besluit ...[+++]

- Le pouvoir de donner des instructions au chef de corps du service d'incendie quant à l'organisation et au fonctionnement du service ou le pouvoir de demander au service d'incendie d'assurer le contrôle de l'application des mesures prescrites par la réglementation en matière de prévention des incendies (respectivement l'article 2 des annexes 1, 2 et 3 de l'arrêté royal du 6 mai 1971 fixant les types de règlements communaux relatifs à l'organisation des services communaux d'incendie et l'article 22 de l'arrêté royal du 8 novembre 1967 portant, en temps de paix, organisation des services communaux et régionaux d'incendie et coordination d ...[+++]


Art. 15. Vóór het examen wordt de examencommissie het eens over de vragen en de oefeningen of thema's die aan de kandidaten kunnen worden gesteld resp. opgelegd.

Art. 15. Le jury se met d'accord préalablement sur les questions à poser et sur les exercices ou les sujets qui pourront être imposés aux candidats.


Art. 20. Vóór het examen wordt de examencommissie het eens over de vragen en de oefeningen of thema's die aan de kandidaten kunnen worden gesteld resp. opgelegd.

Art. 20. Le jury se met d'accord préalablement sur les questions à poser et sur les exercices ou les sujets qui pourront être imposés aux candidats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'resp vragen' ->

Date index: 2021-03-10
w